Toshiba Satellite C50T-B User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Toshiba Satellite C50T-B. Инструкция по эксплуатации Toshiba Satellite C50T-B

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 152
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяC50-B/C50T-B/C50D-B

Page 2 - Содержание

Изложенная далее информация актуальна только встранах-членах ЕСУтилизация изделийСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то

Page 3 - Алфавитный указатель

Рабочий стол () Desktop Assist (на панели задач) -> Инструменты и утилиты (Tools & Utilities) -> Утилита Password (Password Utility)-> Па

Page 4 - Правовая, нормативная

Порядок запуска программы настройки параметров BIOS1. Щелкните значок питания ( ) на начальном экране, затемвыберите Перезагрузка (Restart).2. Нажмит

Page 5 - Товарные знаки

Введите пароль вручную.Пароль обязателен только если компьютер был выключенпереводом в режим гибернации или перезагружен. Для выхода изрежима сна и дл

Page 6 - Руководство пользователя 1-3

Некоторые варианты могут быть затенены серым цветом, чтосвидетельствует об их недоступности для выбора.Экран утилиты TOSHIBA System Settings может име

Page 7 - Для обращений

На время использования проигрывателя TOSHIBA Media Playerрекомендуется подключать адаптер переменного тока.Энергосберегающие функции могут создавать п

Page 8 - Условия эксплуатации

Это приложение не поддерживает воспроизведение материалов,защищенных DRM. При попытке воспроизведения такихматериалов при включенном режиме Resolution

Page 9 - Руководство пользователя 1-6

Собираемая информация не ограничивается приведенными в этомразделе примерами. Сохраненные данные занимают очень малуючасть жесткого диска – не более 1

Page 10 - Утилизация изделий

Если произойдут любые изменения, способные негативно повлиятьна работу утилиты, на экран будет выведено соответствующеесообщение. Следуйте указаниям,

Page 11 - Руководство пользователя 1-8

Установите компьютер на ровную поверхность, избегайтетаких подверженных вибрации мест, как самолеты, поезда илиавтомобили.Не пользуйтесь неустойчивыми

Page 12 - Руководство пользователя 1-9

Во время установки операционной системы Windows жесткийдиск будет отформатирован и все находящиеся на нем данныебудут потеряны.Убедитесь в том, что па

Page 13 - Уведомление о видеостандарте

Утилизация батарей и аккумуляторовСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и аккумуляторынеобходимо собирать

Page 14 - Руководство пользователя 1-11

4. С помощью клавиш управления курсором со стрелками,направленными вверх и вниз, выберите в меню вариант,соответствующий используемому носителю-реаним

Page 15 - Руководство пользователя 1-12

2. Удерживайте нажатой клавишу 0 («ноль»), отпустив ее черезсекунду после включения компьютера. Выберите Yes (Да), чтобыпродолжить.3. Выберите Устране

Page 16 - FreeType License Issues

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 17 - Руководство пользователя 1-14

Приступая к подключению внешнего устройства, сначалавыключите компьютер, а при его повторном включении новоеустройство будет распознано системой.Убеди

Page 18 - Руководство пользователя 1-15

ПрограммноеобеспечениеПроблемы могут быть вызваны программнымобеспечением или диском, на котором онозаписано. Сбои при загрузке программногообеспечени

Page 19 - Программа ENERGY STAR

Программа перестает реагировать на запросыЕсли программа, с которой вы работаете, внезапно прекращаетлюбые действия, вполне вероятно, что она перестал

Page 20 - Руководство пользователя 1-17

Клавиша Дополнительный параметрF12 Меню загрузки0 (ноль) Варианты восстановленияЕсли компьютер вместо предоставления доступа к желаемомудополнительном

Page 21 - Меры предосторожности

Проблема Порядок действийКомпьютеравтоматическивыключается.Оставьте компьютер выключенным, пока он неостынет до комнатной температуры. Есликомпьютер о

Page 22 - Руководство пользователя 1-19

Проблема Порядок действийБатарея подаетпитание накомпьютер меньшеожидаемого срокаЕсли вы часто заряжали не полностьюразряженную батарею, то ее зарядка

