Toshiba Magnia 3310 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Accessories for video Toshiba Magnia 3310. Toshiba Magnia 3310 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 270
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

MAGNIA™ 3310Guía del usuario.

Page 2 - Etiqueta de advertencia

xOtros iconos utilizadosIconos adicionales resaltan otro tipo de información útil o de formación: NOTA TÉCNICA: este icono proporciona información téc

Page 3 - Copyright

Instalación y extracción del hardwareMódulo de memoria82Ranuras de memoriaADVERTENCIA: cuando instale una unidad periférica, no abra ninguna pieza sal

Page 4 - Descargo de responsabilidad

Instalación y extracción del hardwareMódulo de memoria83Instalación de un módulo de memoria adicionalNOTA: como los módulos de memoria son dispositivo

Page 5 - Marcas comerciales

Instalación y extracción del hardwareMódulo de memoria84Apertura del cierre del conducto del ventilador de expulsión5 Deslice el conducto del ventilad

Page 6 - Aviso al usuario de EN55022

Instalación y extracción del hardwareMódulo de memoria857 Desenchufe los cables de la unidad del ventilador de expulsión de la placa madre.Extracción

Page 7 - Introducción

Instalación y extracción del hardwareMódulo de memoria869 Extraiga la unidad del ventilador de expulsión.Asegúrese de extraer la unidad del ventilador

Page 8 - Acerca de esta guía

Instalación y extracción del hardwareMódulo de memoria87NOTA: no sujete un módulo de memoria por la parte del terminal de conexión. Si se toca con la

Page 9 - Instrucciones de seguridad

Instalación y extracción del hardwareMódulo de memoria88Conecte el módulo de ventilador de expulsión redundante a FAN1-R en la placa madre.Conexión de

Page 10 - Otros iconos utilizados

Instalación y extracción del hardwareMódulo de memoria89Fijación del conducto del ventilador de expulsión15 Cierre el conducto del ventilador de expul

Page 11 - Documentación

Instalación y extracción del hardwareMódulo de memoria90Extracción de un módulo de memoriaAntes de extraer un módulo de memoria, lea atentamente “Ante

Page 12 - Contratos de mantenimiento

Instalación y extracción del hardwareMódulo de memoria915 Deslice el conducto del ventilador de expulsión hacia la parte posterior del servidor, tire

Page 13 - Contenido

xiDocumentaciónEl servidor incluye la siguiente documentación:#Guía del usuario de MAGNIA™ 3310 (Esta guía, en el CD “Server Setup TooL and Documentat

Page 14

Instalación y extracción del hardwareMódulo de memoria928 Gire los tornillos que aseguran la unidad del ventilador de expulsión en el sentido inverso

Page 15

Instalación y extracción del hardwareMódulo de memoria93Con los ganchos del módulo de memoria extendidos hacia fuera, el módulo se puede salir de la r

Page 16

Instalación y extracción del hardwareMódulo de memoria9413 Conecte el cable de la unidad del ventilador de expulsión que ha conectado a la placa madre

Page 17

Instalación y extracción del hardwareMódulo de memoria95Fijación del conducto del ventilador de expulsión16 Cierre el conducto del ventilador de expul

Page 18

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU96Módulo de CPUEl servidor se clasifica en 4 modelos con diferentes velocidades de reloj de CPU (2B

Page 19

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU97Zócalo de CPUADVERTENCIA: Cuando instale una unidad periférica, no abra ninguna pieza salvo la esp

Page 20

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU98Antes de instalar/desinstalar el módulo de CPUNOTA: la electricidad estática puede dañar gravement

Page 21 - Primeros pasos

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU994 Gire los tornillos que aseguran el conducto del ventilador de expulsión en el sentido inverso al

Page 22

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU100Reemplazar la abrazadera de retenciónAl agregar un módulo de CPU de 3,06 GHz o reemplazar un módu

Page 23 - Consideraciones ambientales

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU101NOTA: No reemplace las abrazaderas de la derecha y de la izquierda al mismo tiempo. Podrían solta

Page 24

xii#Información sobre la garantía #Anexo Read Me FirstOpciones de servicioToshiba ofrece una línea completa de opciones de servicio creada a partir de

Page 25

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU102Liberación del disipador de calorNOTA: Si tiene problemas para extraer el disipador de calor, pón

Page 26 - Modelo de pedestal

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU103Extracción del módulo de CPUPara un módulo de CPU de 3,06 GHz1 Desconecte el cable del ventilador

Page 27 - Modelo rack

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU1042 Levante suavemente y quite la palanca de la izquierda.Liberación de la palanca3 De la misma man

Page 28 - Alimentación

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU1055 Incline ligeramente el disipador de calor y quítelo suavemente.Extraer el disipador de calor (C

Page 29

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU106Extracción del módulo de CPU

Page 30

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU107Fijación del módulo de CPUNOTA: Un módulo de CPU estándar se instala en el zócalo 1 de la CPU. Pa

Page 31 - Cierre mediante llave

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU1082 Levante las palancas de bloqueo del zócalo de la CPU.Elevación de la palanca de bloqueo de la C

Page 32 - Vista frontal del modelo rack

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU109Inserción del módulo de CPUNOTA: Un módulo de CPU estándar se instala en el zócalo 1 de la CPU. P

Page 33 - (4) Unidad de disquetes

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU110Cuando haya terminado con la palanca de la izquierda, haga lo propio con la palanca de la derecha

Page 34 - (5) Botones de operaciones

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU1111 Conecte el cable del ventilador del nuevo disipador de calor al conector del ventilador (CPU FA

Page 35

ContenidoCapítulo 1: Primeros pasos... 2Comprobación de los elementos que

Page 36

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU1123 Alinee los contactos de la CPU correctamente con los orificios del zócalo e inserte el módulo d

