Toshiba JournE Scan User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories for video Toshiba JournE Scan. Toshiba JournE Scan User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 198
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - User’s Manual

User’s ManualDEDKESFIFRITNLNOPTSEUM_EU_Scan_1108.book Page 1 Monday, December 15, 2008 12:15 PM

Page 2 - Table of Contents

10 User’s ManualENn This scanner only supports output images in JPEG (.jpg) format, and the date/time mark will not be added.n For more information

Page 3 - Important Safety Instructions

10 Manuel de l'utilisateurFRConnexionInformations supplémentairesTypes d’originaux pouvant être traitésLe scanner est conçu pour donner de meille

Page 4

Manuel de l'utilisateur 11FROrientation de l’original et de l’image numériséeReportez-vous aux illustrations ci-dessous pour comparer l’orientati

Page 5

12 Manuel de l'utilisateurFRPrécautions et maintenanceNettoyage du scannerPour obtenir à chaque fois des images numérisées de bonne qualité et po

Page 6 - Introduction

Manuel de l'utilisateur 13FRNettoyage du détecteur d’imageEtalonnage du scannerSi l’image numérisée semble floue ou que des barres anormales appa

Page 7 - Rear view

14 Manuel de l'utilisateurFRRésolution des incidentsProblème : Des lignes anormales apparaissent sur l’image numérisée ou l’image n’est pas clai

Page 8 - Using the Scanner

Manuel de l'utilisateur 15FRSpécifications techniquesDimensions (scanner uniquement)156 x 46 x 38 mmPoids (scanner uniquement) 170 gTypes de cart

Page 9 - Making a Scan

16 Manuel de l'utilisateurFRAssistance TOSHIBAVous avez besoin d’aide ?Pour obtenir les pilotes les plus récents, consulter la documentation util

Page 10

Manuel de l'utilisateur 17FRRèglementsHomologation CECe produit porte la marque CE suivant les directives européennes en cours. La société respon

Page 11 - More Information

18 Manuel de l'utilisateurFRAutres environnements non concernés directement par la directive EMCn Utilisation en extérieur : ce produit à usage

Page 12 - Cropping on scanned images

Manuale utente 1ITIndice generaleIstruzioni importanti per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Introduzione

Page 13 - Care and Maintenance

User’s Manual 11ENMaking connectionMore InformationSuitable and unsuitable types of originalsThis scanner is designed to obtain the best scanning resu

Page 14 - Calibrating the Scanner

2 Manuale utenteITIstruzioni importanti per la sicurezzaPrima di usare lo scanner, leggere le informazioni importanti sulla sicurezza riportate di seg

Page 15 - Troubleshooting

Manuale utente 3ITn Nell’uso del cavo di alimentazione seguire queste precauzioni:n Non manomettere il cavo di alimentazione o la spina.n Non giunt

Page 16 - Specifications

4 Manuale utenteITn Collegamento del cavo di alimentazionen Controllare sempre che la spina del cavo di alimentazione (e la spina del cavo di prolun

Page 17 - Trademarks

Manuale utente 5ITIntroduzioneVerifica dei componentiParti dello scanner e funzioniCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar

Page 18 - Regulatory Statements

6 Manuale utenteIT No. Nome Funzione/descrizione Indicatore stato/schedaIndica lo stato operativo dello scanner e della scheda di memoria. Pulsante d

Page 19 - Disposal of products

Manuale utente 7ITUso dello scannerPreparazione1. Togliere il nastro che blocca la leva della guida.NOTA: questo passaggio è necessario solo la prima

Page 20 - Inhaltsverzeichnis

8 Manuale utenteITScansioneATTENZIONE:Inserire un solo foglio alla volta. Inserire l’originale successivo quando la scansione del precedente è stata c

Page 21 - Wichtige Sicherheitshinweise

Manuale utente 9ITNOTA:n Non rimuovere la scheda di memoria né scollegare l’alimentazione se gli indicatori stanno ancora lampeggiando.n Questo scan

Page 22

10 Manuale utenteITCollegamentoUlteriori informazioniTipi di originali idonei e non idoneiLo scanner è progettato per ottenere i migliori risultati di

Page 23

Manuale utente 11ITOrientamento dell’immagine originale e scansitaPer informazioni sulla relazione tra l’orientamento dell’originale durante la scansi

Page 24 - Einführung

12 User’s ManualENOrientation of the original and scanned imagePlease refer to the illustrations below for the relationship between the orientation of

Page 25 - Rückseite

12 Manuale utenteITPulizia e manutenzionePulizia dello scannerPer garantire la qualità delle immagini scansite e impedire l’accumulo di polvere, è con

Page 26 - Verwendung des Scanners

Manuale utente 13ITPulizia del sensore immaginiCalibrazione dello scannerSe l’immagine scansita risulta sfuocata oppure presenta righe strane, è neces

