User’s ManualCZFRGRHRHUPLRSRUSKSLTRARUM_EEMEA_Scan_1108.book Page 1 Monday, December 15, 2008 2:26 PM
10 User’s ManualENn This scanner only supports output images in JPEG (.jpg) format, and the date/time mark will not be added.n For more information
9 Felhasználói kézikönyvHUMEGJEGYZÉS:n Amíg a jelzőlámpák villognak, ne vegye ki a memóriakártyát, és ne válassza le a készüléket az elektromos hálóz
Felhasználói kézikönyv 10HUCsatlakoztatásTovábbi információkMegfelelő és nem megfelelő típusú eredetikA készülék az alábbi eredetitípusok esetén képes
11 Felhasználói kézikönyvHUAz eredeti és a beolvasott kép tájolásaA beolvasott eredeti és a képernyőn megjelenő kép tájolása közötti kapcsolatot az al
Felhasználói kézikönyv 12HUÁpolás és karbantartásA beolvasó tisztításaA beolvasási minőség fenntartása és a por felgyülemlésének megelőzése érdekében
13 Felhasználói kézikönyvHUA képérzékelő tisztításaA beolvasó kalibrálásaHa a beolvasott kép elmosódott, vagy oda nem illő sávok vannak rajta, akkor a
Felhasználói kézikönyv 14HUHibaelhárításHiba: Oda nem illő vonalak vannak a beolvasott képen, vagy nem tiszta a kép.Megoldás: Ellenőrizze a következők
15 Felhasználói kézikönyvHUMűszaki adatokMéretek (csak beolvasó) 156 x 46 x 38 mmTömeg (csak beolvasó) 170 gTámogatott memóriakártya-típusok • CF (Com
Felhasználói kézikönyv 16HUTOSHIBA támogatásSegítségre van szüksége?A legújabb illesztő program-frissítéseket, felhasználói kézikönyveket és gyakoran
17 Felhasználói kézikönyvHUMegfelelőséggel kapcsolatos nyilatkozatokCE-megfelelőségJelen termék CE jelöléssel van ellátva a vonatkozó EU-irányelvek kö
Felhasználói kézikönyv 18HUEgyéb, az elektromágneses összeférhetőséghez nem kapcsolódó környezetekn Szabadtéri használat: a készülék mint tipikus ott
User’s Manual 11ENMaking connectionMore InformationSuitable and unsuitable types of originalsThis scanner is designed to obtain the best scanning resu
1Podręcznik użytkownikaPLSpis treściWażne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Wprowadzenie . . . .
Podręcznik użytkownika 2PLWażne zalecenia dotyczące bezpieczeństwaPrzed rozpoczęciem korzystania ze skanera należy uważnie przeczytać następujące zale
3Podręcznik użytkownikaPLn Podczas korzystania z przewodu zasilającego należy uwzględnić następujące zalecenia:n Nie naprawiaj samodzielnie przewodu
Podręcznik użytkownika 4PLn Podłączanie przewodu zasilającegon W celu zapewnienia bezpiecznego połączenia elektrycznego należy zawsze upewnić się, ż
5Podręcznik użytkownikaPLWprowadzenieSprawdzanie składnikówSkładniki i funkcje skaneraCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calib
Podręcznik użytkownika 6PL Nie. Nazwa Funkcja/opis Wskaźnik Stan/karta Sygnalizuje stan operacyjny skanera i karty pamięci. Przycisk zasilaniaNaciśni
7Podręcznik użytkownikaPLKorzystanie ze skaneraPrzygotowanie1. Usuń taśmę zabezpieczającą dźwignię prowadnicy.UWAGA: Ten krok jest wymagany tylko wówc
Podręcznik użytkownika 8PLSkanowaniePRZESTROGA:Należy wkładać tylko pojedyncze arkusze. Następny oryginał należy włożyć dopiero po zakończeniu przetwa
9Podręcznik użytkownikaPLUWAGA:n Nie wolno usuwać karty pamięci lub odłączać zasilacza sieciowego wówczas, gdy wskaźniki migają.n Ten skaner obsługu
Podręcznik użytkownika 10PLPodłączanieWięcej informacjiOdpowiednie i nieodpowiednie typy oryginałówTen skaner umożliwia uzyskanie optymalnych rezultat
12 User’s ManualENOrientation of the original and scanned imagePlease refer to the illustrations below for the relationship between the orientation of
11 Podręcznik użytkownikaPLOrientacja oryginału i skanowanego obrazuPoniższe ilustracje przedstawiają zależności między orientacją oryginału podczas s
Podręcznik użytkownika 12PLUtrzymanie i konserwacjaCzyszczenie skaneraAby zachować jakość skanowanego obrazu i zapobiec gromadzeniu się kurzu, należy
13 Podręcznik użytkownikaPLCzyszczenie czujnika obrazuKalibracja skaneraJeżeli skanowany obraz jest rozmyty lub pokryty smugami, konieczna jest kalibr
Podręcznik użytkownika 14PLRozwiązywanie problemówProblem: Na skanowanym obrazie widoczne są niepożądane linie lub rozmyte obszary.Rozwiązanie: Spraw
15 Podręcznik użytkownikaPLSpecyfikacjeWymiary (tylko skaner) 156 x 46 x 38mmWaga (tylko skaner) 170 gObsługiwane typy kart pamięci • CF (CompactFlash
Podręcznik użytkownika 16PLPomoc techniczna firmy ToshibaDodatkowe informacjeAby uzyskać najnowsze aktualizacje sterowników, podręczniki użytkownika i
17 Podręcznik użytkownikaPLPrzepisyZgodność ze standardami CENa tym produkcie umieszczono symbol CE zgodnie z wymaganiami odpowiednich dyrektyw Unii E
Podręcznik użytkownika 18PLn Motoryzacja: Należy skorzystać z zaleceń dotyczących użytkowania tego produktu (kategorii), zamieszczonych w podręczniku
1 Korisnički priručnikRSSadržajVažna bezbednosna uputstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Uvod . . . . .
