Toshiba Satellite Pro R50-B User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Toshiba Satellite Pro R50-B. Инструкция по эксплуатации Toshiba Satellite Pro R50-B

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 152
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяR50-B

Page 2 - Содержание

Сведения, обусловленные требованиямизаконодательства Канады (только для Канады)Данный цифровой аппарат не превышает ограничений класса B нарадиопомехи

Page 3 - Алфавитный указатель

Эта функция не действует во время загрузки компьютера, егопребывания в режиме сна, гибернации, перехода в режим гибернациии выхода из него, а также пр

Page 4 - Правовая, нормативная

В отдельных моделях данная функция может поглощатьзначительную долю мощности центрального процессора иемкости памяти. В результате запуск других прогр

Page 5 - Товарные знаки

Восстановление предустановленного программного обеспеченияс самостоятельно созданных дисков-реаниматоров.Восстановление предустановленного программног

Page 6 - Руководство пользователя 1-3

Не производите запись на носитель во время работыантивирусного программного обеспечения. Дождитесьзавершения их работы, затем отключите антивирусныепр

Page 7 - Для обращений

5. После запуска Recovery Media Creator выберите тип носителя иназвание, которое желаете копировать, затем нажмите кнопкуСоздать (Create).Восстановлен

Page 8 - Соответствие требованиям CE

Восстановление предустановленногопрограммного обеспечения с жесткого диска-реаниматораНа жестком диске имеется скрытый раздел, используемый каксредств

Page 9 - Условия эксплуатации

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 10 - Утилизация изделий

Приступая к подключению внешнего устройства, сначалавыключите компьютер, а при его повторном включении новоеустройство будет распознано системой.Убеди

Page 11 - Руководство пользователя 1-8

ПрограммноеобеспечениеНеполадки могут вызваны вашей программойили диском. Сбои при загрузке программногообеспечения могут возникнуть из-заповреждения

Page 12 - Руководство пользователя 1-9

Программа перестает реагировать на запросыЕсли программа, с которой вы работаете, внезапно прекращаетлюбые действия, вполне вероятно, что она перестал

Page 13 - Уведомление о видеостандарте

Утилизация батарей и аккумуляторовСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и аккумуляторынеобходимо собирать

Page 14 - Руководство пользователя 1-11

ПитаниеКлавиатураПанель внутреннего дисплеяЖесткий дискПривод оптических дисковКарта памятиКоординатно-указательноеустройствоУстройства с интерфейсомU

Page 15 - Программа ENERGY STAR

Проблема Порядок действийАдаптерпеременного токане подает питаниена компьютерПроверив кабельные соединения, убедитесь,что шнур питания и адаптер надеж

Page 16 - Руководство пользователя 1-13

Проблема Порядок действийБатарея незаряжается, когдаподсоединенадаптерпеременного тока.Если батарея полностью разряжена, ее зарядканачнется лишь спуст

Page 17 - Меры предосторожности

Часы реального времениПроблема Порядок действийСброшенынастройки BIOS исистемноговремени/даты.Если батарея RTC полностью разрядится, часыреального вре

Page 18 - Руководство пользователя 1-15

Проблема Порядок действийНет изображения Нажатием функциональных клавиш проверьте,не установлен ли в качестве активного внешниймонитор.На экране диспл

Page 19 - Чистка компьютера

Привод оптических дисковБолее подробную информацию см. в главе Изучаем основы.Проблема Порядок действийОтсутствует доступк диску в приводеоптических д

Page 20 - Мобильные телефоны

Устройство Touch PadПроблема Порядок действийУстройство TouchPad не работает.Проверьте параметры выбора устройства.Щелкните Пуск (Start) -> Панель

Page 21 - Руководство пользователя 1-18

Проблема Порядок действийЧувствительностьустройства TouchPad либоизбыточная, либонедостаточная.Отрегулируйте чувствительность Touch Pad.Для этого щелк

Page 22 - С чего начать

Проблема Порядок действийКурсор двигаетсяпо экрану слишкомбыстро илислишком медленноВо-первых, попробуйте сменить скоростьперемещения курсора, значени