Page 37

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU1135 Para CPU1, enganche ambos extremos de los ganchos del dis-ipador de calor en los agujeros de la

Page 38

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU1146 Enganche ambos extremos de los ganchos del disipador de calor al otro lado de los agujeros de r

Page 39

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU115Del mismo modo, empuje hacia abajo suavemente la palanca de bloqueo de la derecha y asegure la pa

Page 40

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU1162 Cierre el conducto del ventilador de expulsión girando el tor-nillo en el sentido de las agujas

Page 41 - (7) Unidad de disco duro

Instalación y extracción del hardwareMódulo de CPU117NOTA: cuando se extiende un módulo de CPU, es posible que haya que volver a instalar el sistema o

Page 42 - (9) Cierre del panel lateral

Instalación y extracción del hardwareSustitución de la pila interna118Sustitución de la pila internaEste servidor posee una pila interna para guardar

Page 43 - Vista posterior

Instalación y extracción del hardwareSustitución de la pila interna119Vuelva a colocar la pila siguiendo el procedimiento que se indica a continuación

Page 44 - Conectores de E/S

Instalación y extracción del hardwareSustitución de la pila interna1207 Instale la pila nueva con el polo (+) hacia arriba, y colóquela de forma que q

Page 45

Instalación y extracción del hardwareDispositivo SCSI121Dispositivo SCSILa instalación de un dispositivo SCSI precisa conocimientos o técnicas especia

Page 46 - Ranura de expansión

xiv(10) Seguridad de la puerta inferior... 23Vista posterior...

Page 47

Instalación y extracción del hardwareDispositivo SCSI122El ID de SCSI del canal del dispositivo ya instalado es el siguiente:Para confirmar y cambiar

Page 48

Instalación y extracción del hardwareDispositivo SCSI1232 Desconecte del servidor todos los cables de alimentación.3 Extraiga los paneles del servidor

Page 49

Instalación y extracción del hardwareDispositivo SCSI124Instalación del dispositivo SCSIInstale el dispositivo SCSI siguiendo el procedimiento que se

Page 50

Instalación y extracción del hardwareDispositivo SCSI1256 Instale los rieles retirados en el dispositivo de SCSI que se va a extender y fíjelos con su

Page 51

Instalación y extracción del hardwareDispositivo SCSI1267 Introduzca el dispositivo ligeramente en una bahía de dispositivos vacía y conecte los cable

Page 52

Instalación y extracción del hardwareDispositivo SCSI1279 Fije los paneles al servidor.consulte “Extracción y colocación de los paneles del servidor”

Page 53

Instalación y extracción del hardwareDispositivo SCSI128Extracción del dispositivo SCSI de la bahía de dispositivos5 Retire los cables de alimentación

Page 54

Instalación y extracción del hardwareUnidad de disco duro (HDD)129Unidad de disco duro (HDD)A cada ranura de una unidad de disco duro se le asigna un

Page 55 - Acceso completo

Instalación y extracción del hardwareUnidad de disco duro (HDD)1301 Si el servidor está funcionando, apáguelo y desconecte la alimentación.2 Desconect

Page 56 - Sin acceso

Instalación y extracción del hardwareUnidad de disco duro (HDD)131Instalación de la unidad de disco duro7 Cierre la palanca separable y fíjela.Empuje

Page 57 - Interior del servidor

xvPOST (Autocomprobación de encendido del sistema)... 48Inicio del sistema...

Page 58

Instalación y extracción del hardwareUnidad de disco duro (HDD)132NOTA: es posible que haya que modificar la configuración de un sistema operativo o d

Page 59 - (7) Placa HDBP

Instalación y extracción del hardwareUnidad de disco duro (HDD)133Como las disposiciones de disco RAID0 no se disponen en una configuración redundante

Page 60 - Mantenimiento

Instalación y extracción del hardwareUnidad de disco duro (HDD)134El indicador de estado ( ) del dispositivo defectuoso se ilumina en ámbar.PRECAUCIÓN

Page 61

Instalación y extracción del hardwareUnidad de disco duro (HDD)135Extracción de la unidad de disco duro5 Instale una nueva unidad de disco duro siguie

Page 62

Instalación y extracción del hardwareTarjetas de expansión136Tarjetas de expansiónSe pueden instalar en el servidor hasta 6 tarjetas de expansión PCI.

Page 63

Instalación y extracción del hardwareTarjetas de expansión137PRECAUCIÓN: antes de instalar una tarjeta opcional PCI, compruebe que la forma de la part

Page 64

Instalación y extracción del hardwareTarjetas de expansión138No olvide anotar la configuración en el Apéndice E “Registros de las unidades” en la pági

Page 65 - Encendido del servidor

Instalación y extracción del hardwareTarjetas de expansión139Instalación de la tarjeta de expansiónADVERTENCIA: no toque ninguna pieza salvo las neces

Page 66 - (Despertar con LAN)

Instalación y extracción del hardwareTarjetas de expansión1404 Levante el soporte de tarjeta de la ranura en la que se va a realizar la instalación y

Page 67

Instalación y extracción del hardwareTarjetas de expansión1416 Fije los paneles al servidor.consulte “Extracción y colocación de los paneles del servi

Page 68 - Inicio del sistema

xviProcedimiento posterior a instalar/desinstalar el módulo de la CPU...