Korisnički priručnik 2RSVažna bezbednosna uputstvaMolimo pažljivo pročitajte sledeća važna bezbednosna uputstva pre korišćenja ovog skenera. Ukoliko n
User’s Manual 13ENCare and MaintenanceCleaning the ScannerIn order to maintain the scanned image quality and prevent dust accumulation, it is recommen
3 Korisnički priručnikRSn Pri rukovanju strujnim kablom/priključkom poštujte sledeće mere predostrožnosti:n Nikada ne vršite izmene na strujnom kabl
Korisnički priručnik 4RSn Priključenje strujnog kabla/priključkan Uvek proverite da li je strujni utikač (i utikač produžnog kabla, ako ga koristite
5 Korisnički priručnikRSUvodProvera komponenataDelovi skenera i njihove funkcijeCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / CalibrarJou
Korisnički priručnik 6RS Br. Naziv Funkcija/opis Indikator statusa/karticePokazuje radni status skenera i memorijske kartice. Taster za uključivanje/
7 Korisnički priručnikRSKorišćenje skeneraPriprema1. Odlepite traku koja pričvršćuje polugu ručice.NAPOMENA: ovaj korak je potreban samo kada skener p
Korisnički priručnik 8RSSkeniranjeOPREZ:postavljajte samo jedan po jedan list. Postavite sledeći original tek nakon što je skeniranje prethodnog završ
9 Korisnički priručnikRSn Ovaj skener podržava izlazne slike samo u JPEG (.jpg) formatu, a oznaka datuma/vremena se ne dodaje.n Za više informacija
Korisnički priručnik 10RSPriključenjeDodatne informacijeOdgovarajući i neodgovarajući tipovi originalaOvaj skener je namenjen za ostvarivanje najbolji
11 Korisnički priručnikRSUsmerenje originala i skenirane slikePogledajte ilustracije koje slede za informacije o vezi između usmerenja originala pri s
Korisnički priručnik 12RSČišćenje i održavanjeČišćenje skeneraDa biste održali kvalitet skeniranih slika i sprečili nakupljanje prašine, preporučuje s
14 User’s ManualENCleaning the image sensorCalibrating the ScannerIf the scanned image looks fuzzy or there are strange stripes on it, then the scanne
13 Korisnički priručnikRSČišćenje senzora slikeKalibrisanje skeneraUkoliko skenirana slika deluje umrljano ili na njoj ima neobičnih pruga, potrebno j
Korisnički priručnik 14RSRešavanje problemaProblem: Na skeniranoj slici postoje neobične linije ili slika nije jasna.Rešenje: Molimo proverite sledeć
15 Korisnički priručnikRSTehničke karakteristikeDimenzije (samo skener) 156 x 46 x 38 mmTežina (samo skener) 170 gPodržani tipovi memorijskih kartica
Korisnički priručnik 16RSPodrška kompanije „TOSHIBA“Potrebna Vam je pomoć?Za najnovija ažuriranja upravljačkih programa, korisničkih priručnika i „čes
17 Korisnički priručnikRSRegulativne izjaveUsaglašenost sa znakom CEOvaj proizvod nosi oznaku CE u skladu sa zahtevima primenljivih direktiva EU. Odgo
Korisnički priručnik 18RSOstala okruženja koja nisu vezana za EMCn Upotreba na otvorenom: kao tipično kućna/kancelarijska oprema, ovaj proizvod nema
1 Руководство пользователяRUСодержаниеВажные правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Введение . . . . .
Руководство пользователя 2RUВажные правила техники безопасностиВнимательно прочтите следующие важные правила техники безопасности, прежде чем использо
3 Руководство пользователяRUn При обращении со шнуром/кабелем питания переменного тока соблюдайте следующие меры предосторожности.n Ни в коем случае
Руководство пользователя 4RUn Любое из описанных выше действий может привести к повреждению шнура питания переменного тока и/или возгоранию или пораж
User’s Manual 15ENTroubleshootingProblem: There are strange lines on the scanned image, or the image is not clear.Solution: Please ensure the follow
5 Руководство пользователяRUn Ни в коем случае не допускайте проникновения внутрь любой части изделия каких-либо жидкостей. Ни в коем случае не остав
Руководство пользователя 6RUЧасти сканера и их функции Вид спередиНомер Название Функция/описание Индикатор состояния/картыПоказывает рабочее состояни
7 Руководство пользователяRUИспользование сканераПодготовкаВид сзадиНомер Название Функция/описаниеГнездо для карты памяти SD/xD/MMC/MSПозволяет встав
Руководство пользователя 8RUВыполнение сканирования3. Вставьте незаблокированную (открытую для записи) карту памяти в подходящее гнездо для карт памят
9 Руководство пользователяRUОСТОРОЖНО!Вставляйте листы только по одному. Вставляйте следующий оригинал только тогда, когда работа с предыдущим полност
Руководство пользователя 10RUСканирование в цифровую фоторамкуЕсли подключить фотосканер к совместимой цифровой фоторамке, сканируемые изображения буд
11 Руководство пользователяRUБолее подробная информацияПригодные и непригодные типы оригиналовСканер рассчитан на получение наилучших результатов при
Руководство пользователя 12RUПРИМЕЧАНИЕ. При сканировании темных оригиналов (например, фотографии ночного неба) может произойти чрезмерная обрезка. Вс
13 Руководство пользователяRUЧистка датчика изображенияКалибровка сканераЕсли сканируемые изображения стали расплывчатыми или на них появились странны
Руководство пользователя 14RUВозможные проблемы и способы их решенияПроблема: На сканированном изображении видны странные линии, либо изображение утра
16 User’s ManualENSpecificationsDimensions (scanner only) 156 x 46 x 38mmWeight (scanner only) 170gSupported memory card types • CF (CompactFlash) Typ
15 Руководство пользователяRUТехнические характеристикиГабариты (только сканер) 156 x 46 x 38 ммВес (только сканер)170 гПоддерживаемые типы карт памят
Руководство пользователя 16RUПоддержка TOSHIBAНужна помощь?Последние обновления драйверов, руководства пользователя и ответы на часто задаваемые вопро
17 Руководство пользователяRUЗаявления о соответствии нормативным требованиямСоответствие требованиям ЕСДанное изделие имеет маркировку CE, отвечающую
Руководство пользователя 18RUn Автотранспорт: рекомендации в отношении использования данного изделия (или категории изделий) смотрите в руководстве п
1Užívateľská príručkaSKObsahDôležité bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Úvod . . . . . . .