Page 23 - Руководство пользователя 2-2

Проблема Порядок действийНе слышно звука Громкость повышается и понижается нажатиемсоответствующих функциональных клавиш.Проверьте программные настрой

Page 24 - Руководство пользователя 2-3

Изложенная далее информация актуальна только вТурцииУтилизация изделий:Символ в виде перечеркнутого мусорного бакаозначает, что настоящее изделие не с

Page 25 - Руководство пользователя 2-4

Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием функциональных клавиш проверьте,к

Page 26 - Открытие дисплея

Проблема Порядок действийНе работаетфункция Wake-upon LAN(дистанционноевключение по сети)Проверьте, подключен ли к компьютеруадаптер переменного тока.

Page 27 - Руководство пользователя 2-6

Прежде чем взяться за телефонную трубку…Сначала стоит ознакомиться с другими источниками информации,поскольку многие проблемы связаны с операционной с

Page 28 - Начальная настройка

Глава 7ПриложениеТехнические характеристикиВ этом разделе приводятся краткие технические характеристикикомпьютера.Физические параметрыФизические парам

Page 29 - Выключение питания

Требования к питаниюАдаптер переменноготока100–240 В перем. тока50 или 60 Гц (циклов в секунду)Компьютер 19 вольт постоянного тока Назначение контак

Page 30 - Спящий режим

Шнур питания переменного тока и розеткиШтепсель шнура питания от сети переменного тока должен бытьсовместим с розетками различных международных станда

Page 31 - Переход в спящий режим

На приведенных ниже иллюстрациях представлена конфигурациявилок шнуров питания, предназначенных для США и Канады, а такжедля Великобритании, Австралии

Page 32 - Режим гибернации

сертификации с присвоением логотипа беспроводной технологииBluetooth в порядке, определенном организацией Bluetooth Specialinterest Group.Ваше изделие

Page 33 - Перевод в режим гибернации

организации могут накладываться ограничения на применениебеспроводных устройств. Речь может идти о таких ситуациях, как:использование беспроводных уст

Page 34 - Путеводитель

Подключение к сети с заданным именем с использованиемфункции подключения к сети ad hoc может оказатьсяневозможным. В этом случае для всех компьютеров,

Page 35 - 1 2 3 54

Изложенная далее информация актуальна только вИндииПриведенный здесь символ указывает на то, что сданным изделием нельзя обращаться как с бытовыммусор

Page 36 - Руководство пользователя 3-3

Радиочастота Диапазон 5 ГГц (5150–5850 МГц)(редакции a и n)Диапазон 2,4 ГГц (2400–2483,5 МГц)(редакции b/g и n)При беспроводной связи диапазон распрос

Page 37 - 1 1 3 542

Работоспособность по всему мируПриемопередающее радиоустройство на основе технологии Bluetoothработает в частотном диапазоне 2,4 ГГц, который не подле

Page 38 - Вид сзади

www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm (для стран Европы)или www.pcsupport.toshiba.com (для США).Информация о соответствии нормативнымтреб

Page 39 - Вид снизу

РоссийскаяФедерация:- Для использования только внутрипомещений. Ограничения на использование диапазона 5150–5350 МГц вЕвропеИталия: - Для частного

Page 40

Ограничения на использование диапазона 5470–5725 МГц вЕвропеИталия: - Для частного использованиянеобходимо общее разрешение,если системы беспроводного

Page 41 - Руководство пользователя 3-8

диапазоны, с запросом о выдаче лицензии на эксплуатациюоборудования вне помещений.Информация от промышленной палаты КанадыЭто устройство соответствует

Page 42 - Руководство пользователя 3-9

о расположении антенны см. в пользовательской документации накомпьютер.Лицу, производящему установку данного радиооборудования,надлежит обеспечить рас

Page 43 - Руководство пользователя 3-10

Статья 14 Радиочастотные устройства малой мощностине должны оказывать влияния нафункционирование систем обеспечениябезопасности воздушных судов и созд

Page 44 - Руководство пользователя 3-11

3. Если у вас возникнут проблемы в связи с созданием помехнастоящим изделием другим радиостанциям, обратитесь куполномоченному поставщику услуг TOSHIB