Page 69

Instalación y extracción del hardwareTarjetas de expansión142Instalación de la controladora RAIDPRECAUCIÓN: siga las instrucciones que se indican a co

Page 70

Instalación y extracción del hardwareTarjetas de expansión1432 Desconecte del servidor todos los cables de alimentación.NOTA: si instala la controlado

Page 71 - Configuración de la BIOS

Instalación y extracción del hardwareTarjetas de expansión1446 Gire el tornillo de la unidad del ventilador de entrada en el sentido inverso al de las

Page 72 - Creación de un disquete

Instalación y extracción del hardwareTarjetas de expansión145NOTA: instale memoria caché en la controladora RAID AF200C antes de instalar la controlad

Page 73

Instalación y extracción del hardwareTarjetas de expansión146Para la controladora RAID MR520 a la que está conectada una unidad de disco duro interna,

Page 74

Instalación y extracción del hardwareTarjetas de expansión147NOTA: evite tocar otros cables. Instale la controladora RAID horizontalmente, de forma q

Page 75 - Instalación del software

Instalación y extracción del hardwareTarjetas de expansión148Conecte el módulo de ventilador de entrada redundante al cable de extensión conectado al

Page 76

Instalación y extracción del hardwareUnidad de fuente de alimentación149Unidad de fuente de alimentaciónEste servidor permite la configuración redunda

Page 77 - Apagado del servidor

Instalación y extracción del hardwareUnidad de fuente de alimentación150Si el módulo EPS-R pasa a estado de redundancia, el funcionamiento continúa me

Page 78

Instalación y extracción del hardwareUnidad de fuente de alimentación151Instalación del módulo EPS-R (expansión)NOTA: la instalación y sustitución de

Page 79

xviiConfiguración del dispositivo... 176Capítulo 4: Instalación del software...

Page 80 - Instalación y

Instalación y extracción del hardwareUnidad de fuente de alimentación1523 Introduzca suavemente el módulo EPS-R para instalarlo aproximadamente hasta

Page 81 - Antes de comenzar

Instalación y extracción del hardwareUnidad de fuente de alimentación153Extracción del módulo EPS-RNOTA: la instalación y sustitución de un módulo EPS

Page 82

Instalación y extracción del hardwareUnidad de fuente de alimentación154Extracción del módulo EPS-RNOTA: Espere al menos un minuto antes de devolver e

Page 83

Capítulo 3Utilidad Setup de la BIOS ... 156Onboard SCSI Utility ...

Page 84

156Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOSEl servidor está configurado de fábrica. Este capítulo describe cómo se establece y confirma la c

Page 85

Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOS157Inicio de la utilidad SetupCuando se inicia el servidor aparece la pantalla de BIOS.El ejemplo si

Page 86

Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOS158Pantalla de menúsCuando se inicia la utilidad Setup de la BIOS se muestra el sigu-iente menú:Conf

Page 87

Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOS159Operaciones básicas en BIOS Setup UtilityProcedimiento de funcionamiento en BIOS Setup UtilityLos

Page 88

Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOS160Detalles de los elementos de configuraciónA continuación se muestran detalles de los elementos de

Page 89

Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOS161Menú AdvancedTodos son valores recomendados (predeterminados).#I/O Device ConfigurationCuando se

Page 90

xviiiLa carga de la BIOS de la controladora RAID se para sin terminar 215No puede instalar el sistema operativo...

Page 91 - Ventilador de refrigeración

Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOS162Establece el modo de funcionamiento del puerto paralelo; seleccione “ECP”.#BASE I/O addressEstabl

Page 92 - Redundant intake

Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOS163#Reset Configuration DataNo cambie la configuración.#Large Disk Access ModeEstablece el modo de a

Page 93 - Conectores de la placa madre

Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOS164#Hyper-ThreadingPara activar la función Hyper-Threading del procesador, selec-cione “Enabled”. Pa

Page 94 - Palanca de expulsión

Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOS165alimentación o un error. El funcionamiento del sistema para cada uno de los parámetros es el sigu

Page 95

Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOS166Menú SecurityTodos son valores recomendados (predeterminados).#Set User PasswordPermite registrar

Page 96

Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOS167#Diskette accessPermite imponer limitaciones sobre el acceso a la unidad de disquetes.Menú BootEs

Page 97

Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOS168Menú SysInfoTodos estos valores son únicamente de referencia#Machine VendorMuestra información so

Page 98

Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOS169#Socket Name : AP#Manufacturer : GenuineIntel (“Not Installed” en una configuración de unasola CP

Page 99

Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOS170(“Not Installed” si esta memoria no estáinstalada.)Installed SizeDIMM3B : XXXXMB (“Not Installed”

Page 100 - Ranuras de memoria

Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOS171#Onboard Designator : J50Connector :LAN#Onboard Designator : J56Connector : USB1 & USB2#Onboa

Page 101

xixApéndice D: Lista de sensores... 250Apéndice E: Registros de las unidades...

Page 102

Configuración del sistemaUtilidad Setup de la BIOS172Menú Exit#Exit Saving ChangesGuarda los cambios y reinicia el sistema. Realiza la misma función q

Page 103

Configuración del sistemaOnboard SCSI Utility173Onboard SCSI UtilityNOTA: Los menús que se muestran en este capítulo son úni-camente ejemplos y pueden

Page 104

Configuración del sistemaOnboard SCSI Utility174Configuración de los menúsCuando se inicia SCSI Utility, el monitor muestra el siguiente menú principa

Page 105 - Patillas de posición

Configuración del sistemaOnboard SCSI Utility175Operaciones básicas en la utilidad SCSIProcedimiento de funcionamiento de la utilidad SCSIUtilice el s

Page 106

Configuración del sistemaOnboard SCSI Utility176Configuración del dispositivoSi selecciona “Configure/View SCSI Controller Settings” en la pantalla de

Page 107

Configuración del sistemaOnboard SCSI Utility177Boot Device ConfigurationEstablece que el sistema arranque los dispositivos SCSI.Cuando se selecciona

Page 108

Configuración del sistemaOnboard SCSI Utility178Send Start Unit Command: YesEstablece si se envía o no el comando de unidad de inicio desde el control

Page 109

Configuración del sistemaOnboard SCSI Utility179Support Removable Disks Under Int 13 as Fixed Disks : DisabledEstablece si se admiten o no los discos

Page 110

Capítulo 4Windows Server® 2003 ... 182Windows® 2000 Server ...