Page 23 - Чистка компьютера

Проблема Порядок действийИзображение наэкране искаженоПросмотрите документацию к программномуобеспечению, чтобы выяснить, не изменяет лионо раскладку

Page 24 - Мобильные телефоны

Изложенная далее информация актуальна только вТурцииУтилизация изделий:Символ в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах означает, что настоящее и

Page 25 - Руководство пользователя 1-22

Проблема Порядок действийНизкоебыстродействиеФайлы на жестком диске могут оказатьсяфрагментированными – в таком случаенеобходимо проверить состояние ф

Page 26 - С чего начать

Проблема Порядок действийВ работе картыпамяти произошелсбойИзвлеките карту памяти из компьютера ивставьте ее еще раз, следя за тем, чтобы онаплотно во

Page 27 - Руководство пользователя 2-2

Проблема Порядок действийУстройство TouchPad не реагируетна двойноепостукивание поего поверхностиВо-первых, попробуйте сменить параметрбыстродействия

Page 28 - Руководство пользователя 2-3

Мышь с интерфейсом USBПроблема Порядок действийКурсор на экранене реагирует надействия с мышьюВозможно, система занята: немного подождав,попробуйте пе

Page 29 - Руководство пользователя 2-4

Устройства USBПомимо сведений, изложенных в данном разделе, см. документацию,прилагаемую к устройству USB.Проблема Порядок действийУстройство USB нера

Page 30 - Руководство пользователя 2-5

Внешний мониторБолее подробную информацию см. в главе Изучаем основы идокументации к монитору.Проблема Порядок действийМонитор невключаетсяПроверив, в

Page 31 - Открывание дисплея

Модуль подключения к локальной сетиПроблема Порядок действийНет доступа клокальной сетиПроверьте надежность соединения кабеля сгнездом для подключения

Page 32 - Руководство пользователя 2-7

Модуль BluetoothПроблема Порядок действийОтсутствует доступк модулю BluetoothПроверьте, включена ли функция беспроводнойсвязи компьютера.Проверьте, ра

Page 33 - Начальная настройка

Техническая поддержка TOSHIBAЕсли вы по-прежнему не можете решить проблему и подозреваете,что она связана с аппаратным обеспечением, посетите веб-сайт

Page 34 - Знакомство с Windows

Глава 7ПриложениеТехнические характеристикиВ данном разделе приводятся краткие технические характеристикикомпьютера.ГабаритыФизические параметры приве

Page 35 - Выключение питания

Присутствие или отсутствие приведенных здесь символовзависит от страны и региона приобретения изделия.Уведомление о видеостандартеНАСТОЯЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ ЛИ

Page 36 - Перезапуск компьютера

Требования к питаниюАдаптер переменноготока100–240 В перем. тока50 или 60 Гц (циклов в секунду)Компьютер 19 вольт постоянного тока Назначение контак

Page 37 - Спящий режим

Шнур питания от сети переменного тока исоединительные разъемыШтепсель шнура питания от сети переменного тока должен бытьсовместим с розетками различны

Page 38 - Ограничения спящего режима

электробезопасности США и положениям Части II Правилэлектробезопасности Канады.На приведенных ниже иллюстрациях представлена конфигурациявилок шнуров

Page 39 - Режим гибернации

спецификации Bluetooth (в зависимости от приобретенноймодели), разработанной и утвержденной организацией BluetoothSpecial Interest Group;сертификации

Page 40 - Руководство пользователя 2-15

В ряде случаев, а также в некоторых конкретных местах, владельцемпомещения либо полномочными представителями соответствующейорганизации могут накладыв

Page 41 - Путеводитель

Подключение к сети с заданным именем с использованиемфункции подключения к сети ad hoc может оказатьсяневозможным. В этом случае для всех компьютеров,

Page 42 - Вид слева

Радиочастота Диапазон 5 ГГц (5150–5850 МГц)(редакции a и n)Диапазон 2,4 ГГц (2400–2483,5 МГц)(редакции b/g и n)При беспроводной связи диапазон распрос