Page 45 - Руководство пользователя 3-12

Разрешение на эксплуатацию устройстваДанное устройство, сертифицированное на соответствие техническимусловиям, принадлежит к категории маломощного рад

Page 46 - Условия электропитания

НЕКОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И/ИЛИ ПОЛУЧЕНЫ ОТПОСТАВЩИКА ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ, ИМЕЮЩЕГО ЛИЦЕНЗИЮMPEG LA НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ТАКИХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ. НИЯВНАЯ, НИ

Page 47 - Индикатор питания

Гонконг Венгрия Исландия ИндияИрландия Италия Япония КореяЛатвия Лихтенштейн Литва ЛюксембургМальта Монако Нидерланды НорвегияФилиппины Польша Португа

Page 48 - Изучаем основы

использование компьютера при температурах, выходящих запределы диапазона от 5 °C до 30 °C или превышающих 25 °C набольшой высоте над уровнем моря (все

Page 49 - Функциональная клавиша

Если емкость памяти, установленной в ваш компьютер, превышает 3ГБ, общий объем памяти может отображаться равнымприблизительно только 3 ГБ (это зависит

Page 50 - Руководство пользователя 4-3

соответствует 230 = 1 073 741 824 байт. Таким образом, системапоказывает меньшую емкость диска в гигабайтах. Кроме того,доступная емкость жесткого дис

Page 51 - Утилита Flash Cards

OpenSSL Toolkit License IssuesLICENSE ISSUES==============The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions ofthe OpenSSL Licen

Page 52 - Приводы оптических дисков

LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESSINTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OFLIA

Page 53

3. All advertising materials mentioning features or use of this softwaremust display the following acknowledgement:"This product includes cryptog

Page 54 - Извлечение дисков

This license applies to all files found in such packages, and which do notfall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType

Page 55 - Запись дисков

stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the originalarchive. If you are unsure whether or not a particular file is cover

Page 56 - Внимание!

materials: `FreeType Project`, `FreeType Engine`, `FreeType library`, or`FreeType Distribution`.As you have not signed this license, you are not requi

Page 57 - Руководство пользователя 4-10

Программа ENERGY STAR®Некоторые модели компьютеров соответствуютстандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вамимодель соответствует этому стандарту, н

Page 58 - Руководство пользователя 4-11

Алфавитный указательBBluetoothстек Bluetooth дляWindows Toshiba 5-3 MMultiMediaCardудаление 4-30 ААдаптер переменного токагнездо для подключенияисточн

Page 59 - Утилита TOSHIBA Disc Creator

Жесткий диск-реаниматор 5-20ЗЗащита жесткого диска 5-13Защитный замок-блокиратор 4-34Звуковая системапроблемы 6-13 ИИндикатор подключенияисточника по

Page 60 - Проверка записи данных

два координатно-указательныхустройства 6-10жесткий диск 6-9звуковая система 6-13карта памяти 6-10клавиатура 6-8мышь с интерфейсомUSB 6-12панель внутре

Page 61 - Замечания об использовании

Утилизация компьютера и аккумуляторныхбатарейУтилизация компьютера производится согласно требованиямдействующего законодательства и нормативных актов.

Page 62 - Руководство пользователя 4-15

TOSHIBA SAMSUNG STORAGETECHNOLOGY KOREACORPORATION 14F, Bldg. No.102, Digital empire2, 486 Sin-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea, 443-7

Page 63 - VIDEO PLAYER

Обеспечьте надлежащую вентиляциюВсегда следите за тем, чтобы компьютер и адаптер переменного токавентилировались надлежащим образом и были защищены от

Page 64 - Типы батарей

Травмы, вызванные перенапряжениемВнимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобнойработе. В нем рассказывается о том, как избежать перен

Page 65 - Руководство пользователя 4-18

СодержаниеГлава 1Правовая, нормативная информация и сведения обезопасности продукции TOSHIBAАвторские права, отказ от ответственности и товарные знаки

Page 66 - Зарядка батарей

Ни в коем случае не разбрызгивайте чистящую жидкость прямо накомпьютер и не допускайте ее попадания на его компоненты.Никогда не используйте для чистк

Page 67 - Уведомление о зарядке батарей

Обозначения мер предосторожностиЗначки, обозначающие меры предосторожности, служат в настоящемруководстве для привлечения внимания к важной информации