Page 111

182Instalación del softwareEste capítulo describe cómo se instala el sistema operativo y otros programas.Windows Server® 2003Cuando vaya a instalar Wi

Page 112

Modelo: MAGNIA 3310Etiqueta de advertenciaLas unidades de este equipo tienen pegadas etiquetas de adverten-cia, como se muestra a continuación.Estas e

Page 113

Capítulo 1Comprobación de los elementos que se incluyen con el servidor . 2Instalación de dispositivos internos opcionales ... 3

Page 114 - Módulo de CPU

Instalación del softwareWindows Server® 2003183Con una configuración de CPU, si se ha instalado el sistema operativo con la configuración "Disabl

Page 115 - (CPU FAN1)

Instalación del softwareWindows Server® 2003184Modificación de la secuencia de arranqueAntes de comenzar el procedimiento de instalación del controlad

Page 116

Instalación del softwareWindows Server® 2003185Selección del controlador de discoSelección del controlador de CD-ROM IDENo se requiere ninguna operaci

Page 117

Instalación del softwareWindows Server® 2003186NOTA: cuando utilice una controladora RAID, asegúrese de instalar la utilidad de la controladora RAID d

Page 118

Instalación del softwareWindows Server® 2003187Procedimiento después de la instalación de Windows Server 2003Una vez terminada la instalación de Windo

Page 119 - Extracción del módulo de CPU

Instalación del softwareWindows Server® 20031883 Agregue la opción “/PAE” al archivo boot.ini según el siguiente ejemplo de archivo de comandos editad

Page 120

Instalación del softwareWindows Server® 20031895 Inserte el disquete "Intel 100Mbps LAN Windows 2003 Driver" creado con Server Setup TooL en

Page 121

Instalación del softwareWindows Server® 2003190y supervisión”.Consulte la “Guía del usuario o la Ayuda de Windows Server 2003” para obtener informació

Page 122

Instalación del softwareWindows® 2000 Server191Windows® 2000 ServerCuando vaya a instalar Windows 2000 Server, lea atentamente “Precauciones al instal

Page 123

Instalación del softwareWindows® 2000 Server192En esta sección se explica principalmente la instalación manual de cada controlador.Instalación manualC

Page 124

2Primeros pasosEste capítulo describe cómo se configura el servidor para prepararlo para su uso.Comprobación de los elementos que se incluyen con el s

Page 125 - Fijación del módulo de CPU

Instalación del softwareWindows® 2000 Server193Para poner “CD-ROM Drive” por delante de “+Hard Drive”en la secuencia de arranque, pulse <+>.3 Pa

Page 126

Instalación del softwareWindows® 2000 Server1945 Para la controladora RAID MR520, seleccione “MegaRAID SCSI 320-1 Controller Driver” y pulse la tecla

Page 127

Instalación del softwareWindows® 2000 Server1954 Cuando aparezca el siguiente mensaje, seleccione “Adaptec Ultra320 SCSI Cards (Win2000)” y pulse la t

Page 128

Instalación del softwareWindows® 2000 Server1963 Agregue la opción “/PAE” al archivo boot.ini según el siguiente ejemplo de archivo de comandos editad

Page 129

Instalación del softwareWindows® 2000 Server197Configuración del controlador SAF-TEConfigúrelo sólo cuando la unidad de disco duro esté conectada al c

Page 130

Instalación del softwareWindows® 2000 Server198Instalación del controlador del adaptador de red interno1 Inicie la sesión de Windows 2000 como Adminis

Page 131

Instalación del softwareWindows® 2000 Server199Otras configuraciones1 Inicie la sesión de Windows 2000 como Administrador (o como usuario que tenga de

Page 132

Instalación del softwareLinux200LinuxPara obtener más información acerca de la instalación de Linux, consulte con un proveedor de servicios autorizado

Page 133

Instalación del softwareFunciones AFT y ALB201ALB (Balance de carga adaptado)Se proporciona un ancho de banda de transmisión/recepción a una velocidad

Page 134

Instalación del softwareFunciones AFT y ALB2025 Cuando aparezca la pantalla “License Agreement” (Contrato de licencia), lea el contenido atentamente y

Page 135

Primeros pasosInstalación de dispositivos internos opcionales3NOTA: el anexo Read me first Addendum proporciona una lista de todos los accesorios está

Page 136

Instalación del softwareFunciones AFT y ALB2034 Ponga una marca de tilde en la casilla de verificación del adaptador LAN para agregarlo a la configura

Page 137

Instalación del softwareFunciones AFT y ALB204Creación del icono de PROSetII.El icono PROSetII se utiliza para establecer las funciones AFT/ALB.Para c

Page 138

Instalación del softwareFunciones AFT y ALB2059 Después de reiniciar el servidor, asegúrese de que aparece el icono “Intel(R) PROSetII” en el panel de

Page 139 - Dispositivo SCSI

Instalación del softwareFunciones AFT y ALB206establecer como principal, haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione “Preferred Primary”.8 H

Page 140 - Terminación

Instalación del softwareSoftware de administración integrada del servidor HarnessEye/web207Software de administración integrada del servidor HarnessEy

Page 141

Capítulo 5Solución de problemas ... 210Problema con la aplicación de software ...