Užívateľská príručka 2SKDôležité bezpečnostné pokynyPred používaním tohto skenera si pozorne prečítajte nasledovné dôležité bezpečnostné pokyny. Nedod
3Užívateľská príručkaSKn Pri narábaní so sieťovým káblom/šnúrou, dodržiavajte tieto pokyny:n Nikdy nemanipulujte so sieťovým káblom/šnúrou alebo zás
Užívateľská príručka 4SKn Pripevnenie sieťového kábla/šnúryn Vždy sa ubezpečte, že sieťová zástrčka (a predlžovacia šnúra, ak ju používate) bola zas
5Užívateľská príručkaSKÚvodKontrola komponentovČasti skenera a ich funkcieCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / CalibrarJourne Sc
Užívateľská príručka 6SK Nie. Názov Funkcia/popis Indikátor stavu/kartySignalizuje prevádzkový stav skenera a pamäťovej karty. Tlačidlo pre zapnutie/
User’s Manual 17ENTOSHIBA SupportNeed help?For the latest driver updates, user manuals & FAQs please have a look at the TOSHIBA options & serv
7Užívateľská príručkaSKPoužívanie skeneraPríprava1. Odlepte pásku, ktorá zaisťuje vodiacu páku.POZNÁMKA: Tento krok je potrebný iba pri prvom použití
Užívateľská príručka 8SKSkenovanieUPOZORNENIE:Naraz vkladajte iba jeden dokument. Ďalší originál vložte až vtedy, keď je prvý spracovaný. Inak skener
9Užívateľská príručkaSKn Tento skener podporuje výstup snímok iba vo formáte JPEG (.jpg) a značka dátumu/času nebude pridaná.n Viac informácií o tom
Užívateľská príručka 10SKPripojeniePre viac informáciíVhodné a nevhodné typy originálovTento skener získava najlepšie výsledky z nasledovných typov or
11 Užívateľská príručkaSKOrientácia originálu a naskenovanej snímkyNa nasledovných obrázkoch je uvedený vzťah medzi orientáciou originálu pri skenovan
Užívateľská príručka 12SKStarostlivosť a údržbaČistenie skeneraAby sa zachovala kvalita skenovaných snímok a zabránilo sa hromadeniu prachu, odporúčam
13 Užívateľská príručkaSKČistenie obrazového snímačaKalibrácia skeneraAk naskenovaná snímka vyzerá rozmazane alebo sú na nej zvláštne pásy, je potrebn
Užívateľská príručka 14SKRiešenie problémovProblém: Na naskenovanej snímke sú zvláštne pásy alebo obraz nie je čistý.Riešenie: Skontrolujte nasledov
15 Užívateľská príručkaSKTechnické parametreRozmery (iba skener) 156 x 46 x 38 mmHmotnosť (iba skener) 170gPodporované typy pamäťových kariet • CF (Co
Užívateľská príručka 16SKPodpora spoločnosti TOSHIBAPotrebujete pomoc?Na stránkach technickej a zákazníckej podpory spoločnosti TOSHIBA nájdete najnov
18 User’s ManualENRegulatory StatementsCE ComplianceThis product is CE marked in accordance with the requirements of the applicable EU Directives. Res
17 Užívateľská príručkaSKRegulačné vyhláseniaCE zhodaTento výrobok nesie označenie CE podľa požiadaviek platných smerníc EÚ. Za označenie CE je zodpov
Užívateľská príručka 18SKĎalšie prostredia, ktoré sa nevzťahujú k elektromagnetickej kompatibiliten Používanie vo vonkajšom prostredí: Tak ako iné ty