Page 43 - Руководство пользователя 3-3

Работоспособность по всему мируПриемопередающее радиоустройство на основе технологии Bluetoothработает в частотном диапазоне 2,4 ГГц, который не подле

Page 44 - 1 4 5 632

Люксембург: Внедрено Общее разрешение необходимодля предоставление услугдоступа к сети.Норвегия: Внедрено Данный подраздел нераспространяется нагеогра

Page 45 - Вид снизу

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 46 - Руководство пользователя 3-6

3. All advertising materials mentioning features or use of this softwaremust display the following acknowledgment:"This product includes software

Page 47

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 48 - Руководство пользователя 3-8

Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5.15-5.25GHz sont réservésuniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de

Page 49 - Руководство пользователя 3-9

ТайваньСтатья 12 Фирмы, предприятия и пользователи не вправеменять частоту, наращивать мощностьпередачи, вносить изменения в фабричныетехнические и эк

Page 50 - Руководство пользователя 3-10

подвижных объектов (RFID), применяемых на фабричныхпроизводственных линиях (далее по тексту – «другие радиостанции»).1. Приступая к эксплуатации данно

Page 51 - Руководство пользователя 3-11

3. 1: диапазон помех, создаваемых данным оборудованием,составляет менее 10 м.4. : данное оборудование использует полосу частот от 2400 до2483,5 МГц. О

Page 52 - Vari-Bright

Эксплуатация данного устройства подпадает под изложенные далееограничения:Запрещается разборка и изменение конструкции устройства.Запрещается изъятие

Page 53 - Условия электропитания

Центральный процессор (ЦП)Правовые замечания о производительности центрального процессора(ЦП)Показатели производительности ЦП, установленного в данном

Page 54 - Руководство пользователя 3-14

64-разрядные вычисленияНекоторые 32-разрядные драйверы устройств и/или приложения могутбыть несовместимы с 64-разрядным центральным процессором/операц

Page 55 - Индикатор питания

на момент публикации указанных характеристик. Время зарядкизависит от того, как используется компьютер. При его работе наполную мощность зарядка может

Page 56 - Изучаем основы

Модуль подключения к беспроводной локальнойсетиСкорость передачи данных и диапазон действия беспроводнойлокальной сети зависят от окружающих электрома

Page 57 - Руководство пользователя 4-2

This library is free for commercial and non-commercial use as long as thefollowing conditions are aheared to. The following conditions apply to allcod

Page 58

Алфавитный указательBBluetooth 7-8MMultiMediaCardудаление 4-27 ААдаптер переменного токагнездо для подключенияисточника постоянноготока с напряжением

Page 59 - Функциональные клавиши

Звуковая системапроблемы 6-13 ИИндикатор батареи 3-14Индикатор подключенияисточника постоянного тока/батареи 3-14ККарта SD/SDHC/SDXCпримечание 4-24фор

Page 60 - Руководство пользователя 4-5

батарея 6-6внешний монитор 6-14выключение питания из-заперегрева 6-5двойное координатно-указательноеустройство 6-10жесткий диск 6-8, 6-9звуковая систе

Page 61 - Приводы оптических дисков

The licence and distribution terms for any publically available version orderivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply beco

Page 62 - Привод DVD Super Multi

All rights reserved."""Please replace <year> with the value from the FreeType version youactually use.Legal Terms============0. D

Page 63 - Извлечение дисков

Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT')unaltered; any additions, deletions or changes to the original files mustb

Page 64 - Записываемые диски

Программа ENERGY STAR®Модель вашего компьютера может соответствоватьстандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вамимодель соответствует этому стандарт

Page 65 - Запись дисков

СодержаниеГлава 1Правовая, нормативная информация и сведения обезопасности продукции TOSHIBAАвторские права, отказ от ответственности и товарные знаки

Page 66 - Руководство пользователя 4-11

Утилизация компьютера и аккумуляторныхбатарейЗа подробной информацией о том, как утилизировать компьютер ибатареи, обращайтесь к уполномоченному поста

Page 67 - Во время записи и перезаписи

Меры предосторожностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данноеустройство содержит лазернуюсистему и относится к группеустройств «ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕКЛАССА 1». Для обеспечен