Page 142

210Solución de problemasSolución de problemasSi detecta que el servidor no funciona con normalidad, realice las siguientes comprobaciones para hallar

Page 143

Solución de problemasSolución de problemas211alimentación y pase a la sección “Solución sin usar Windows Server 2003/Windows 2000” en la página 223.1

Page 144

Solución de problemasSolución de problemas2123 Compruebe que ha instalado el número adecuado de unidades de fuente de alimentación.Consulte “Unidad de

Page 145

Solución de problemasSolución de problemas2132 Encienda el monitor y ajuste los valores máximos para el brillo y el contraste.El manual de instruccion

Page 146

Primeros pasosConsideraciones ambientales4Consideraciones ambientalesModelo de pedestal/modelo en rackADVERTENCIA: si se introduce algún material extr

Page 147 - Unidad de disco duro (HDD)

Solución de problemasSolución de problemas214Si no puede utilizarse Windows Server 2003/Windows 2000, desconecte la alimentación y pase a la sección “

Page 148

Solución de problemasSolución de problemas215Aparece un error durante la operación POST, o POST se para sin terminarProbablemente se debe a que la pla

Page 149

Solución de problemasSolución de problemas216Consulte el manual de instrucciones de la controladora RAID.2 ¿Se encuentra correctamente conectada la un

Page 150

Solución de problemasSolución de problemas2174 Cuando instale el sistema operativo, modifique el orden en el que están instalados la controladora RAID

Page 151

Solución de problemasSolución de problemas2184 ¿Se encuentran correctamente conectadas las tarjetas de expansión y la unidad de disco duro (HDD)?5 ¿Es

Page 152

Solución de problemasSolución de problemas219El botón de encendido no funciona después de la interrupciónSi, tras la interrupción del sistema, no se p

Page 153 - Bandeja de discos

Solución de problemasProblema con la aplicación de software220Problema con la aplicación de softwareSi se produce algún problema con la aplicación de

Page 154 - Tarjetas de expansión

Solución de problemasSolución usando Windows Server 2003/ Windows 2000221Solución usando Windows Server 2003/Windows 2000Si no puede solucionar el pro

Page 155 - Comprobación de IRQ

Solución de problemasSolución usando Windows Server 2003/ Windows 20002227 En un sistema equipado con un módulo de fuente de alimentación, un ventilad

Page 156 - Bootable Add-in Cards

Solución de problemasSolución sin usar Windows Server 2003/Windows 2000223Solución sin usar Windows Server 2003/Windows 2000Si no puede solucionar el

Page 157

Primeros pasosConsideraciones ambientales5PRECAUCIÓN: no instale el servidor en un lugar que pueda estar expuesto a vibraciones o golpes, ya que esto

Page 158

Apéndice AEspecificaciones del modelo ... 226Niveles de interrupción ...

Page 159

226EspecificacionesEspecificaciones del modelosNúmero de modelo de la unidad MAGNIA3310CPU Procesador principal Intel Xeon™ 2B GHz, 2,40 GHz y 3,06 GH

Page 160

227Almacena-miento auxiliarUnidad de disco duroCapacidad 876 GB (146 GB x 6)Disco duro adicional36 GB/73 GB (Ultra320 15000rpm)36 GB/73 GB/146 GB (Ult

Page 161 - Standard/Redundant

228Niveles de interrupciónLos niveles de interrupción se establecen automáticamente, y no pueden establecerse de forma manual. Puede comprobar las int

Page 162

Apéndice BInterfaz RVA ... 230Interfaz de serie 1/2 ...

Page 163

230InterfacesInterfaz RVANOTA: en la tabla siguiente, “E/S” indica la entrada/salida vistas desde el servidor..Número de pinNombre de señal Significad

Page 164

231Señales de sincronización de la interfaz RVAEl modo de pantalla utilizable difiere en función de los tipos de sistemas operativos y monitores utili

Page 165

232Interfaz de serie 1/2NOTA: en la tabla siguiente, “E/S” indica la entrada/salida vistas desde el servidor.. Número de pinNombre de señal Significad

Page 166

233Interfaz de la impresoraNOTA: en la tabla siguiente, “E/S” indica la entrada/salida vistas desde el servidor.Número de pinNombre de señal Significa

Page 167 - Módulo EPS-R redundante

234Interfaz de ratón/tecladoNOTA: en la tabla siguiente, “E/S” indica la entrada/salida vistas desde el servidor.Número de pinNombre de señal Signific

Page 168

Primeros pasosConsideraciones ambientales6#Mientras esté en funcionamiento el servidor, deben darse las siguientes condiciones de temperatura y humeda

Page 169

235Interfaz de USB 1/2NOTA: en la tabla siguiente, “E/S” indica la entrada/salida vistas desde el servidorNúmero de pinNombre de señal Significado E/S

Page 170

236Interfaz de LAN (Ether1/Ether2)Número de pinNombre de señalEther1 Ether21MX1 + TX2MX1 - TX_L3MX2 + RX4 MX3 + No se utiliza5 MX3 - No se utiliza6MX2

Page 171 - Extracción del módulo EPS-R

237Ranuras de expansión (ranura PCI-X de 64 bits/100 MHz)NOTA: en la tabla siguiente, “E/S” indica la entrada/salida vistas desde el servidor.Número d

Page 172

23820 AD[31] E/S AD[30] E/S21 AD[29] E/S +3.3V22 GND AD28 E/S23 AD[27] E/S AD[26] E/S24 AD[25] E/S GND25 +3.3V AD[24] E/S26 C/BE[3]# E/S IDSEL S27 AD[

Page 173 - Capítulo

23948 AD[10] E/S GND49 M66EN E AD[09] E/S50 GND GND51 GND GND52 AD[08] E/S C/BE[0]# E/S53 AD[07] E/S +3,3 V54 +3,3 V AD[06] E/S55 AD[05] E/S AD[04] E/