1 Uporabniški priročnikSLKazalo vsebinePomembna varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Uvod . .
Uporabniški priročnik 2SLPomembna varnostna navodilaPred uporabo tega optičnega bralnika pozorno preberite pomembna varnostna navodila. Neupoštevanje
3 Uporabniški priročnikSLn Ko ravnate z napajalnim kablom, upoštevajte te previdnostne ukrepe:n Na napajalnem kablu ali vtiču nikoli ne opravljajte
Uporabniški priročnik 4SLn Priključevanje napajalnega kablan Vedno poskrbite, da bo vtič (in vtič morebitnega podaljševalnega kabla) do konca vstavl
5 Uporabniški priročnikSLUvodPreverjanje komponentDeli optičnega bralnika in njihove funkcijeCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra
Uporabniški priročnik 6SL No. Ime Funkcija/opis Indikator stanja/karticeOznačuje stanje delovanja optičnega bralnika in pomnilniške kartice. Gumb za
7 Uporabniški priročnikSLUporaba optičnega bralnikaPriprava1. Odlepite trak, s katerim je pritrjena ročica vodila.OBVESTILO: Ta korak morate opraviti
Uporabniški priročnik 8SLUstvarjanje optično prebranega dokumentaPREVIDNO:Vstavite samo en list naenkrat. Naslednji izvirnik vstavite šele takrat, ko
User’s Manual 19ENAdditional Environments not Related to EMCn Outdoor use: As a typical home/office equipment this product has no special resistance
9 Uporabniški priročnikSLOBVESTILO:n Medtem ko indikatorja utripata, ne odstranjujte pomnilniške kartice in ne odklapljajte električnega napajanja.n
Uporabniški priročnik 10SLUstvarjanje povezaveVeč informacijUstrezne in neustrezne vrste izvirnikovOptični bralnik je zasnovan tako, da doseže najbolj
11 Uporabniški priročnikSLSmer izvirnika in optično prebrane slikeZa informacije o razmerju med smerjo izvirnika med postopkom optičnega branja in sme
Uporabniški priročnik 12SLNega in vzdrževanjeČiščenje optičnega bralnikaDa bi ohranili kakovost optično prebranih slik in preprečili kopičenje prahu,
13 Uporabniški priročnikSLČiščenje slikovnega senzorjaUmerjanje optičnega bralnikaČe je slika, ustvarjena z optičnim branjem, zamegljena ali če so na
Uporabniški priročnik 14SLOdpravljanje težavTežava: Na sliki, ustvarjeni z optičnim bralnikom, so nenavadne črte ali pa je slika nejasna.Rešitev: Pre
15 Uporabniški priročnikSLTehnični podatkiMere (samo optičnega bralnika)156 x 46 x 38 mmTeža (samo optičnega bralnika)170 gPodprte vrste pomnilniških
Uporabniški priročnik 16SLPodpora podjetja TOSHIBAPotrebujete pomoč?Najnovejše posodobitve gonilnikov, uporabniške priročnike in odgovore na pogosta v
17 Uporabniški priročnikSLPravna izjavaSkladnost z oznako CETa izdelek ima oznako CE v skladu z zahtevami veljavnih direktiv EU. Za oznako CE je odgov
Uporabniški priročnik 18SLDruga okolja, nepovezana z direktivo EMCn Zunanja uporaba: Ker je ta izdelek namenjen uporabi v domačem ali pisarniškem oko
2 User’s ManualENTable of ContentsImportant Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Introduct
1 Uživatelská příručkaCZObsahDůležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Úvod . . . . . .
1 Kullanıcı ElkitabıTRİçindekilerÖnemli Güvenlik Talimatları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Giriş .
Kullanıcı Elkitabı 2TRÖnemli Güvenlik TalimatlarıLütfen bu tarayıcıyı kullanmadan önce aşağıdaki önemli güvenlik talimatlarını okuyun. Bu talimatlara
3 Kullanıcı ElkitabıTRn Elektrik kablosunu kullanırken, aşağıdaki önlemleri alınız:n Elektrik kablosu ve fişi üzerinde asla değişiklik yapmayın.n E
Kullanıcı Elkitabı 4TRn Elektrik kablosunun takılmasın Güvenli bir elektrik bağlantısı sağlamak için, daima elektrik fişinin (ve kullanılıyorsa uzat
5 Kullanıcı ElkitabıTRGirişBileşenlerin Kontrol EdilmesiTarayıcının Parçaları ve Bunların İşlevleriCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Ca
Kullanıcı Elkitabı 6TR Hayır. Ad İşlev/tanım Durum/kart göstergesiTara yıcının ve bellek kartının işleyiş durumunu gösterir. Güç düğmesiBu düğmeye ba
7 Kullanıcı ElkitabıTRTarayıcının KullanılmasıHazırlık1. Kılavuz manivelasını tutan bandı sökün.NOT: Bu adım sadece tarayıcıyı ilk kez kullandığınızda
Kullanıcı Elkitabı 8TRTarama YapılmasıDİKKAT:Her seferinde sadece bir sayfa takın. Sonraki özgün belgeyi sadece önceki belgenin işi bittikten sonra ta
9 Kullanıcı ElkitabıTRn Bu tarayıcı çıktı resimleri için sadece JPEG (.jpg) formatı desteği sunar ve tarih/saat mührü eklenmez.n Bu tarayıcının tara
Kullanıcı Elkitabı 10TRBağlantı yapılmasıEk BilgiUygun olan ve olmayan özgün belge türleriBu tarayıcı aşağıdaki özgün belge türlerinde en iyi tarama s
Uživatelská příručka 2CZDůležité bezpečnostní pokynyNež začnete používat tento skener, pečlivě si přečtěte následující důležité bezpečnostní pokyny. N
11 Kullanıcı ElkitabıTRÖzgün belgenin ve tarama resminin yönüÖzgün belgenin tarama yapıldığı sıradaki yönüyle tarama resminin ekranda gösterildiği sır
Kullanıcı Elkitabı 12TRBakım ve OnarımTarayıcının TemizlenmesiTarama görüntüsü kalitesini korumak ve toz oluşumunu engellemek için tarayıcıyı (dış muh
13 Kullanıcı ElkitabıTRSensörün temizlenmesiTarayıcının Kalibre EdilmesiTarama resmi bulanıksa veya resmin üzerinde garip çizgileri varsa sensörün özg
Kullanıcı Elkitabı 14TRSorun GidermeSorun: Taranan görüntü üzerinde garip çizgiler var veya resim net değil.Çözüm: Lütfen şunlara dikkat edin:n Özgü
15 Kullanıcı ElkitabıTRTeknik ÖzelliklerBoyutlar (sadece tarayıcı) 156 x 46 x 38mmAğırlık (sadece tarayıcı)170gDesteklenen bellek kartı türleri • CF (
Kullanıcı Elkitabı 16TRTOSHIBA desteğiYardım ister misiniz?En yeni sürücü günceleştirmeleri, kullanıcı el kitapları ve SSS (Sıkça Sorulan Sorular) içi