Page 68

Ни в коем случае не размещайте компьютер или адаптерпеременного тока рядом с источниками тепла (например, рядом сэлектрическим одеялом с обогревом или

Page 69 - Руководство пользователя 4-14

Травмы, вызванные перегревомИзбегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.Длительное использование компьютера может привести кинтенсивному

Page 70 - Руководство пользователя 4-15

Перемещение компьютераКомпьютер рассчитан на повседневное использование в мобильномрежиме, тем не менее при его перемещении необходимо соблюдатьнескол

Page 71 - Воспроизведение трехмерных

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если несоблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелойтравме.Такое предупреждение указы

Page 72 - Батарейный источник питания

Глава 2С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 73 - Зарядка батарей

Щелкнуть Коснуться устройства Touch Pad илинажать левую кнопку управленияустройства Touch Pad один раз.Щелкнуть левой кнопкой мыши один раз.Коснуться

Page 74 - Контроль заряда батареи

Представление«Приложения»В представлении «Приложения» можно найтивсе приложения, в том числе программы срабочего стола.Для перехода в представление «П

Page 75 - Руководство пользователя 4-20

Прежде чем устанавливать какое-либо устройство илиприложение, сохраните все данные, хранящиеся в памяти, нажестком диске или на другом носителе данных

Page 76 - Время разряда батарей

Батарея ... 4-17Локальная сеть ...

Page 77 - Локальная сеть

Входящий в комплектацию шнур питания соответствуетнормам безопасности, утвержденным в регионе, гдекомпьютер приобретен, и не подлежит эксплуатации зап

Page 78 - Запоминающее устройство

Рисунок 2-2 Подключение шнура питания (с 3-контактной вилкой) кадаптеру переменного токаВ зависимости от модели в комплект поставки входит 2-контактны

Page 79 - Замечания о картах памяти

Положив руку на упор для запястий и прижимая ею основной корпускомпьютера, другой рукой медленно приподнимите панель дисплея. Вдальнейшем положение па

Page 80 - Форматирование карты памяти

Открывая или закрывая панель дисплея, положите одну руку наупор для запястий, удерживая ею компьютер, а второй рукой,не торопясь, откройте или закройт

Page 81 - Функция защиты от записи

Знакомство с WindowsБолее подробные сведения о новых возможностях и порядке работы вОС Windows см. раздел «Справка и поддержка Windows».Начальный экра

Page 82

Пуск (Start) Эта чудо-кнопка позволяет перейти наначальный экран или, если переход наначальный экран уже выполнен, открытьпоследнее использованное при

Page 83 - Подключение внешнего монитора

Режим завершенной работыПри выключении питания переходом в режим завершенной работыданные не сохраняются, а при его последующем включении на экран6выв

Page 84 - Порт выхода HDMI

Спящий режимЕсли потребуется прервать работу, питание можно выключитьпереводом компьютера в спящий режим, не закрывая работающиепрограммы. В этом режи

Page 85 - Руководство пользователя 4-30

Функция автоматического перехода в режим сна отключаетсяв разделе параметров электропитания систем Windows.Чтобы пользоваться функцией гибридного спящ

Page 86 - Выбор формата HD

Модули памяти находятся под воздействием статическогоэлектричества или помех.Режим гибернацииПри выключении компьютера переводом в режим гибернации да

Page 87 - Защитный замок-блокиратор

Глава 1Правовая, нормативнаяинформация и сведения обезопасности продукцииTOSHIBAВ данной главе приведена правовая, нормативная информация исведения о

Page 88 - Звуковая система и видеорежим

1. Щелкните Desktop Assist -> Панель управления (Control Panel) -> Система и безопасность (System and Security) ->Электропитание (Power Optio

Page 89 - Видеорежим

Глава 3ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 90 - Руководство пользователя 4-35

Индикаторподключенияисточникапостоянного тока/батареиИндикатор подключения источника постоянного тока/батареи показываетсостояние питания постоянным т

Page 91 - Утилиты и подробная

Гнездо дляподключения клокальной сетиЭто гнездо служит для подключения клокальной сети. Компьютер оснащенвстроенным адаптером для подключения клокальн