Page 68 - Отслеживание емкости батареи

Глава 2С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 69 - Время разряда батарей

Щелкнуть Коснуться устройства Touch Pad илинажать левую кнопку управленияустройства Touch Pad один раз.Щелкнуть левой кнопкой мыши один раз.Коснуться

Page 70 - Руководство пользователя 4-23

Пользуйтесь программой обнаружения вирусов, регулярно ееобновляя.Ни в коем случае не приступайте к форматированиюносителей, не проверив их содержимое:

Page 71

Запрещается подключать адаптер переменного тока кисточнику питания, диапазон напряжения или частотакоторого не соответствуют указанным на биркеэлектро

Page 72 - Подключение сетевого шнура

Рисунок 2-1 Подключение шнура питания (с 2-контактной вилкой) кадаптеру переменного токаРисунок 2-2 Подключение шнура питания (с 3-контактной вилкой)

Page 73 - Запоминающее устройство

дальнейшем положение панели дисплея следует отрегулировать подтаким углом, который обеспечивал бы оптимальную четкостьизображения.Рисунок 2-4 Открыван

Page 74 - Замечания о картах памяти

Открывая или закрывая панель дисплея, положите одну руку наупор для запястий, удерживая ею компьютер, а второй рукой,не торопясь, откройте или закройт

Page 75 - Форматирование карты памяти

Выключение питанияПитание можно выключить переходом в один из в следующихрежимов: завершенной работы, спящий режим или режим гибернации.Режим завершен

Page 76 - Функция защиты от записи

Защитный замок-блокиратор ... 4-34Дополнительные принадлежности TOSHIBA ...

Page 77 - Подключение внешнего монитора

Одновременно один раз нажмите кнопки CTRL, ALT и DEL, послечего откроется окно меню, затем выберите пункт Перезагрузка (Restart) в меню Выключить комп

Page 78 - Порт выхода HDMI

Чтобы вывести компьютер из спящего режима, нажмите накнопку питания или любую клавишу клавиатуры, удерживая еенепродолжительное время в нажатом положе

Page 79 - Выбор формата HD

Если компьютер работает от батарейного источникапитания, для продления рабочего времени лучше пользоватьсярежимом гибернации, в котором компьютер потр

Page 80 - Руководство пользователя 4-33

Можно использовать функцию выключения питания при закрытиидисплея.Перевод в режим гибернацииЧтобы перевести систему в режим гибернации, нажмите кнопку

Page 81 - Защитный замок-блокиратор

Глава 3ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 82 - Звуковая система и видеорежим

вызвать короткое замыкание, что может стать причинойповреждения, возгорания и, как следствие, тяжелой травмы.Индикаторподключенияисточникапостоянного

Page 83 - DTS Sound

Разъем защитногозамка-блокиратораЧтобы воспрепятствовать похищениюкомпьютера, аппарат можно прикрепить кписьменному столу или другомукрупногабаритному

Page 84 - Видеорежим

Гнездо дляподключенияголовныхтелефонов/микрофонаЭто минигнездо диаметром 3,5 мм служит дляподключения монофонического микрофонаили стереофонических го

Page 85 - Руководство пользователя 4-38

Порт выхода HDMI К порту выхода HDMI подключается кабельстандарта HDMI со штекером типа A.Порт дляподключениявнешнего монитораRGBДанный аналоговый пор

Page 86 - Утилиты и подробная

Батарейныйисточник питанияЛитий-ионный аккумуляторный батарейныйисточник питания снабжает компьютерэлектроэнергией, когда к нему не подключенадаптер п

Page 87 - Руководство пользователя 5-2

Глава 1Правовая, нормативнаяинформация и сведения обезопасности продукцииTOSHIBAВ данной главе приведена правовая, нормативная информация исведения о

Page 88 - Руководство пользователя 5-3

ВентиляционныеотверстияВентиляционные отверстия помогаютизбежать перегрева процессора.Не загораживайте вентиляционные отверстия. Держите подальшеот ве