Page 27

14 Manuale utenteITRisoluzione dei problemiProblema Sull’immagine scansita sono presenti righe strane oppure l’immagine non è nitida.Soluzione: Veri

Page 28

Manuale utente 15ITSpecificheDimensioni (solo scanner) 156 x 46 x 38 mmPeso (solo scanner) 170 gTipi di schede di memoria supportati • CF (CompactFlas

Page 29 - Weitere Informationen

16 Manuale utenteITServizio di assistenza TOSHIBAAssistenzaPer ottenere gli ultimi driver aggiornati e i manuali utente, e per consultare le domande f

Page 30 - Abschneiden gescannter Bilder

Manuale utente 17ITInformazioni di conformitàConformità CEQuesto prodotto è dotato del marchio CE, in quanto conforme ai requisiti delle direttive UE

Page 31 - Pflege und Wartung

18 Manuale utenteITUlteriori ambienti non collegati alla compatibilità elettromagnetican Uso all’aperto: in quanto apparecchiatura tipica per l’uso d

Page 32 - Kalibrieren des Scanners

Gebruikershandleiding 1NLInhoudsopgaveBelangrijke veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Inleidi

Page 33 - Fehlerbehebung

2 GebruikershandleidingNLBelangrijke veiligheidsinstructiesLees de volgende belangrijke veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u de scanner vo

Page 34 - Technische Daten

Gebruikershandleiding 3NLn Houd u, terwijl u met het netsnoer werkt, aan de volgende voorzorgsmaatregelen:n Pas het netsnoer of de stekker nooit op

Page 35 - Wichtige Informationen

User’s Manual 13ENCare and MaintenanceCleaning the ScannerIn order to maintain the scanned image quality and prevent dust accumulation, it is recommen

Page 36 - Zulassungsbestimmungen

4 GebruikershandleidingNLn Het netsnoer aansluitenn Controleer altijd of de stekker van het netsnoer (en de stekker van een eventueel gebruikt verle

Page 37 - Mitgliedstaaten der EU

Gebruikershandleiding 5NLInleidingDe onderdelen controlerenOnderdelen van de scanner en functies ervanCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren /

Page 38 - Indholdsfortegnelse

6 GebruikershandleidingNL Nr. Naam Functie/beschrijving Status/kaartindicatorHiermee wordt de gebruiksstatus van de scanner en de geheugenkaart aangeg

Page 39 - Vigtige sikkerhedsanvisninger

Gebruikershandleiding 7NLDe scanner gebruikenVoorbereiding1. Verwijder de tape waarmee de geleiderhendel is bevestigd.OPMERKING: deze stap is alleen v

Page 40

8 GebruikershandleidingNLEen scan makenLET OP:Breng niet meer dan één vel tegelijk aan. Breng het volgende origineel pas aan wanneer het vorige volled

Page 41

Gebruikershandleiding 9NLOPMERKING:n Verwijder de geheugenkaart niet en koppel het netsnoer niet los wanneer de lampjes knipperen.n De scanner onder

Page 42 - Indledning

10 GebruikershandleidingNLVerbinding makenVerdere bijzonderhedenGeschikte en niet-geschikte soorten originelenDe scanner is ontworpen voor optimale sc

Page 43 - Set bagfra

Gebruikershandleiding 11NLOriëntatie van het origineel en de gescande afbeeldingZie de onderstaande illustraties voor de relatie tussen de oriëntatie

Page 44 - Anvendelse af scanneren

12 GebruikershandleidingNLVerzorging en onderhoudDe scanner reinigenOm de kwaliteit van gescande afbeeldingen te handhaven en stofophoping te voorkome

Page 45 - Udførelse af en scanning

Gebruikershandleiding 13NLDe beeldsensor reinigenDe scanner kalibrerenAls de gescande afbeelding wazig is of vreemde strepen bevat, moet de scanner op

Page 46 - Systemkrav (for computeren)

14 User’s ManualENCleaning the image sensorCalibrating the ScannerIf the scanned image looks fuzzy or there are strange stripes on it, then the scanne

Page 47 - Flere oplysninger

14 GebruikershandleidingNLProblemen oplossenProbleem: Er komen vreemde lijnen op de gescande afbeelding voor, of de adbeelding is niet duidelijk.Oplo

Page 48

Gebruikershandleiding 15NLSpecificatiesAfmetingen (alleen scanner) 156 x 46 x 38 mmGewicht (alleen scanner) 170 gramOndersteunde geheugenkaarttypen •

Page 49 - Pleje og vedligeholdelse

16 GebruikershandleidingNLTOSHIBA-ondersteuningHebt u hulp nodig?Ga voor de nieuwste stuurprogramma-updates, gebruikershandleidingen en veelgestelde v

Page 50 - Kalibrering af scanneren

Gebruikershandleiding 17NLVoorschriftenOvereenstemming met CE-richtlijnenDit product is voorzien van het CE-keurmerk, in overeenstemming met de vereis

Page 51 - Fejlfinding

18 GebruikershandleidingNLAndere omgevingen zonder EMCn Gebruik buitenshuis: aangezien dit een normaal thuis-/kantoorapparaat is, is dit product niet

Page 52

Brukerhåndbok 1NOInnholdViktig sikkerhetsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Innledning . .