Page 92 - Руководство пользователя 5-2

Привод оптическихдисковКомпьютер может быть оснащен приводомDVD Super Multi.Не поддерживается считывание и запись данных на носителиформата DVD-RAM ем

Page 93 - Руководство пользователя 5-3

Порт дляподключениявнешнего монитораRGBДанный аналоговый порт стандарта RGBимеет 15 контактов. Подробнее о назначенииконтактов порта внешнего монитора

Page 94 - Руководство пользователя 5-4

Не загораживайте вентиляционные отверстия. Держите подальшеот вентиляционных отверстий такие посторонние металлическиепредметы, как шурупы, скобки или

Page 95 - Руководство пользователя 5-5

Рисунок 3-7 Верхняя часть модели с сенсорным экраном512431. Микрофон 8. Шарнирное крепление дисплея2. Индикатор веб-камеры 9. Кнопка питания3. Веб-кам

Page 96 - Руководство пользователя 5-6

Правовые замечания (модуль подключения к беспроводной локальнойсети)Более подробную информацию о модуле подключения кбеспроводной локальной сети см. в

Page 97 - Особые функции

Устройство TouchPadУстройство Touch Pad, расположенное вцентре упора для запястий, служит дляуправления курсором на экране.Работать с устройством Touc

Page 98 - Руководство пользователя 5-8

Отказ от ответственностиДанное руководство прошло проверку на достоверность и точность.Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными дляваше

Page 99 - Утилита TOSHIBA Password

Центральныйпроцессор (ЦП)Тип процессора зависит от модели.Чтобы узнать, каким процессором оснащенаваша модель, запустите утилиту TOSHIBA PCHealth Moni

Page 100 - Руководство пользователя 5-10

Видеопамять Видеопамять является частью графическогоадаптера компьютера и служит для храненияизображений, выводимых на дисплей.Емкость доступной видео

Page 101 - Пароль супервизора

использует только встроенный жидкокристаллический дисплей.Технология экономии электропитания дисплея включена какзаводской параметр по умолчанию. При

Page 102 - Руководство пользователя 5-12

Щелкните правой кнопкой на рабочем столе, затем щелкнитеЦентр управления AMD VISION Engine (AMD VISION EngineControl Center)/Центр управления Catalyst

Page 103 - Замечания об использовании

ПитаниевключеноПитаниевыключено(устройство неработает)Адаптерперемен-ного токанеподключенОстаточныйзаряд батареивышекритическинизкого уровня• Комп

Page 104 - Руководство пользователя 5-14

Индикатор питанияО состоянии питания компьютера свидетельствует индикаторпитания:Белый Питание поступает на включенныйкомпьютер.Мигает белым Компьютер

Page 105 - Player от sMedio TrueLink+

Глава 4Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 106 - Руководство пользователя 5-16

Перетаскивание Перетаскивайте палец по сенсорному экранудля перемещения по содержимому экрана.Проведение длявыбораЧтобы выбрать объект (плитку приложе

Page 107 - Восстановление системы

Сжатие ирастяжениеПриложите не менее двух пальцев кустройству Touch Pad, а затем сведите двапальца вместе (сжатие) или раздвиньте их(растяжение). В ре

Page 108 - Руководство пользователя 5-18

Индикатор клавиатурыНа приведенной далее иллюстрации показано расположениеиндикатора CAPS LOCK и индикатора NUM LOCK, указывающих наследующие режимы:К

Page 109 - Руководство пользователя 5-19

Все прочие наименования продукции и названия сервисов,упомянутые в этом руководстве, являются товарными знаками изарегистрированными товарными знаками

Page 110 - Руководство пользователя 5-20

РежимспециальныхфункцийСтандартныйрежим F1-F12ФункцияF1 FN + F1 Открывание файла справки,прилагаемого к программномуобеспечению.F2 FN + F2 Пошаговое с

Page 111 - TOSHIBA*

РежимспециальныхфункцийСтандартныйрежим F1-F12ФункцияFN + пробел FN + пробел Смена разрешения экранадисплея.Активация некоторых функций сопровождается