Page 89 - Руководство пользователя 5-4

Антенны длябеспроводной связиКомпьютер в зависимости от конфигурацииимеет одну или все из перечисленных нижеантенн.Беспроводная локальная сетьМодуль п

Page 90 - Особые функции компьютера

Экран дисплея 39.6-сантиметровый (15.6-дюймовый) экранЖКД, возможные значения разрешения:HD, 1366 пикселей по горизонтали на 768по вертикалиОбращаем в

Page 91 - Руководство пользователя 5-6

Кнопки управленияустройства TouchPadПод устройством Touch Pad находятся двекнопки, которые действуют аналогичнокнопкам обычной мыши: кнопка,расположен

Page 92 - Руководство пользователя 5-7

Твердотельный накопитель представляет собой носительданных высокой емкости, в котором вместо магнитных дисков,применяемых в жестких дисках, использует

Page 93 - Утилита TOSHIBA Password

ГрафическийпроцессорПроизводительность графическогопроцессора (ГП) может быть различной изависит от модели изделия, ее конфигурации,приложений, настро

Page 94 - Руководство пользователя 5-9

Описание источников электропитанияУсловия электропитанияРабочие возможности компьютера и состояние заряда батареизависят от условий электропитания: по

Page 95 - Пароль супервизора

Индикатор подключения источника постоянноготока/батареиПо индикатору подключения источника постоянного тока/батареиможно судить о состоянии батарейног

Page 96 - Утилита TOSHIBA HWSetup

Глава 4Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 97 - Руководство пользователя 5-12

Ни в коем случае не снимайте насадки с клавиш во избежаниеповреждения находящихся под ними деталей клавиатуры.Индикаторы клавиатурыНа приведенной дале

Page 98 - Руководство пользователя 5-13

Отказ от ответственностиДанное руководство прошло проверку на достоверность и точность.Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными дляваше

Page 99 - Защита жесткого диска

Стандартный режим F1–F12Позволяет использовать функциональные клавиши в сочетании склавишей FN.Выбрать необходимый режим можно, щелкнув Пуск (Start) -

Page 100 - Утилита 3D Viewer

РежимспециальныхфункцийСтандартныйрежим F1–F12ФункцияFN + 1 FN + 1 Уменьшение размера значков нарабочем столе или размерашрифта в окнах поддерживаемых

Page 101 - Восстановление системы

«Залипающая» клавишаУтилита TOSHIBA Accessibility позволяет сделать клавишу FN«залипающей», т.е. можно будет нажать ее, а затем, отпустив, нажатьнужну

Page 102 - Руководство пользователя 5-17

Меры предосторожности при записи на диски описаны в разделеЗапись дисков.Загрузка дисков производится в следующем порядке:1. При включенном питании ко

Page 103 - Руководство пользователя 5-18

4. Мягко нажмите на центр диска, пока не почувствуете, что он встална место. Диск должен лежать под вершиной оси, вплотную к ееоснованию.5. Задвиньте

Page 104 - Руководство пользователя 5-19

Рисунок 4-4 Открываем лоток вручную через отверстие для извлечениядиска1Φ1.0mm1. Отверстие для ручного извлечениядискаВыключите питание перед тем, как

Page 105 - Руководство пользователя 5-20

С помощью привода DVD Super Multi можно записывать данные надиски CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL,DVD+RW и DVD-RAM.Приступая к з

Page 106 - Возможные проблемы и

Перед началом записи или перезаписиНа основании результатов ограниченных испытаний насовместимость, проведенных корпорацией TOSHIBA,рекомендуется испо

Page 107 - Анализ неисправности

Некоторые диски форматов DVD-R DL и DVD+R DL могут нечитаться.Данные с дисков DVD-R DL, записанные в формате 4 (LayerJump Recording), не считываются.В

Page 108 - Устранение неполадок

Утилита TOSHIBA Disc CreatorОбратите внимание на перечисленные далее ограниченияприменения программы TOSHIBA Disc Creator:Программа TOSHIBA Disc Creat

Page 109 - Компьютер не включается

Информация о соответствии нормативнымтребованиямМожет приводиться различная информация о соответствиинормативным требованиям. Узнать, какая именно инф