Page 53 - Varemærker

2 BrukerhåndbokNOViktig sikkerhetsveiledningLes nøye følgende viktige sikkerhetsinstruksjoner før du bruker skanneren. Hvis du ikke følger instruksjon

Page 54 - Regler og lovgivning

Brukerhåndbok 3NOn Når du håndterer strømledningen, følger du forholdsreglene nedenfor:n Aldri tukle med strømledningen eller kontakten.n Aldri skj

Page 55 - Bortskaffelse af produkter

4 BrukerhåndbokNOn Feste strømledningenn Se alltid til at nettkabelens støpsel (og skjøteledningens støpsel, hvis dette benyttes) sitter godt i stik

Page 56 - Contenido

Brukerhåndbok 5NOInnledningKontrollere komponenteneSkannerdeler og deres funksjonerCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar

Page 57

User’s Manual 15ENTroubleshootingProblem: There are strange lines on the scanned image, or the image is not clear.Solution: Please ensure the follow

Page 58

6 BrukerhåndbokNO Nei. Navn Funksjon/beskrivelse Status-/kortindikatorIndikerer driftsstatusen for skanneren og minnekortet. StrømbryterTrykk denne k

Page 59

Brukerhåndbok 7NOBruke skannerenForberedelse1. Fjern tapen som fester spaken for papirføreren.MERK: Dette trinne kreves bare når du bruker skanneren f

Page 60 - Introducción

8 BrukerhåndbokNOSkanneFORSIKTIG:Sett bare inn ett ark om gangen. Sett bare inn den neste originalen nå den forrige er fullført. Hvis ikke, fungerer i

Page 61

Brukerhåndbok 9NOn Hvis du vil ha nærmere informasjon om hvordan skanneren lagrer de skannede bildene på minnekortet, se “Retningen på det originale

Page 62 - Utilización del escáner

10 BrukerhåndbokNOMer informasjonPassende og upassende originalerSkanneren er designet for å få de beste skanneresultatene for følgende type originale

Page 63 - Realización de un escaneado

Brukerhåndbok 11NOBeskjæring av skannede bilderDet kan hende at det skannede bildet beskjæres litt for at skanneren skal kunne fastslå om dataene for

Page 64

12 BrukerhåndbokNOBehandling og vedlikeholdRengjøre skannerenHvis du vil beholde kvaliteten på det skannede bildet, og forhindre oppsamling av støv, a

Page 65 - Más información

Brukerhåndbok 13NORengjøre bildefølerenKalibrere skannerenHvis det skannede bildet er uklart, eller det er merkelige striper på det, må skanneren kali

Page 66

14 BrukerhåndbokNOFeilsøkingProblem: Det er merkelige linjer på det skannede bildet, eller bildet er uklart.Løsning: Kontroller følgende:n Finnes det

Page 67 - Conservación y mantenimiento

Brukerhåndbok 15NOSpesifikasjonerMål (bare skanner) 156 x 46 x 38 mmVekt (bare skanner) 170 gStøttede minnekorttyper • CF (CompactFlash) Type I • MS (

Page 68 - Calibración del escáner

16 User’s ManualENSpecificationsDimensions (scanner only) 156 x 46 x 38mmWeight (scanner only) 170gSupported memory card types • CF (CompactFlash) Typ

Page 69 - Solución de problemas

16 BrukerhåndbokNOToshiba KundestøtteTrenger du hjelp?For de nyeste driveroppdateringene, brukerhåndbøkene og vanlige spørsmål, se kundestøttesiden TO

Page 70 - Especificaciones

Brukerhåndbok 17NOInformasjon om regelverkCE-merkingDette produktet er CE-merket i henhold til kravene i gjeldende EU-direktiver. Toshiba Europe, Hamm

Page 71 - Marcas comerciales

18 BrukerhåndbokNOEkstra miljøer som ikke er relatert til EMCn Utendørsbruk: Som vanlig hjemme-/kontorutstyr har ikke dette produktet spesiell motsta

Page 72 - Entorno de trabajo

Manual do Utilizador 1PTÍndiceInstruções de Segurança Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Introdução . . . . .