Page 112 - Возможные проблемы и

Привод DVD Super MultiПривод поддерживает следующие форматы: CD-ROM, DVD-ROM,DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (для одно- и многосеансовойзаписи),

Page 113 - Анализ проблемы

3. Вложите диск в лоток маркировкой вверх.Рисунок 4-3 Загрузка диска11. Лазерная линзаПри полностью открытом лотке для диска край компьютеранемного ег

Page 114 - Устранение неполадок

1. Чтобы выдвинуть частично открывшийся лоток, нажмите накнопку извлечения диска. Аккуратно вытяните лоток до полногооткрытия.Когда лоток слегка выдви

Page 115 - Компьютер не включается

Запись на диски формата CD-RW, включая многоскоростные,высокоскоростные и сверхскоростные, производится многократно.Диски DVDДиски форматов DVD-R, DVD

Page 116 - Руководство пользователя 6-5

Существующие на данный момент технические ограничения наприменение приводов для записи данных на оптические диски могутвызвать неожиданные сбои в проц

Page 117 - Руководство пользователя 6-6

DVD+R DL:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (носители, рассчитанные на8-кратную скорость)DVD-RW:версия 1.1 или 1.2 спецификаций записываемых дисков DVD

Page 118 - Клавиатура

Избегайте следующих действий:смены пользователей операционной системы;выполнения компьютером любой другой операции, включаяиспользование мыши или устр

Page 119 - Жесткий диск

Перед использованием программы CyberLink PowerDVD forTOSHIBA закрывайте все остальные приложения. Не открывайтеприложения и не выполняйте никакие друг

Page 120 - Карта памяти

подключения микрофона и головных телефонов компьютеранеобходимо использовать экранированные кабели. Внесение вконструкцию настоящего оборудования изме

Page 121 - Устройство Touch Pad

Для установки программы CyberLink PowerDVD for TOSHIBA, как идля ее удаления, необходимо выполнить вход в систему справами администратора.При запущенн

Page 122 - Руководство пользователя 6-11

2. Чтобы запустить программу CyberLink PowerDVD for TOSHIBA,щелкните CyberLink PowerDVD for TOSHIBA в представлении«Приложения».Использование программ

Page 123 - Мышь с интерфейсом USB

Важная информация о безопасности по функциивоспроизведения трехмерного изображенияВоздержитесь от просмотра или прекратите просмотр, если доили во вре

Page 124 - Звуковая система

Правила обращения с батарейным источникомпитания и ухода за нимВ этом разделе изложены важнейшие меры предосторожности приобращении с батарейным источ

Page 125 - Внешний монитор

Имейте в виду, что на время зарядки батареи при включенномкомпьютере влияет окружающая температура, температурасамого компьютера, а также способ работ

Page 126 - Руководство пользователя 6-15

Включив компьютер, подождите не менее 16 секунд, прежде чемпроверять остаток заряда батареи. Это время необходимокомпьютеру для проверки остатка заряд

Page 127 - Поддержка TOSHIBA

Время разряда батарейКогда компьютер выключен при полностью заряженных батареях,батареи разрядятся в течение примерно следующего периода.Тип батареи С

Page 128 - Техническая поддержка TOSHIBA

5. Произведите зарядку батарейного источника питания до техпор, пока индикатор подключения источника постоянного тока/батареи не засветится белым.Лока

Page 129 - Приложение

Подключите к компьютеру адаптер переменного тока преждечем подключать сетевой кабель. При работе в локальной сетиадаптер переменного тока должен быть

Page 130 - Требования к питанию

металлические предметы могут вызвать короткое замыкание, чтоможет стать причиной повреждения или возгорания компьютера и,как следствие, тяжелой травмы

Page 131 - Сертифицирующие ведомства

Соответствие требованиям CEСогласно соответствующим европейским директивам (директиве2011/65/EU о правилах ограничения содержания вредных веществ(RoHS

Page 132 - Руководство пользователя 7-4

Максимальная емкость карт памяти SD составляет 2 ГБ.Максимальная емкость карт памяти SDHC составляет 32 ГБ.Максимальная емкость карт памяти SDXC соста