Page 110 - Руководство пользователя 6-5

Данные, добавленные на ранее записанный диск DVD-R, DVD-RDL, DVD+R или DVD+R DL, в некоторых обстоятельствах могут неподдаваться считыванию. Такие дан

Page 111 - Руководство пользователя 6-6

Подробнее о программе TOSHIBA Disc CreatorБолее подробную информацию о программе TOSHIBA Disc Creatorсмотрите в электронной справочной системе.Видеопр

Page 112 - Руководство пользователя 6-7

На время воспроизведения видеоматериалов рекомендуетсяподключать адаптер переменного тока. Энергосберегающиефункции могут создавать помехи воспроизвед

Page 113 - Панель внутреннего дисплея

Устройства вывода изображения и звукаПри отсутствии изображения на экране внешнего монитора илителевизора во время воспроизведения видеоматериала закр

Page 114 - Жесткий диск

Если меню открыто в области отображения из верхнего менюокна управления или с помощью кнопок меню, использованиеустройства Touch Pad и мыши для работы

Page 115 - Карта памяти

Изменить параметры часов реального времени можно в утилитеTOSHIBA Setup. Более подробную информацию см. в разделе Часыреального времени.Батарея RTC по

Page 116 - Устройство Touch Pad

Перед установкой или снятием батарейного источникапитания всегда выключайте электропитание и отсоединяйтесетевой адаптер. Во избежание потери данных н

Page 117 - Мышь с интерфейсом USB

Тип батареи Выключен ВключенБатарейныйисточник питания(45 Вт-ч, 4-элементный)Около 3 часов От 3 до 10 часовБатарея RTC Не заряжается Не заряжаетсяИмей

Page 118 - Звуковая система

Отслеживание емкости батареиОстаточный заряд батареи можно отслеживать следующимиспособами.Щелчок значка батареи на панели задач WindowsС помощью пара

Page 119 - Внешний монитор

Пользуетесь ли вы режимом сна, позволяющим экономить зарядбатареи при частом включении и выключении компьютера.Каково состояние контактов батареи: нео

Page 120 - Локальная сеть

TOSHIBA, может привести к появлению помех приему радио-и телевизионного сигнала. Для выполнения соединений междувнешними устройствами и портом для под

Page 121 - Техническая поддержка TOSHIBA

5. Произведите зарядку батарейного источника питания до тех пор,пока индикатор подключения источника постоянного тока/батареи не засветится белым.Заме

Page 122

Рисунок 4-5 Высвобождение батарейного источника питания3211. Замок батареи 3. Батарейный источник питания2. Защелка батарейного отсека Установка батар

Page 123 - Приложение

Скорость передачи данных (10/100/1000 мегабит в секунду)меняется автоматически в зависимости от рабочих условийсети (характеристик подключенных устрой

Page 124 - Требования к питанию

2. Подключите один конец кабеля к гнезду сетевого интерфейса.Аккуратно нажмите до щелчка.Рисунок 4-6 Подключение сетевого шнура211. Гнездо для подключ

Page 125 - Сертифицирующие ведомства

Рисунок 4-7 Образцы запоминающих устройств Карта Secure Digital (SD) Адаптер для карт microSD икарта microSD MultiMediaCard (MMC) Замечания о к

Page 126 - Руководство пользователя 7-4

Форматирование карты памятиКарты памяти поступают в продажу уже отформатированными поопределенным стандартам. Если вы решите отформатировать картупамя

Page 127 - Руководство пользователя 7-5

Функция защиты от записиУ карт памяти предусмотрена функция защиты от записи.Карта SD (карты памяти SD, SDHC и SDXC)Если вам не нужно записывать данны

Page 128 - Руководство пользователя 7-6

Извлечение запоминающего устройстваПриведенные далее указания относятся ко всем поддерживаемымзапоминающим устройствам. Удаление запоминающих устройст

Page 129 - Радиохарактеристики

Винты крепления кабеля внешнего монитора на порте дляподключения внешнего монитора RGB отсутствуют. Тем не менее,кабели внешних мониторов, имеющие раз

Page 130 - Руководство пользователя 7-8

Рисунок 4-10 Подключение к порту выхода HDMI121. Порт выхода HDMI 2. Кабель HDMIНе следует подсоединять и отсоединять устройство HDMI вследующих услов