17 Kullanıcı ElkitabıTRYönetmelik AçıklamalarıCE UyumuBu ürün geçerli AB Yönergeleri uyarınca CE işareti taşımaktadır. CE-İşareti ile ilgili sorumlulu
Kullanıcı Elkitabı 18TRElektromanyetik Uyumla ilgili olmayan ek ortamlarn Dış mekanda kullanım: Evde/ofiste kullanılmak üzere tasarlanan bu ürün nem
١٩ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩAR (EMC) ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣﻭﺮﻬﻜﻟﺍ ﻉﻮﻀﺨﻟﺎﺑ ﺔﻄﺒﺗﺮﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺕﺎﺌﻴﺒﻟﺍ ﺪﺿ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ ﻲﻄﻤﻧ ﻲﺒﺘﻜﻣ/ﻲﻟﺰﻨﻣ ﺯﺎﻬﺠﻛ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻱﺪﻟ ﺲﻴﻟ :ﺝﺭﺎﺨﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳ
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ١٨ARﺔﻴﻤﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍCE ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟ ﻉﻮﻀﺨﻟﺍ .ﺎﻬﺑ ﻝﻮﻤﻌﻤﻟﺍ EU Directives ﺕﺎﻬﻴﺟﻮﺗ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟ ًﺎﻘﻓﻭ CE ﺔﻣﻼﻌﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻢﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻢﺘﻳ Hammfeldd
3 Uživatelská příručkaCZn Při manipulaci s napájecím kabelem dodržujte následující bezpečnostní opatření:n Nezasahujte do napájecího kabelu ani do z
١٧ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩARﺎﺒﻴﺷﻮﺗ ﻢﻋﺩ؟ﺓﺪﻋﺎﺴﻣ ﺪﻳﺮﺗ ﻞﻫ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﺕﺎﺜﻳﺪﺤﺗ ﺙﺪﺣﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺎﺒﻴﺷﻮﺗ ﺕﺎﻣﺪﺧﻭ ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ ﻢﻋﺩ ﺔﺤﻔﺻ ﻰﻠﻋ ﺓﺮﻈﻧ ءﺎﻘﻟﺇ ﻰﺟﺮﻳ :ﺓﺭﺮﻜﺘﻤﻟﺍ ﺔﻠﺌﺳﻷﺍﻭ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟ
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ١٦ARﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ(ﻂﻘﻓ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍﻢﻠﻣ ٣٨ x ٤٦ x ١٥٦(ﻂﻘﻓ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ) ﻥﺯﻮﻟﺍﻡﺍﺮﺟ ١٧٠ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺕﺎﻗﺎﻄﺑ ﻉﺍﻮﻧﺃﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟﺍ CF( CompactFlash
١٥ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩARﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻞﺣ:ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ.ﺔﺤﺿﺍﻭ ﺮﻴﻏ ﺎﻬﻧﺃ ﻭﺃ ﺔﺣﻮﺴﻤﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﺒﻳﺮﻏ ﻁﻮﻄﺧ ﺪﺟﻮﺗ:ﻞﺤﻟﺍ:ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳ ﻭﺃ ﻊﻘﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ ؟ﺔﻔﻴﻈﻧ ﺮﻴﻏ ﺎﻬﻧ
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ١٤AR ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ءﺎﻔﻄﻧﺍﻭ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻦﻣ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﺤﻴﻔﺻ ﺩﺮﻃ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ -٥.ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﻦﻋ ﺍﺪﻴﻌﺑ ﺎﻬﻈﻔﺣﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﺤﻴﻔﺻ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ .ﻒ
١٣ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩAR ﺔﺣﻮﺴﻤﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ(ﺪﺋﺍﺯ ﺺﻘﺑ)ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺔﺨﺴﻨﻟﺍﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﻥﺄﺑ ﻰﺻﻮﻳ ،ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﻊﻨﻣﻭ ﺔﺣ
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ١٢ARﺔﺣﻮﺴﻤﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍﻭ ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺔﺨﺴﻨﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺔﺨﺴﻨﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﻗﻼﻌﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟﺍ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳ.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤ
١١ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩARﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻞﻤﻋ Mini ﻞﺻﻮﻤﺑ) USB ﻞﺒﻜﻟﺍ ﻑﺍﺮﻃﺃ ﺪﺣﺃ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ -١.ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺎﺑ Mini USB ﺲﺒﻘﻤﺑ (USB.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ USB ﺬﻔﻨﻤﺑ USB ﻞﺒﻜﻟ ﺮﺧﻵﺍ ﻑﺮﻄ
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ١٠AR ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳ ﻦﻟﻭ (.jpg) JPEG ﻖﻴﺴﻨﺘﺑ ﺔﺠﺗﺎﻨﻟﺍ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺳ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻢﻋﺪﻳ ﻻ .ﺖﻗﻮﻟﺍ/ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﺔﺣﻮﺴﻤﻤﻟﺍ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻣ ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻲﺋﻮﻀ
٩ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩARﻲﺋﻮﺿ ﺢﺴﻤﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍﺭﺎﺴﻴﻠﻟ ﺓﺍﺫﺎﺤﻤﻟﺍ ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﻻﺍ ﻲﻓﻭ ﻰﻠﻋﻷ ﻪﺤﺴﻣ ﻢﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻞﻌﺟ ﻊﻣ -١ ﺔﺨـــﺴﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻓﺎﺣ ﻊﺿ ،ﻩﺎﺠﺗﻻﺍ ﺔﻣﻼﻌﺑ ﻦﻴﺒﻣ
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ٨ARﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ.ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ ﻦﻣﺆﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻂﻳﺮﺸﻟﺍ ﺮﻴﺸﻘﺘﺑ ﻢﻗ -١ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻻﺇ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﺔﺟﺎﺣ ﻻ :ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ .ﻂﻘﻓ
Uživatelská příručka 4CZn Připojení napájecího kabelun Zkontrolujte, zda je zástrčka napájecího kabelu a případně i zástrčka prodlužovacího kabelu ř