Page 133 - Руководство пользователя 7-5

Не производите запись на карту памяти при снижении зарядабатареи. Падение заряда может повлиять на точность записиданных.Не извлекайте карту памяти из

Page 134 - Руководство пользователя 7-6

3. Осторожно нажмите на запоминающее устройство, обеспечиваянадежное его подключение. Запоминающее устройство будетчастично выступать за пределы разъе

Page 135 - Радиохарактеристики

Не оставляйте адаптер карт памяти miniSD/microSD в гнездезапоминающего устройства после удаления карты.Вывод изображения на внешнее устройствоВозможно

Page 136

Винты крепления кабеля внешнего монитора на порте дляподключения внешнего монитора RGB отсутствуют. Тем не менеекабели внешних мониторов, имеющие разъ

Page 137 - Соединение по радио

Рисунок 4-9 Подключение к порту выхода HDMI211. Порт выхода HDMI 2. Кабель HDMIНе следует подсоединять и отсоединять устройство HDMI вследующих услови

Page 138 - Руководство пользователя 7-10

Прежде чем приступить к воспроизведению видеоматериала, незабудьте выбрать активное устройство отображения нажатиемфункциональной клавиши. Не меняйте

Page 139 - Руководство пользователя 7-11

Компьютер и устройства (PC and devices) -> Устройства (Devices).2. Щелкните Добавить устройство (Add a device). Компьютерначнет поиск устройства от

Page 140 - Руководство пользователя 7-12

Рисунок 4-10 Защитный замок-блокиратор121. Разъем защитного замка-блокиратора2. Защитный замок-блокираторДополнительные принадлежности TOSHIBAРяд допо

Page 141 - Руководство пользователя 7-13

Уровень звука микрофонаЧтобы изменить уровень громкости при записи с микрофона,выполните следующие действия.1. Щелкните правой кнопкой значок с изобра

Page 142 - 1. Важное замечание

Использование данного изделия в отличных от упомянутых здесьусловиях может повлечь за собой:возникновение помех функционированию других размещенныхпоб

Page 143 - Руководство пользователя 7-15

Чтобы открыть окно Разрешение экрана (Screen Resolution),щелкните Desktop Assist (на панели задач) -> Панель управления (Control Panel) -> Оформ

Page 144 - 4. Информация о JEITA

Глава 5Утилиты и подробнаяинформация об ихиспользованииВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также приведена подробна

Page 145 - Правовые замечания

Утилита TOSHIBADisplayУтилита TOSHIBA Display включает в себяутилиту Desktop Text Size, утилиту Split Screenили настройки функции Resolution+. Утилита

Page 146 - Центральный процессор (ЦП)

Утилита TOSHIBASystem SettingsЭта утилита позволяет настроить аппаратноеобеспечение в соответствии с конкретнымиусловиями работы и с периферийнымиустр

Page 147 - Время работы от батареи

Утилита TOSHIBAecoВ этом компьютере реализован режим eco. Вэтом режиме немного снижаетсяпроизводительность некоторых устройств вцелях уменьшения потре

Page 148 - Графический процессор (ГП)

ПроигрывательTOSHIBA MediaPlayer от sMedioTrueLink+Это программное обеспечение представляетсобой мультимедийный проигрыватель,который можно использова

Page 149 - Защита от копирования

Утилита TOSHIBA PCHealth MonitorУтилита TOSHIBA PC Health Monitorосуществляет профилактический мониторингряда системных функций, таких какэнергопотреб

Page 150

Приложение TOSHIBA Media Player от sMedio TrueLink+ средиупомянутых выше файлов установки отсутствует, но его можнозагрузить из Магазина Windows.Особы

Page 151

Интеллектуальныйблок питания *1Блок питания компьютера синтеллектуальными возможностямиоснащается микропроцессором, которыйавтоматически определяет ос

Page 152

Функция«Пробуждение отUSB»Эта функция позволяет вывести компьютер изрежима сна в зависимости от того,подключены ли те или иные внешниеустройства к пор

Comments to this Manuals

No comments