Page 73 - Eliminación de productos

2 Manual do UtilizadorPTInstruções de Segurança ImportantesAntes de utilizar este scanner, leia atentamente as seguintes instruções importantes relati

Page 74 - Sisältöluettelo

Manual do Utilizador 3PTn Quando manusear o cabo de alimentação, observe estas precauções:n Nunca proceda a alterações na ficha ou no cabo de alimen

Page 75 - Tärkeitä turvaohjeita

4 Manual do UtilizadorPTn Ligar o cabo de alimentaçãon Confirme sempre se a ficha do cabo de alimentação (e a extensão do cabo, se utilizada) foi de

Page 76

Manual do Utilizador 5PTIntroduçãoVerificar os ComponentesPartes do Scanner e Respectivas FunçõesCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Cali

Page 77

6 Manual do UtilizadorPT N.º Nome Função/descrição Indicador de estado/cartãoIndica o estado de funcionamento do scanner e do cartão de memória. Botã

Page 78 - Johdanto

Manual do Utilizador 7PTUtilizar o ScannerPreparação1. Retire a fita adesiva que fixa a alavanca da guia.NOTA: Este passo só é necessário para a prime

Page 79 - Näkymä takaa

User’s Manual 17ENTOSHIBA SupportNeed help?For the latest driver updates, user manuals & FAQs please have a look at the TOSHIBA options & serv

Page 80 - Skannerin käyttäminen

8 Manual do UtilizadorPTFazer uma DigitalizaçãoCUIDADO:Introduza apenas uma folha de cada vez. Introduza o original seguinte apenas quando o processo

Page 81 - Skannaaminen

Manual do Utilizador 9PTNOTA:n Não remova o cartão de memória nem desligue o cabo de alimentação enquanto os indicadores estiverem intermitentes.n E

Page 82 - Yhteyden muodostaminen

10 Manual do UtilizadorPTFazer a ligaçãoMais informaçãoCompatibilidade com formatos de originaisEste scanner foi concebido para proporcionar digitaliz

Page 83 - Lisätietoja

Manual do Utilizador 11PTOrientação do original e da imagem digitalizadaObserve as ilustrações em baixo para saber qual é a relação entre a orientação

Page 84 - Skannerin puhdistaminen

12 Manual do UtilizadorPTCuidados e ManutençãoLimpar o ScannerPara preservar a qualidade de imagem gerada pelo scanner e evitar a acumulação de sujida

Page 85 - Kuvakennon puhdistaminen

Manual do Utilizador 13PTLimpar o sensor de imagemCalibrar o ScannerSe as imagens geradas pelo scanner parecerem desfocadas ou apresentarem faixas est

Page 86 - Ongelmanratkaisu

14 Manual do UtilizadorPTResolução de ProblemasProblema: Aparecem linhas estranhas nas imagens digitalizadas ou as imagens não são nítidas.Solução:

Page 87 - Tekniset tiedot

Manual do Utilizador 15PTEspecificaçõesDimensões (apenas do scanner)156 x 46 x 38 mmPeso (apenas do scanner) 170 gTipos de cartões de memória suportad

Page 88 - Tavaramerkit

16 Manual do UtilizadorPTSuporte TOSHIBANecessita de ajuda?Para obter os controladores mais recentes, os manuais do utilizador e as respostas às pergu

Page 89 - Muut ympäristöt

Manual do Utilizador 17PTDeclarações regulamentaresConformidade com as normas CEEste produto possui a etiqueta CE e está em conformidade com os requis

Page 90 - Tuotteiden hävittäminen

18 User’s ManualENRegulatory StatementsCE ComplianceThis product is CE marked in accordance with the requirements of the applicable EU Directives. Res

Page 91 - Table des matières

18 Manual do UtilizadorPTn Ambientes de automóveis: deve-se consultar as instruções dos veículos para verificar se contêm alguns conselhos relativame

Page 92

Användarhandbok 1SEInnehållsförteckningViktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Inled

Page 93

2 AnvändarhandbokSEViktiga säkerhetsinstruktionerLäs igenom följande säkerhetsanvisningar innan du använder skannern. Om du inte går igenom anvisninga

Page 94

Användarhandbok 3SEn Tänk på följande när du använder elsladden:n Manipulera aldrig elsladden eller kontakten.n Skarva eller ändra aldrig en elslad

Page 95

4 AnvändarhandbokSEn Sätta fast elsladdenn Kontrollera alltid att kontakten (och kontakten till ev. förlängningssladd) har satts in helt i uttaget,

Page 96 - Vue arrière

Användarhandbok 5SEInledningKontrollera delarnaSkannerns delar och funktionerCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / CalibrarJourne

Page 97 - Utilisation du scanner

6 AnvändarhandbokSE Nej. Namn Funktion/beskrivning Status/kort - lampa Visar status för skannern och minneskortet. StrömbrytareDu slår på och stänger

Page 98 - Numérisation

Användarhandbok 7SEAnvända skannernFörberedelser1. Dra av tejpen från ledarmen.Obs! Det här behöver du bara göra när du använder skannern första gånge

Page 99

8 AnvändarhandbokSEUtföra en skanningTänk på följande!För endast in ett ark i taget. Nästa original ska föras in först när det föregående är klart. Du