٧ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩARﻢﻗﺮﻟﺍﻢﺳﻻﺍﻒﺻﻮﻟﺍ/ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍn/ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣﺔﻗﺎﻄﺒﻟﺍ.ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑﻭ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻦﻴﺒﻳoءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺯ.ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺭﺰﻟﺍ ﺍﺬ
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ٦ARﺔﻣﺪﻘﻤﻟﺍﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ﺺﺤﻓCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan ﺢﺳﺎﻣ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﻝﻮﺤﻣﺓﺮﻳﺎﻌﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎ
٥ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩAR (ﺎﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﺪﻳﺪﻤﺘﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﺲﺑﺎﻗﻭ) ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﺗ ﺪﻗ ﻪﻧﺃ ﻦﻣ ﺎﻤﺋﺍﺩ ﺪﻛﺄﺗ ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗﻭ .ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻥ
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ٤AR ﻝﻮﺤﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ ﻂﻘﻓ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ USB ﺬﻔﻨﻣﻭ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺲﺒﻘﻣ ﻢﻤﺻ ﻩﺬﻬﺑ ﺮﺧﺁ ءﻲﺷ ﻱﺃ ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻼﻓ .ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﺍ USB ﻞﺒﻛﻭ ﻖﻓﺮﻤﻟﺍ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟ
٣ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩARﺔﻣﻼﺴﻠﻟ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻡﺪﻋ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗﻭ .ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻣﺎﻬﻟﺍ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺓءﺍﺮﻘﺑ ﻢﻗ.ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ً
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ٢ARﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ٣ ﺔﻣﻼﺴﻠﻟ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ٦ ﺔﻣﺪﻘﻤﻟﺍ٦ ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ﺺﺤﻓ٦ ﺎﻬﻔﺋﺎﻇﻭﻭ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ءﺍﺰﺟﺃ٨ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ٨ ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ٩ ﻲﺋﻮﺿ ﺢﺴﻤ
UM_EEMEA_Scan_1208UM_EEMEA_Scan_1108.book Page 19 Monday, December 15, 2008 2:26 PM
5 Uživatelská příručkaCZÚvodKontrola součástíSoučásti skeneru a jejich funkceCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / CalibrarJourne
Uživatelská příručka 6CZ č. Název Funkce/popis Stavový/kartový indikátorIndikuje provozní stav skeneru a paměťové karty. Tlačítko napájeníStisknutím
7 Uživatelská příručkaCZPoužívání skeneruPříprava1. Odstraňte pásku, která zajišťuje páčku vodítka.POZNÁMKA: tento krok se provede pouze před prvním p
Uživatelská příručka 8CZSkenováníUPOZORNĚNÍ:Vkládejte pouze jeden list najednou. Vložte další originál, až když je předchozí hotový. Jinak může skener
9 Uživatelská příručkaCZn Tento skener podporuje pouze obrázky ve formátu JPEG (.jpg) a datum a čas se nevkládají.n Další informace o tom, jak tento
Uživatelská příručka 10CZPropojeníDalší informaceVhodné a nevhodné typy předloh (originálů)Tento skener je navržen tak, aby poskytoval co nejlepší výs
User’s Manual 3ENImportant Safety InstructionsPlease read the following important safety instructions carefully before using this scanner. Failure to
11 Uživatelská příručkaCZOrientace originálu a nasnímaného obrázkuViz ilustrace níže, kde je popsán vztah mezi orientací originálu při skenování a ori
Uživatelská příručka 12CZPéče a údržbaČištění skeneruPro zachování kvality skenovaného obrazu a prevenci usazování prachu se doporučuje pravidelně čis
13 Uživatelská příručkaCZČištění obrazového snímačeKalibrace skeneruJestliže je nasnímaný obrázek rozmazaný a jsou na něm podivné pruhy, je potřeba pr
Uživatelská příručka 14CZOdstraňování závadProblém: Nasnímaný obraz obsahuje zvláštní čáry nebo obraz není jasný.Řešení: Zajistěte následující:n Jsou
15 Uživatelská příručkaCZSpecifikaceRozměry (samotný skener) 156 x 46 x 38 mmHmotnost (samotný skener) 170 gPodporované typy paměťových karet • CF (Co
Uživatelská příručka 16CZPodpora TOSHIBAPotřebujete poradit?Nejnovější aktualizace ovladačů, uživatelské příručky a odpovědi na často kladené dotazy n
17 Uživatelská příručkaCZRegulační opatřeníSplnění CETento produkt je označen značkou CE v souladu s požadavky příslušných směrnic EU. Odpovědnost za
Uživatelská příručka 18CZDalší prostředí bez souvislosti s EMCn Venkovní použití: jako typické domácí/kancelářské zařízení tento produkt nemá žádnou
1 Manuel de l'utilisateurFRTable des matièresConsignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de l'utilisateur 2FRConsignes de sécurité importantesVeuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant d’utiliser le
4 User’s ManualENn When handling the power cable/cord, follow these precautions:n Never tamper with the power cable/cord or plug.n Never splice or
3 Manuel de l'utilisateurFRn Prenez les précautions suivantes lors de la manipulation du câble d’alimentation :n N’intervenez jamais sur le câb
Manuel de l'utilisateur 4FRn Raccordement du câble d’alimentationn Vérifiez toujours que la fiche du câble (et la fiche de l’éventuelle rallong
5 Manuel de l'utilisateurFRIntroductionVérification des composantsEléments du scanner et ses fonctionsCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrie
Manuel de l'utilisateur 6FR Nº Nom Fonction/description Voyant d’état/de carteIndique l’état de fonctionnement du scanner et de la carte mémoire.