Page 174 - Configuración del

24076 GND AD[52] E/S77 AD[51] E/S AD[50] E/S78 AD[49] E/S GND79 +3,3 V AD[48] E/S80 AD[47] E/S AD[46] E/S81 AD[45] E/S GND82 GND AD[44] E/S83 AD[43] E

Page 175 - Inicio de la utilidad Setup

241Ranuras de expansión(ranura PCI de 32 bits/33 MHz)NOTA: en la tabla siguiente, “E/S” indica la entrada/salida vistas desde el servidor.Número de pi

Page 176 - Configuración de los menús

24222 GND AD[28] E/S23 AD[27] E/S AD[26] E/S24 AD[25] E/S GND25 +3,3 V AD[24] E/S26 C/BE[3]# E/S IDSEL O27 AD[23] E/S +3,3 V28 GND AD[22] E/S29 AD[21]

Page 177 - ↑> <↓>

24350 Clave del conectorClave del conector51 Clave del conectorClave del conector52 AD[08] E/S C/BE[0]# E/S53 AD[07] E/S +3,3 V54 +3,3 V AD[06] E/S55

Page 178 - Menú Main

Apéndice CContraseña ... 246Información de configuración del hardware ..

Page 179 - Menú Advanced

Primeros pasosConsideraciones ambientales7Modelo de pedestalDeje suficiente espacio alrededor del servidor para permitir el mantenimiento y la ventila

Page 180

246Configuración de los interruptoresContraseñaSi olvida la contraseña registrada, cambie el interruptor dip 4 (SW1) de la placa madre a la posición “

Page 181

247Información de configuración del hardwareRealice las siguientes operaciones si hay que devolver la información sobre la configuración del hardware

Page 182

248NOTA: Antes de borrar la información, extraiga todas las tarjetas de expansión.Vista de la configuración predeterminada del interruptor del puenteN

Page 183

Apéndice D

Page 184 - Menú Security

250Lista de sensoresEn la siguiente tabla se muestra una lista de los sensores instalados en el sistema. Estos sensores se utilizan con el software d

Page 185 - Menú Boot

2510x08 Voltaje (02H) Umbral (01H) Voltaje de placa del sistema 1,8 V_AUX.0x09 Temperatura(01H) Umbral (01H) Temperatura del procesador 10x0A Temper

Page 186 - Menú SysInfo

Apéndice ERegistros de las unidades ... 254Configuración básica del sistema ...

Page 187

254Registros de las unidadesRegistros de las unidadesEn las siguientes páginas se muestran registros de las unidades. Utilícelos para anotar incorpora

Page 188

255añadidos, como unidades de disco magnético y tarjetas opcionales.Las posiciones donde están inscritos los números de modelo y de serie de los compo

Page 189

256MemoriasUnidades de disco duroUnidades SCSIRanura Capacidad Número de modelo Fecha instalaciónRanura 1BRanura 1ARanura 2BRanura 2ARanura 3BRanura 3

Page 190 - Menú Exit

Primeros pasosConsideraciones ambientales8Modelo rackADVERTENCIA: La instalación de un modelo de rack precisa técnicas y conocimientos especiales. Po

Page 191 - Onboard SCSI Utility

257Tarjetas de expansiónOtros elementos opcionalesRanura FabricanteNúm. modelo/Núm. tipoIRQDMAPuerto E/SMemoria utilizadaFecha instalaciónPCI-1PCI-2PC

Page 192

Primeros pasosAlimentación9AlimentaciónEl módulo EPS-R de este sistema tiene circuitos protegidos contra exceso de corriente.Antes de enchufar el cabl

Page 193 - ↑><↓>

Primeros pasosAlimentación10NOTA: Recomendamos el uso de un sistema de alimentación ininterrumpida (UPS) para evitar la pérdida o el daño de datos, lo

Page 194 - Configuración del dispositivo

PRECAUCIÓN: este aparato incluye un sistema láser que está clasificado como “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”.Para usar este modelo de forma correcta, lea d

Page 195

Primeros pasosVista frontal (con las puertas frontales cerradas)11Vista frontal (con las puertas frontales cerradas)Vista frontal con las puertas fron

Page 196

Primeros pasosVista frontal (con las puertas frontales cerradas)12Cierre mediante llaveLas puertas frontales se pueden cerrar de tres formas: acceso t

Page 197

Primeros pasosVista frontal (con las puertas frontales abiertas)13Vista frontal (con las puertas frontales abiertas)Vista frontal del modelo de pedest

Page 198

Primeros pasosVista frontal (con las puertas frontales abiertas)14(1) Seguridad de la puerta superiorLa puerta superior proporciona acceso a los boton

Page 199 - Instalación del

Primeros pasosVista frontal (con las puertas frontales abiertas)15NOTA: el indicador de la unidad de disquetes se enciende cuando se leen o escriben d

Page 200 - Configuración de RAID

Primeros pasosVista frontal (con las puertas frontales abiertas)16*1: El modo de reposo funciona únicamente si el sistema tiene instalado un sistema o

Page 201

Primeros pasosVista frontal (con las puertas frontales abiertas)17(6) Indicadores de estado del sistemaEste servidor dispone de 4 indicadores del esta

Page 202

Primeros pasosVista frontal (con las puertas frontales abiertas)18Indicador Estado SignificadoFuente Apagado Sin funcionamiento (no se proporciona CA

Page 203 - SCSI interno

Primeros pasosVista frontal (con las puertas frontales abiertas)19*1 Para obtener información sobre el encendido (en ámbar) de los indicadores de fall

Page 204 - Cambio del orden de arranque

Primeros pasosVista frontal (con las puertas frontales abiertas)20Ubicación del módulo EPS-R y de los ventiladores de refrigeraciónNOTA: Cuando se ins