Page 100 - Informations supplémentaires

Användarhandbok 9SEn Mer information om hur skannade bilder sparas på minneskortet finns i ”Orientering för original och skannade bilder” på sidan 10

Page 101

User’s Manual 19ENAdditional Environments not Related to EMCn Outdoor use: As a typical home/office equipment this product has no special resistance

Page 102 - Précautions et maintenance

10 AnvändarhandbokSEMer informationLämpliga och olämpliga originalDen här skannern är främst avsedd för skanning av följande originaltyper:n Foton i

Page 103 - Etalonnage du scanner

Användarhandbok 11SEBeskära skannade bilderBilder kan ibland beskäras för att korrigeras. Se bilden nedan.Obs! När du skannar mörka original (till exe

Page 104 - Résolution des incidents

12 AnvändarhandbokSERengöring av rullarnaRengörning av bildsensornKalibrera skannernOm den skannande bilden är otydlig eller om du ser underliga strec

Page 105 - Spécifications techniques

Användarhandbok 13SEFelsökningProblem: På den skannade bilden finns konstiga streck eller bilden är inte klar.Lösning: Kontrollera följande:n Finns d

Page 106 - Responsabilités

14 AnvändarhandbokSESpecifikationerMått (endast skannern) 156 × 46 × 38 mmVikt (endast skannern) 170 gMinneskort som inte går att använda • CF typ I (

Page 107 - Règlements

Användarhandbok 15SETOSHIBA-supportBehöver du hjälp?Om du vill ha drivrutinsuppdateringar, användarhandböcker eller svar på vanliga frågor ska du besö

Page 108 - Mise au rebut des produits

16 AnvändarhandbokSEBestämmelserCE-märkningProdukten är CE-märkt i enlighet med tillämpliga EU-direktiv. Ansvarig för CE-märkning är Toshiba Europe Gm

Page 109 - Indice generale

Användarhandbok 17SEYtterligare miljöer som inte omfattas av EMC-specifikationernan Användning utomhus: Som andra vanliga hem-/kontorsutrustningar sa

Page 110

UM_EU_Scan_1208UM_EU_Scan_1108.book Page 18 Monday, December 15, 2008 12:15 PM

Page 111

2 User’s ManualENTable of ContentsImportant Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Introduct

Page 112

1 BenutzerhandbuchDEInhaltsverzeichnisWichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Einfüh

Page 113 - Introduzione

Benutzerhandbuch 2DEWichtige SicherheitshinweiseBitte lesen Sie die folgenden wichtigen Sicherheitshinweise vor Gebrauch des Scanners sorgfältig durch

Page 114 - Lato posteriore

3 BenutzerhandbuchDEn Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Netzkabel:n Manipulieren Sie niemals das Netzkabel oder den

Page 115 - Uso dello scanner

Benutzerhandbuch 4DEn Anschließen des Netzkabelsn Stecken Sie den Netzstecker (und gegebenenfalls den Stecker des Verlängerungskabels) immer fest in

Page 116 - Scansione

5 BenutzerhandbuchDEEinführungÜberprüfen der KomponentenTeile des Scanners und ihre FunktionenCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra

Page 117

Benutzerhandbuch 6DE Nr. Name Funktion/Beschreibung Status-/Karten-LEDZeigt den Betriebsstatus des Scanners und der Speicherkarte an. Ein/Aus-TasteDr

Page 118 - Ulteriori informazioni

7 BenutzerhandbuchDEVerwendung des ScannersVorbereitung1. Ziehen Sie das Band ab, mit dem der Führungshebel befestigt ist.HINWEIS: Dieser Schritt ist

Page 119

Benutzerhandbuch 8DEDurchführen eines ScanvorgangsVORSICHT:Führen Sie immer nur jeweils ein Blatt ein. Führen Sie das nächste Original erst ein, wenn

Page 120 - Pulizia e manutenzione

9 BenutzerhandbuchDEHINWEIS:n Entfernen Sie nicht die Speicherkarte und trennen Sie das Gerät nicht von der Stromversorgung, während die LEDs blinken

Page 121 - Calibrazione dello scanner

Benutzerhandbuch 10DEAnschlussWeitere InformationenGeeignete und nicht geeignete Arten von OriginalenDieser Scanner soll optimale Scanergebnisse für d

Page 122 - Risoluzione dei problemi

User’s Manual 3ENImportant Safety InstructionsPlease read the following important safety instructions carefully before using this scanner. Failure to

Page 123 - Specifiche

11 BenutzerhandbuchDEAusrichtung des Originals und des gescannten BildsIn der folgenden Abbildung sehen Sie die Beziehung zwischen der Ausrichtung des

Page 124

Benutzerhandbuch 12DEPflege und WartungReinigen des ScannersUm die Qualität der gescannten Bilder zu erhalten und eine Ansammlung von Staub zu vermeid