7 Manuel de l'utilisateurFRUtilisation du scannerPréparation1. Retirez la bande qui maintient le levier du guideREMARQUE : Suivez ces instruction
Manuel de l'utilisateur 8FRNumérisationATTENTION :N’insérez qu’une seule feuille à la fois. Attendez la fin du processus de numérisation de l’ori
9 Manuel de l'utilisateurFRREMARQUE :n Ne retirez pas la carte mémoire ou ne débranchez pas l’adaptateur secteur si les voyants clignotent.n Le
Manuel de l'utilisateur 10FRConnexionInformations supplémentairesTypes d’originaux pouvant être traitésLe scanner est conçu pour donner de meille
11 Manuel de l'utilisateurFROrientation de l’original et de l’image numériséeReportez-vous aux illustrations ci-dessous pour comparer l’orientati
Manuel de l'utilisateur 12FRPrécautions et maintenanceNettoyage du scannerPour obtenir à chaque fois des images numérisées de bonne qualité et po
User’s Manual 5ENn Attaching the power cable/cordn Always confirm that the power plug (and extension cable plug if used) has been fully inserted int
13 Manuel de l'utilisateurFRNettoyage du détecteur d’imageEtalonnage du scannerSi l’image numérisée semble floue ou que des barres anormales appa
Manuel de l'utilisateur 14FRRésolution des incidentsProblème : Des lignes anormales apparaissent sur l’image numérisée ou l’image n’est pas clai
15 Manuel de l'utilisateurFRSpécifications techniquesDimensions (scanner uniquement)156 x 46 x 38 mmPoids (scanner uniquement) 170 gTypes de cart
Manuel de l'utilisateur 16FRAssistance TOSHIBAVous avez besoin d’aide ?Pour obtenir les pilotes les plus récents, consulter la documentation util
17 Manuel de l'utilisateurFRRèglementsHomologation CECe produit porte la marque CE suivant les directives européennes en cours. La société respon
Manuel de l'utilisateur 18FRAutres environnements non concernés directement par la directive EMCn Utilisation en extérieur : ce produit à usage
1 Εγχειρίδιο χρήσηςGRΠίνακας περιεχομένωνΣημαντικές οδηγίες ασφάλειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Εισαγ
Εγχειρίδιο χρήσης 2GRΣημαντικές οδηγίες ασφάλειαςΔιαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω σημαντικές οδηγίες ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το σαρωτή. Η μη τή
3 Εγχειρίδιο χρήσηςGRn Όταν μεταχειρίζεστε τα καλώδια τροφοδοσίας, λάβετε τα εξής μέτρα προφύλαξης:n Ποτέ μην επεμβαίνετε στο καλώδιο τροφοδοσίας ή
Εγχειρίδιο χρήσης 4GRπρίζα, ώστε να επιτύχετε μια ασφαλή ηλεκτρική σύνδεση. Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί φωτιά ή ηλεκτροπληξία, έχοντας
6 User’s ManualENIntroductionChecking the ComponentsParts of the Scanner and Their FunctionsCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra /
5 Εγχειρίδιο χρήσηςGRΕισαγωγήΈλεγχος των εξαρτημάτωνΤα μέρη του σαρωτή και οι λειτουργίες τουςCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra
Εγχειρίδιο χρήσης 6GR Αρ. Όνομα Λειτουργία/περιγραφή Ενδεικτική λυχνία κατάστασης/κάρταςΥποδεικνύει την κατάσταση λειτουργίας του σαρωτή και της κάρτα
7 Εγχειρίδιο χρήσηςGRΧρήση του σαρωτήΠροετοιμασίαΠρίζα μίνι USBΓια σύνδεση σε υπολογιστή (ή ψηφιακό φωτογραφικό κάδρο) μέσω καλωδίου USB.Πρίζα τροφοδο
Εγχειρίδιο χρήσης 8GRΕκτέλεση σάρωσης1. Με την πλευρά που πρόκειται να σαρωθεί στραμμένη προς τα επάνω και στον σωστό προσανατολισμό όπως υποδεικνύετα
9 Εγχειρίδιο χρήσηςGRΠΡΟΣΟΧΗ:Εισάγετε μόνο ένα φύλλο κάθε φορά. Εισάγετε το επόμενο πρωτότυπο μόνο αφού τελειώσει το προηγούμενο. Διαφορετικά ο σαρωτή
Εγχειρίδιο χρήσης 10GRΣύνδεση του σαρωτή σε υπολογιστήΣυνδέοντας το σαρωτή σε έναν υπολογιστή, μπορείτε να έχετε άμεση πρόσβαση στις σαρωμένες εικόνες
11 Εγχειρίδιο χρήσηςGRΠροσανατολισμός πρωτοτύπου και σαρωμένης εικόναςΑνατρέξτε στις παρακάτω εικόνες για τη σχέση μεταξύ του προσανατολισμού του πρωτ
Εγχειρίδιο χρήσης 12GRΦροντίδα και συντήρησηΚαθαρισμός του σαρωτήΓια να διατηρήσετε την ποιότητα της σαρωμένης εικόνας και να αποτρέψετε τη συσσώρευση
13 Εγχειρίδιο χρήσηςGRΚαθαρισμός του αισθητήρα εικόναςΒαθμονόμηση του σαρωτήΑν η σαρωμένη εικόνα φαίνεται θολή ή έχει παράξενες λωρίδες, ο σαρωτής χρε
Εγχειρίδιο χρήσης 14GRΑντιμετώπιση προβλημάτωνΠρόβλημα: Εμφανίζονται παράξενες γραμμές στην σαρωμένη εικόνα ή δεν είναι καθαρή.Λύση: Επιβεβαιώστε τα
User’s Manual 7EN No. Name Function/description Status/card indicatorIndicates the operating status of the scanner and memory card. Power buttonPress
15 Εγχειρίδιο χρήσηςGRΠροδιαγραφέςΔιαστάσεις (μόνο σαρωτής) 156 x 46 x 38mmΒάρος (μόνο σαρωτής)170gΤύποι καρτών μνήμης που υποστηρίζονται • Κάρτα CF (
Εγχειρίδιο χρήσης 16GRΥποστήριξη της TOSHIBAΧρειάζεστε βοήθεια;Για τις τελευταίες ενημερώσεις των προγραμμάτων οδήγησης, τα εγχειρίδια χρήσης και τις
17 Εγχειρίδιο χρήσηςGRΚανονιστικές δηλώσειςΣυμμόρφωση κατά CEΤο προϊόν αυτό φέρει σήμανση CE σύμφωνα με τις απαιτήσεις των σχετικών Οδηγιών της ΕΕ. Υπ
Εγχειρίδιο χρήσης 18GRΆλλα περιβάλλοντα που δεν σχετίζονται με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότηταn Εξωτερική χρήση: σε ένα τυπικό οικιακό περιβάλλον ή