Page 205

Descargo de responsabilidadLa información contenida en este manual, incluida pero sin limitarse a las instrucciones, descripciones y especificaciones

Page 206 - Otras configuraciones

Primeros pasosVista frontal (con las puertas frontales abiertas)21(Operación reducida)Si fallan dos de los módulos de ventilador de refrigeración o de

Page 207

Primeros pasosVista frontal (con las puertas frontales abiertas)22(7) Unidad de disco duroEste servidor puede alojar hasta seis unidades de disco duro

Page 208 - Windows® 2000 Server

Primeros pasosVista frontal (con las puertas frontales abiertas)23Los golpes y la vibración pueden dañar las unidades de disco duro, produciendo pérdi

Page 209 - Network Boot

Primeros pasosVista posterior24Vista posteriorVista posterior del servidorFuente de alimentaciónLas ranuras EPS-R pueden ser instaladas adicionalmente

Page 210

Primeros pasosVista posterior25Conectores de E/SConecte los cables de los dispositivos periféricos en sus conectores de E/S respectivos.Conectores de

Page 211

Primeros pasosVista posterior26(5) Conector paralelo ( )Se usa para conectar una impresora.(6) Conector RVA ( )Se usa para conectar un dispositivo de

Page 212

Primeros pasosVista posterior27Conector de alimentación de CACada módulo EPS-R dispone de un conector de alimentación de CA.Enchufe todos los cables d

Page 213 - Power Save

Primeros pasosExtracción de las puertas frontales28Extracción de las puertas frontalesSiga estos pasos para retirar las puertas frontales.1 Abra el ci

Page 214

Primeros pasosExtracción y colocación de los paneles del servidor29Extracción y colocación de los paneles del servidorPara montar dispositivos opciona

Page 215

Primeros pasosExtracción y colocación de los paneles del servidor302 Desenchufe todos los cables de alimentación.3 Abra el cierre mediante llave y abr

Page 216

Marcas comercialesMAGNIA es una marca comercial de TOSHIBA Corporation.Intel, Xeon y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas d

Page 217 - Funciones AFT y ALB

Primeros pasosExtracción y colocación de los paneles del servidor31Extracción del panel superior (para modelos de rack)Siga estos pasos para retirar e

Page 218 - Creación del icono PROSet

Primeros pasosExtracción y colocación de los paneles del servidor326 Asegúrese de que el tope de ambos lados está en los rieles del rack y no se puede

Page 219

Primeros pasosExtracción y colocación de los paneles del servidor33Colocación del panel lateral (para modelos de pedestal)Siga estos pasos para coloca

Page 220 - Utilización con Windows 2000:

Primeros pasosExtracción y colocación de los paneles del servidor343 Empuje los topes hacia los rieles del rack en ambos lados para desbloquear y vuel

Page 221

Primeros pasosExtracción y colocación de los paneles del servidor355 Después de insertar completamente el servidor en el rack, fíjelo con 2 tornillos

Page 222

Primeros pasosEstablecimiento de la seguridad del servidor36Establecimiento de la seguridad del servidorSi el servidor es un modelo de pedestal, puede

Page 223

Primeros pasosEstablecimiento de la seguridad del servidor37Acceso limitadoCuando la puerta superior es la única que no está bloqueada, los usuarios s

Page 224

Primeros pasosInterior del servidor38Interior del servidorInterior del servidorNOTA: Cuando se instala un módulo de CPU de 3,06 GHz no es necesario un

Page 225

Primeros pasosInterior del servidor39servidor, de forma que, si un módulo falla, el otro permita que el servidor continúe en funcionamiento. (Operació

Page 226 - Solución de

Primeros pasosInterior del servidor40(3) Zócalo de la CPUSe usa para montar módulos CPU.Consulte “Módulo de CPU” en la página 96.(4) Pila internaLa ba

Page 227 - Solución de problemas

EU Declaration of ConformityEU ÜbereinstimmungserklärungDéclaration de conformité UEDeclaración de conformidad de la UEDichiarazione di conformità UEE

Page 228

Primeros pasosMantenimiento41MantenimientoMantenimiento del servidorSi la parte exterior del servidor se ensucia o se mancha, pásele un trapo suave. S

Page 229

Primeros pasosConexión de dispositivos periféricos42Conexión de dispositivos periféricosEn la parte posterior del servidor hay conectores de E/S para

Page 230

Primeros pasosConexión de dispositivos periféricos434 Si los conectores tienen tornillos para asegurar la conexión, apriételos.5 Tras comprobar que to

Page 231

Primeros pasosConexión del cable de alimentación44Conexión del cable de alimentaciónNOTA: Recomendamos el uso de un sistema de alimentación ininterrum

Page 232

Primeros pasosConexión del cable de alimentación45ADVERTENCIA: asegúrese de utilizar el cable de alimentación proporcionado con el servidor. El uso de

Page 233

Primeros pasosEncendido del servidor46Encendido del servidorNOTA: Cuando vuelva a encender el servidor, pulse el interruptor de alimentación al menos

Page 234

Primeros pasosEncendido del servidor47Encendido del servidor por la función “Wake On LAN” (Despertar con LAN)Este servidor dispone de la función “Wake

Page 235

Primeros pasosPOST (Autocomprobación de encendido del sistema)48POST (Autocomprobación de encendido del sistema)Al presionar el botón de alimentación

Page 236

Primeros pasosInicio del sistema49Inicio del sistemaLa herramienta “Server Setup TooL” se debe usar para casi todas las tareas de configuración de est

Page 237 - Windows 2000

Primeros pasosInicio del sistema502 Pulse el botón de encendido.3 Pulse < F2< para iniciar la utilidad setup de la BIOS, y seleccione “CD-ROM Dr