Page 125 - Informazioni di conformità

13 BenutzerhandbuchDEReinigen des BildsensorsKalibrieren des ScannersWenn das gescannte Bild unscharf aussieht oder seltsame Streifen hat, muss der Sc

Page 126 - Smaltimento dei prodotti

Benutzerhandbuch 14DEFehlerbehebungProblem: Es befinden sich seltsame Linien auf dem gescannten Bild oder das Bild ist nicht deutlich.Lösung: Bitte

Page 127 - Inhoudsopgave

15 BenutzerhandbuchDETechnische DatenAbmessungen (nur Scanner) 156 mm x 46 mm x 38 mmGewicht (nur Scanner) 170 gUnterstützte Speicherkartentypen • CF

Page 128

Benutzerhandbuch 16DEUnterstützung von TOSHIBABrauchen Sie Hilfe?Die neuesten Treiber-Updates, Benutzerhandbücher und FAQs finden Sie auf der TOSHIBA-

Page 129

17 BenutzerhandbuchDEZulassungsbestimmungenErfüllung von CE-NormenDieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit den geltenden EU-Ri

Page 130

Benutzerhandbuch 18DEn Fahrzeugumgebungen: Bitte informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Fahrzeugs über Hinweise zur Verwe

Page 131 - Inleiding

1 BrugerhåndbogDKIndholdsfortegnelseVigtige sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Indlednin

Page 132 - Achterkant

Brugerhåndbog 2DKVigtige sikkerhedsanvisningerLæs de følgende vigtige sikkerhedsinstruktioner omhyggeligt, inden du bruger denne scanner. Hvis disse i

Page 133 - De scanner gebruiken

4 User’s ManualENn When handling the power cable/cord, follow these precautions:n Never tamper with the power cable/cord or plug.n Never splice or

Page 134 - Een scan maken

3 BrugerhåndbogDKn Følg nedenstående forholdsregler ved håndtering af strømkablet/netledningen:n Foretag ikke indgreb i strømkablet/ledningen eller

Page 135

Brugerhåndbog 4DKn Isætning af strømkablet/netledningenn Kontroller altid, at strømkablet (og forlængerledningens stik, hvis en sådan anvendes) er s

Page 136 - Verdere bijzonderheden

5 BrugerhåndbogDKIndledningKontrol af komponenterneScannerens dele og deres funktionerCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calib

Page 137

Brugerhåndbog 6DK Nej. Navn Funktion/beskrivelse Status-/kortindikatorAngiver scannerens og hukommelseskortets driftsstatus. Tænd/sluk-knapTryk på de

Page 138 - Verzorging en onderhoud

7 BrugerhåndbogDKAnvendelse af scannerenForberedelse1. Fjern den tape, der fastgør styrets stang.BEMÆRK: Dette trin er kun nødvendigt, når du bruger s

Page 139 - De scanner kalibreren

Brugerhåndbog 8DKUdførelse af en scanningFORSIGTIG:Sæt kun ét ark i ad gangen. Sæt først den næste original i, når den forrige er færdigbehandlet. Ell

Page 140 - Problemen oplossen

9 BrugerhåndbogDKn Denne scanner understøtter kun outputbilleder i JPEG-format (.jpg), og dato-/klokkeslætmærket vil ikke blive tilføjet.n Du kan fi

Page 141 - Specificaties

Brugerhåndbog 10DKOprettelse af forbindelseFlere oplysningerEgnede og uegnede typer originalerDenne scanner er designet til at give de bedste scanning

Page 142 - Handelsmerken

11 BrugerhåndbogDKOriginalens og det scannede billedes retningSe illustrationerne nedenfor for at finde oplysninger om relationen mellem originalens r

Page 143 - Voorschriften

Brugerhåndbog 12DKPleje og vedligeholdelseRengøring af scannerenFor at bevare de scannede billeders kvalitet og forhindre støvansamlinger anbefales de

Page 144 - Andere omgevingen zonder EMC

User’s Manual 5ENn Attaching the power cable/cordn Always confirm that the power plug (and extension cable plug if used) has been fully inserted int

Page 145

13 BrugerhåndbogDKRengøring af billedsensorenKalibrering af scannerenHvis det scannede billede ser sløret ud, eller hvis der er mærkelige striber på d

Page 146 - Viktig sikkerhetsveiledning

Brugerhåndbog 14DKFejlfindingProblem: Der er mærkelige linjer på det scannede billede, eller billedet er ikke tydeligt.Løsning: Kontroller følgende:n

Page 147

15 BrugerhåndbogDKSpecifikationerMål (kun scanneren) 156 x 46 x 38mmVægt (kun scanneren) 170 gUnderstøttede hukommelseskorttyper • CF (CompactFlash) T

Page 148

Brugerhåndbog 16DKTOSHIBA-supportBrug for hjælp?Se supportsiden til TOSHIBA tilbehør og services for at se de nyeste driveropdateringer, brugerhåndbøg