1 Korisnički priručnikHRSadržajVažne sigurnosne upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Uvod . . .
Korisnički priručnik 2HRVažne sigurnosne uputeMolimo vas pažljivo pročitajte sljedeće važne sigurnosne upute prije korištenja skenera. Nepridržavanje
3 Korisnički priručnikHRn Pri rukovanju kabelom za napajanje, slijedite ove mjere opreza:n Nikad nemojte neovlašteno otvarati priključni kabel ili u
Korisnički priručnik 4HRn Priključivanje kabela za napajanjen Uvijek se uvjerite da je utikač za napajanje (i utikač produžnog kabela) u potpunosti
5 Korisnički priručnikHRUvodProvjera dijelovaDijelovi skenera i njihove funkcijeCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / CalibrarJou
Korisnički priručnik 6HR Br. Ime Funkcija / Opis Status / Indikator karticePrikazuje operativno stanje skenera i memorijske kartice. Gumb napajanjaPr
8 User’s ManualENUsing the ScannerPreparation1. Peel off the tape that secures the guide lever.NOTE: This step is only required when you use the scann
7 Korisnički priručnikHRKorištenje skeneraPriprema1. Odlijepite traku koja učvršćuje ručicu vodilice.NAPOMENA: Ovaj korak je potreban samo kad koristi
Korisnički priručnik 8HRSkeniranjeOPREZ:Umetnite istodobno samo jedan list. Sljedeći izvornik umetnite tek kad prethodni bude gotov. U protivnom skene
9 Korisnički priručnikHRn Ovaj skener podržava samo JPEG (.jpg) izlazni format slika i datum / vrijeme se neće dodavati na slike.n Više pojedinosti
Korisnički priručnik 10HRPovezivanjeViše informacijaPrikladni i neprikladni izvorniciOvaj skener je izrađen tako da najbolje rezultate u skeniranju po
11 Korisnički priručnikHROrijentacija izvornika i skenirane slikeMolimo vas pogledajte donje slike radi veze između orijentacije izvornika pri skenira
Korisnički priručnik 12HRBriga i održavanjeČišćenje skeneraKako biste mogli održati kvalitetu skeniranih slika i spriječiti nakupljanje prašine, prepo
13 Korisnički priručnikHRČišćenje senzora slikeKalibracija skeneraAko skenirana slika nejasno ili na njoj ima neobičnih pruga, onda je potrebno kalibr
Korisnički priručnik 14HRRješavanje problemaProblem: Javljaju se čudne crte na skeniranoj slici ili slika nije jasna.Rješenje: Molimo vas provjerite
15 Korisnički priručnikHRTehnički podaciMjere (samo skener) 156 x 46 x 38 mmTežina (samo skener) 170 gPodržane vrste memorijskih kartica • CF (Compact
Korisnički priručnik 16HRTOSHIBINA podrškaTrebate li pomoć?Najnovija ažuriranja upravljačkih programa, korisničke priručnike i često postavljana pitan
User’s Manual 9ENMaking a ScanCAUTION:Insert only one sheet at a time. Insert the next original only when the previous one is done. Otherwise the scan
17 Korisnički priručnikHRRegulativne izjaveCE sukladnostOvaj proizvod nosi CE oznaku i skladu sa zahtjevima važećih direktiva EZ. Toshiba Europe GmbH,
Korisnički priručnik 18HRDodatna okruženja koja nisu u vezi s EMCn Vanjska upotreba: Kao uobičajeni kućni/uredski uređaj, ovaj proizvod nema posebnih
1 Felhasználói kézikönyvHUTartalomjegyzékFontos biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Bev
Felhasználói kézikönyv 2HUFontos biztonsági tudnivalókA beolvasó használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi fontos biztonsági tudnivalókat. Az
3 Felhasználói kézikönyvHUn A tápkábel kezelésekor kövesse az alábbi óvintézkedéseket:n Soha ne bolygassa meg illetéktelenül a tápkábelt vagy a dugó
Felhasználói kézikönyv 4HUn A tápkábel csatlakoztatásan Mindig ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakozója (és adott esetben a hosszabbító vezeték dug
5 Felhasználói kézikönyvHUBevezetésAz alkatrészek ellenőrzéseA beolvasó részei és funkciójukCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra /
Felhasználói kézikönyv 6HU Sz. Név Funkció/leírás Állapot- és kártyajelzőA beolvasó és a memóriakártya működési állapotát jelzi. Főkapcsoló gombA gom
7 Felhasználói kézikönyvHUA beolvasó használataElőkészületek1. Húzza le a vezetőkart rögzítő ragasztószalagot.MEGJEGYZÉS: Ezt a lépést csak a készülék
Felhasználói kézikönyv 8HUBeolvasásFIGYELMEZTETÉS:Egyszerre mindig csak egy lapot helyezzen be. A következő eredetit csak akkor töltse be, ha az előző
Comments to this Manuals