Page 238

viiIntroducciónCaracterísticas de MAGNIA 3310#Hasta dos procesadores Xeon(2B GHz, 2,40 GHz y 3,06 GHz)#Los procesadores Xeon 2B GHz, 2,40 GHz y 3,06 G

Page 239

Primeros pasosInicio del sistema51NOTA: El CD-ROM puede expulsarse de la unidad de CD-ROM sólo cuando está encendido el sistema o se reinicia. Para ar

Page 240 - Apéndice

Primeros pasosConfiguración de la BIOS52Configuración de la BIOSLa configuración inicial del sistema cuando se entrega se puede cambiar desde el menú

Page 241 - Especificaciones

Primeros pasosCreación de un disquete53Creación de un disqueteEl software “Server Setup TooL” para la configuración del servidor tiene la función de r

Page 242 - 10000rpm)\

Primeros pasosConfiguración del sistema54Configuración del sistemaSi se utiliza el sistema con la configuración de fábrica, estaba configurado correct

Page 243 - Niveles de interrupción

Primeros pasosConfiguración de la disposición de discos (RAID)55Configuración de la disposición de discos (RAID)Cuando se instala adicionalmente un co

Page 244

Primeros pasosInstalación del software56Instalación del softwareCuando el sistema esté totalmente configurado, instale el sistema operativo y el softw

Page 245 - Interfaces

Primeros pasosInstalación del software57(Se encuentran en el CD que se proporciona con la controladora RAID)#Power Console Plus (Para la controladora

Page 246

Primeros pasosApagado del servidor58Apagado del servidorEl método para apagar el servidor varía en función del sistema operativo usado. Compruebe cuál

Page 247 - Interfaz de serie 1/2

Primeros pasosApagado del servidor59Notas sobre el uso del modo ACPI de Windows Server 2003 / Windows 2000Acerca de la operación de cierre de los mode

Page 248 - Interfaz de la impresora

Capítulo 2Instalación y extracción de dispositivos opcionales ... 62Ventilador de refrigeración ...

Page 249 - Interfaz de ratón/teclado

viii#Función de expansión en línea que le permite añadir unidades de disco duro al grupo RAID o cambiar los niveles RAID mientras mantiene el sistema

Page 250 - Interfaz de USB 1/2

62Instalación y extracción del hardwareEn este capítulo se explican los métodos para instalar y retirar dispositivos opcionales.Instalación y extracci

Page 251 - 123 85467

Instalación y extracción del hardwareInstalación y extracción de dispositivos opcionales63Antes de comenzarADVERTENCIA: cuando instale dispositivos op

Page 252

Instalación y extracción del hardwareInstalación y extracción de dispositivos opcionales64NOTA: cuando instale dispositivos opcionales, siga las instr

Page 253

Instalación y extracción del hardwareInstalación y extracción de dispositivos opcionales65Manipule con cuidado los elementos cuyas placas no estén cub

Page 254

Instalación y extracción del hardwareInstalación y extracción de dispositivos opcionales66NOTA: al instalar dispositivos opcionales puede que tenga qu

Page 255

Instalación y extracción del hardwareInstalación y extracción de dispositivos opcionales672 Si el servidor está funcionando, apáguelo y desconecte la

Page 256

Instalación y extracción del hardwareInstalación y extracción de dispositivos opcionales68Consulte “Manual de instrucciones de los dispositivos perifé

Page 257

Instalación y extracción del hardwareInstalación y extracción de dispositivos opcionales69NOTA: antes de deslizar el servidor hacia fuera del rack, as

Page 258

Instalación y extracción del hardwareInstalación y extracción de dispositivos opcionales703 Agarre los tiradores de ambos lados y tire lentamente del

Page 259

Instalación y extracción del hardwareInstalación y extracción de dispositivos opcionales71Inserción del servidor (modelo rack) en el rack1 Empuje los

Page 260 - Configuración de

ixInstrucciones de seguridadSe deben leer atentamente y comprender en su totalidad las instrucciones de seguridad antes de utilizar el servidor de la

Page 261

Instalación y extracción del hardwareInstalación y extracción de dispositivos opcionales723 Después de insertar completamente el servidor en el rack,

Page 262

Instalación y extracción del hardwareVentilador de refrigeración73Ventilador de refrigeraciónEn el servidor se proporcionan dos tipos de ventiladores

Page 263

Instalación y extracción del hardwareVentilador de refrigeración746 Introduzca un módulo de ventilador de entrada redundante y fíjelo con un tornillo.

Page 264 - Lista de sensores

Instalación y extracción del hardwareVentilador de refrigeración75Conectores de la placa madreNOTA: Cuando conecte un módulo de ventilador redundante

Page 265

Instalación y extracción del hardwareVentilador de refrigeración768 Suelte los tornillos del protector del módulo de ventilador de expulsión redundant

Page 266

Instalación y extracción del hardwareVentilador de refrigeración77conecta al terminal FAN1 de la placa madre.El módulo de ventilador de expulsión redu

Page 267 - Registros de las

Instalación y extracción del hardwareVentilador de refrigeración7813 Conecte todos los cables de alimentación del servidor a la fuente de alimentación

Page 268

Instalación y extracción del hardwareVentilador de refrigeración79FAN2-R en la placa madre. (No es necesario retirar el cable de extensión de la placa

Page 269 - Unidades SCSI

Instalación y extracción del hardwareVentilador de refrigeración807 Para extraer el módulo de ventilador de expulsión redundante, hágalo mientras leva

Page 270 - Otros elementos opcionales

Instalación y extracción del hardwareMódulo de memoria81Módulo de memoriaEl servidor puede alojar un máximo de seis módulos de memoria DDR de 128 MB,

Comments to this Manuals

No comments