Page 131 - Техническая поддержка:

Заявление о соответствии требованиям стандартовЕССогласно соответствующим европейскимдирективам данное изделие снабженомаркировкой CE. Ответственность

Page 132 - Руководство пользователя 7-10

2. Выберите один из режимов, представленных в списке Все режимы (List All Modes).Технология Intel Wireless DisplayНекоторые модели поддерживают Wirele

Page 133 - Руководство пользователя 7-11

1. Щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) ->Оборудование и звук (Hardware and Sound) -> Звук (Sound).2. Во вкладке Воспро

Page 134 - Руководство пользователя 7-12

Дополнительные принадлежности TOSHIBAРяд дополнительных устройств и приспособлений позволяет сделатькомпьютер еще более мощным и удобным в работе. В п

Page 135 - Руководство пользователя 7-13

Повысить уровень громкости записи с микрофона можно ползункомМикрофонный усилитель (Microphone Boost).Звуковые спецэффектыАктивация звуковых спецэффек

Page 136 - Руководство пользователя 7-14

Realtek HD Audio ManagerНастройки параметров звука можно просмотреть и изменить спомощью программного модуля Realtek HD Audio Manager. Чтобызапустить

Page 137 - 1. Важное замечание

Чтобы открыть окно Разрешение экрана (Screen Resolution),щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) ->Оформление и персонализаци

Page 138 - 4. Информация о JEITA

Глава 5Утилиты и подробнаяинформация об ихиспользованииВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также приведена подробна

Page 139 - Руководство пользователя 7-17

Когда систему необходимо перезапустить после обновленияWindows, обновления драйверов или установки программногообеспечения, делать это следует посредс

Page 140 - Правовые замечания

Видео-проигрывательTOSHIBA VIDEOPLAYERЭта программа предназначена длявоспроизведения видеодисков DVD. Чтобыполучить доступ к этой утилите, щелкнитеПус

Page 141 - Память (основная системная)

Утилита TOSHIBADisc CreatorПозволяет производить запись дисков CD иDVD в различных форматах, в том числезапись звуковых компакт-дисков, которыеможно в

Page 142 - Время работы от батареи

Условия эксплуатацииДанное изделие разработано в соответствии с требованиямиэлектромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,сокращенно E

Page 143 - Защита от копирования

Утилита TOSHIBA PCHealth MonitorУтилита TOSHIBA PC Health Monitorосуществляет профилактический мониторингряда системных функций, таких какэнергопотреб

Page 144 - Руководство пользователя 7-22

Порядок активации функций:*1 Чтобы настроить параметры электропитания, щелкните Пуск (Start)-> Панель управления (Control Panel) -> Система и бе

Page 145 - Руководство пользователя 7-23

Включение/выключениепитания приоткрывании/закрывании панелидисплея *1Эта функция автоматически выключаетпитание компьютера, когда панель дисплеязакрыв

Page 146 - FreeType License Issues

Рассеивание тепла *1Для защиты от перегрева процессор оснащенвстроенным температурным датчиком,который при превышении определенногоуровня температуры

Page 147 - Руководство пользователя 7-25

После установки пароля выводится диалоговое окно с запросомо необходимости сохранения его на дискету или другойноситель. Если вы забыли пароль, можно

Page 148 - Руководство пользователя 7-26

Сохранив пароль пользователя для доступа к жесткому диску,выключите или перезагрузите компьютер. Если компьютер невыключить или не перезагрузить, данн

Page 149 - Руководство пользователя 7-27

этом случае некоторые функции, способные включать компьютеравтоматически («Пробуждение от локальной сети», планировщик ит.п.) могут не работать. Нужно

Page 150

Рассматриваемые здесь параметры и их значения могут бытьразличными у разных моделей.После изменения параметров открываться диалоговое окно ссообщением

Page 151

результате выполнения этой операции вся собранная информациябудет удалена с жесткого диска или твердотельного накопителяавтоматически.Утилита TOSHIBA

Page 152

поступлении со встроенного датчика ускорения сигналов о вибрации,ударах и прочих признаках движения компьютера.Функция защиты жесткого диска не гарант

Comments to this Manuals

No comments