Page 149 - Innledning

17 BrugerhåndbogDKRegler og lovgivningCE-opfyldelseDette produkt er CE-mærket i henhold til kravene fra gældende EU-direktiver. Toshiba Europe GmbH, H

Page 150

Brugerhåndbog 18DKYderligere miljøer, der ikke er relateret til EMCn Udendørs brug: Da produktet er typisk udstyr til et hjem/kontor, har det ikke no

Page 151 - Bruke skanneren

1 Manual del usuarioESContenidoInstrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Introducción . . . .

Page 152

Manual del usuario 2ESInstrucciones de seguridad importantesLea detenidamente estas importantes instrucciones de seguridad antes de utilizar el escáne

Page 153 - Kople til

3 Manual del usuarioESn Al manipular el cable de alimentación, siga estas precauciones:n No modifique nunca el cable de alimentación ni el enchufe.n

Page 154 - Mer informasjon

Manual del usuario 4ESn Conexión del cable de alimentaciónn Compruebe siempre que el enchufe de alimentación (y el enchufe del cable alargador si lo

Page 155 - Beskjæring av skannede bilder

6 User’s ManualENIntroductionChecking the ComponentsParts of the Scanner and Their FunctionsCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra /

Page 156 - Behandling og vedlikehold

5 Manual del usuarioESIntroducciónComprobación de los componentesPartes del escáner y sus funcionesCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Ca

Page 157 - Kalibrere skanneren

Manual del usuario 6ES N.º Nombre Función/descripción Indicador de estado/tarjetaIndica el estado operativo del escáner y la tarjeta de memoria. Botó

Page 158 - Feilsøking

7 Manual del usuarioESUtilización del escánerPreparación1. Retire la cinta que protege la palanca de la guía.NOTA: Sólo será necesario realizar este p

Page 159 - Spesifikasjoner

Manual del usuario 8ESRealización de un escaneadoPRECAUCIÓN:Introduzca las hojas de una en una. Introduzca el siguiente original cuando se haya termin

Page 160 - Varemerker

9 Manual del usuarioESNOTA:n No extraiga la tarjeta de memoria ni desconecte la alimentación mientras estén parpadeando los indicadores.n Este escán

Page 161 - Informasjon om regelverk

Manual del usuario 10ESEstablecimiento de la conexiónMás informaciónTipos de originales adecuados e inadecuadosEste escáner está diseñado para obtener

Page 162 - Kassering av produkter

11 Manual del usuarioESOrientación del original y de la imagen escaneadaObserve las siguientes ilustraciones para conocer la relación entre la orienta

Page 163

Manual del usuario 12ESConservación y mantenimientoLimpieza del escánerPara mantener la calidad de las imágenes escaneadas y evitar la acumulación de

Page 164

13 Manual del usuarioESLimpieza del sensor de imagenCalibración del escánerSi la imagen escaneada es borrosa o presenta bandas extrañas, será necesari

Page 165

Manual del usuario 14ESSolución de problemasProblema: La imagen escaneada no es clara o presenta una líneas extrañas.Solución: Compruebe lo siguiente

Page 166

User’s Manual 7EN No. Name Function/description Status/card indicatorIndicates the operating status of the scanner and memory card. Power buttonPress

Page 167 - Introdução

15 Manual del usuarioESEspecificacionesDimensiones (sólo escáner) 156 x 46 x 38 mmPeso (sólo escáner) 170 gTipos de tarjetas de memoria admitidos • CF

Page 168 - Vista posterior

Manual del usuario 16ESServicio técnico de TOSHIBA¿Necesita ayuda?Para obtener las actualizaciones más recientes del controlador, manuales de usuario

Page 169 - Utilizar o Scanner

17 Manual del usuarioESInformación sobre legislaciones vigentesHomologación CEEste producto incorpora la marca CE de conformidad con los requisitos de

Page 170 - Fazer uma Digitalização

Manual del usuario 18ESn Entornos de automoción: busque las instrucciones para el propietario del vehículo correspondiente para conocer la informació

Page 171

1 KäyttöopasFISisältöluetteloTärkeitä turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Johdant

Page 172 - Mais informação

Käyttöopas 2FITärkeitä turvaohjeitaLue seuraavat tärkeät turvaohjeet huolellisesti ennen tämän laitteen käyttämistä. Muutoin voi seurata henkilövahink

Page 173

3 KäyttöopasFIn Noudata virtajohdon käsittelyssä seuraavia varotoimia:n Älä tee mitään muutoksia virtajohtoon tai pistotulppaan.n Älä tee virtajoht

Page 174 - Cuidados e Manutenção

Käyttöopas 4FIn Virtajohdon kytkeminenn Varmista sähkökytkentä ja tarkista aina, että pistotulppa (sekä moniosainen jatkopistorasia, jos sellaista k

Page 175 - Calibrar o Scanner

5 KäyttöopasFIJohdantoToimitussisällön tarkistaminenSkannerin osat ja niiden toiminnotCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calib

Page 176 - Resolução de Problemas

Käyttöopas 6FI Ei. Nimi Toimintojen kuvaus Tilan ja kortin merkkivaloIlmaisee skannerin ja muistikortin toimintatilan. VirtapainikeVoit kytkeä ja kat

Page 177 - Especificações

8 User’s ManualENUsing the ScannerPreparation1. Peel off the tape that secures the guide lever.NOTE: This step is only required when you use the scann

Page 178 - Marcas Comerciais

7 KäyttöopasFISkannerin käyttäminenValmistelut1. Irrota ohjainvivun suojateippi.HUOMAUTUS: Tämä tehdään vain käytettäessä skanneria ensimmäistä kertaa

Page 179 - Declarações regulamentares

Käyttöopas 8FISkannaaminenHUOMIO:Aseta vain yksi arkki kerrallaan. Aseta seuraava alkuperäinen, kun edellinen on skannattu. Muutoin skanneri ei toimi

Page 180 - Eliminação de produtos

9 KäyttöopasFIn Kohdassa “Alkuperäisen ja skannatun kuvan suunta” sivulla 10 on lisätietoja siitä, kuinka tämä skanneri tallentaa skannatut kuvatiedo

Page 181 - Innehållsförteckning

Käyttöopas 10FILisätietojaSoveltuvat ja epäsopivat alkuperäisten tyypitTämä skanneri tuottaa parhaita tuloksia käytettäessä seuraavia alkuperäisiä:n

Page 182

11 KäyttöopasFISkannattujen kuvien rajaaminenKuvaa voidaan skannattaessa hieman rajata, jotta skanneri tunnistaa kuvan tiedot oikein. Lisätietoja on a

Page 183

Käyttöopas 12FITelan puhdistaminenKuvakennon puhdistaminen1. Yhdistä skanneri virransyöttöön.2. Kun skannerista on sammutettu virta, paina virtapainik

Page 184

13 KäyttöopasFISkannerin kalibroiminenJos skannattu kuva näyttää epäselvältä tai siinä on outoja raitoja, skanneri on kalibroitava, jotta kuvakenno to

Page 185 - Inledning

Käyttöopas 14FIn Onko muistikortti täynnä? Merkkivalo vilkkuu, jos muistikortilla on vapaata tilaa vähemmän kuin 3 Mt. Käytä tarvittaessa toista muist

Page 186 - Bakifrån

15 KäyttöopasFITOSHIBA -tuotetukiTarvitsetko apua?Uusimmat ohjainpäivitykset, käyttöohjeet sekä usein kysytyt kysymykset vastauksineen ovat TOSHIBAn t

Page 187 - Använda skannern

Käyttöopas 16FIAsetusten vaatimat ilmoituksetCE-vaatimuksetTälle tuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisten EU-direktiivien mukaisesti. CE-merk

Page 188 - Utföra en skanning

User’s Manual 9ENMaking a ScanCAUTION:Insert only one sheet at a time. Insert the next original only when the previous one is done. Otherwise the scan

Page 189 - Skapa anslutningen

17 KäyttöopasFISeuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkailleTuotteiden hävittäminen© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Kaikki oikeudet pidäte

Page 190 - Mer information

Manuel de l'utilisateur 1FRTable des matièresConsignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 191 - Underhåll

2 Manuel de l'utilisateurFRConsignes de sécurité importantesVeuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant d’utiliser le

Page 192 - Kalibrera skannern

Manuel de l'utilisateur 3FRn Prenez les précautions suivantes lors de la manipulation du câble d’alimentation :n N’intervenez jamais sur le câb

Page 193 - Felsökning

4 Manuel de l'utilisateurFRn Raccordement du câble d’alimentationn Vérifiez toujours que la fiche du câble (et la fiche de l’éventuelle rallong

Page 194 - Specifikationer

Manuel de l'utilisateur 5FRIntroductionVérification des composantsEléments du scanner et ses fonctionsCalibrate調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrie

Page 195 - Varumärken

6 Manuel de l'utilisateurFR Nº Nom Fonction/description Voyant d’état/de carteIndique l’état de fonctionnement du scanner et de la carte mémoire.

Page 196 - Bestämmelser

Manuel de l'utilisateur 7FRUtilisation du scannerPréparation1. Retirez la bande qui maintient le levier du guideREMARQUE : Suivez ces instruction

Page 197 - Utrangering

8 Manuel de l'utilisateurFRNumérisationATTENTION :N’insérez qu’une seule feuille à la fois. Attendez la fin du processus de numérisation de l’ori

Page 198 - UM_EU_Scan_1208

Manuel de l'utilisateur 9FRREMARQUE :n Ne retirez pas la carte mémoire ou ne débranchez pas l’adaptateur secteur si les voyants clignotent.n Le

Comments to this Manuals

No comments