computers.toshiba-europe.comРуководство пользователяPORTÉGÉ M780
x Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Изложенная далее информация актуальна только в странах-членах ЕС:Утилизация изделийУтилизация батарей и/или акку
3-40 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Установка модуля жесткого дискаУстановка жесткого диска производится в следующем порядке:1. Одной рукой возьм
Руководство пользователя 3-41PORTÉGÉ M780Адаптер жесткого диска II для отсека Ultra SlimУвеличить емкость хранения компьютера можно путем установки в
3-42 Руководство пользователяPORTÉGÉ M7803. Закрыв крышку, сдвиньте защелку в заблокированное положение.Рисунок 3-22 Закрываем крышкуПодробнее об уста
Руководство пользователя 3-43PORTÉGÉ M7803. Включите питание внешнего монитора.4. Включите питание компьютера.При включении питания компьютер автомати
3-44 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Подключение флоппи-дисковода с интерфейсом USBДля подключения дисковода вставьте его штекер с интерфейсом USB
Руководство пользователя 3-45PORTÉGÉ M7803. Щелкните обозначение флоппи-дисковода с интерфейсом USB, который нужно отключить.4. Извлеките штекер флопп
3-46 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Отключение устройства eSATAПо завершении работы с устройством eSATA его можно отключить в следующем порядке:1
Руководство пользователя 3-47PORTÉGÉ M780 При подключении устройства с интерфейсом i.LINK в другому подобному устройству, которое обменивается данным
3-48 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Отключение кабеля от порта i.LINK (IEEE 1394)Отключение кабеля от порта i.LINK (IEEE 1394) производится в сле
Руководство пользователя 3-49PORTÉGÉ M780Репликатор портов TOSHIBA Express оборудован следующими портами: Гнездо RJ45 для подключения к локальной сет
Руководство пользователя xiPORTÉGÉ M780Утилизация компьютера и компьютерных батарей Утилизация компьютера производится согласно требованиям действующ
3-50 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Дополнительные приспособленияРяд дополнительных устройств и приспособлений позволяет сделать компьютер еще бо
Руководство пользователя 3-51PORTÉGÉ M780Дополнительные устройства, устанавливаемые в отсек Ultra SlimВ отсек Ultra Slim можно установить перечисленны
3-52 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780
Руководство пользователя 4-1PORTÉGÉ M780Глава 4Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы на компьютере и о мерах предосторо
4-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Использование устройства Touch PadРаботать сустройством Touch Pad предельно просто: достаточно передвигать по
Руководство пользователя 4-3PORTÉGÉ M780Применение основного и запасного пера компьютера-планшетаС помощью пера компьютера-планшета можно выполнять ра
4-4 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780 Избегайте использования и хранения пера компьютера-планшета в местах, где возможны резкие изменения температ
Руководство пользователя 4-5PORTÉGÉ M780Удаление пера компьютера-планшетаДалее изложен порядок удаления пера компьютера-планшета:1. Нажмите на перо ко
4-6 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Действия с перомПером компьютера-планшета можно пользоваться для ввода данных, запуска программ, перемещения о
Руководство пользователя 4-7PORTÉGÉ M780Удаление футляра с запасным перомУдаление футляра с запасным пером производится в следующем порядке:1. Сохрани
xii Руководство пользователяPORTÉGÉ M780REACH - заявление о соответствииНовый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH («О регистрации,
4-8 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Установка футляра с запасным перомУстановка футляра с запасным пером производится в следующем порядке:1. Встав
Руководство пользователя 4-9PORTÉGÉ M780Хранение запасного пера в футляре1. Вставив запасное перо в футляр наконечником вперед, нажмите на перо.Рисуно
4-10 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780 Не пользуйтесь компьютером на ходу или за рулем. Перед переноской компьютера переведите его в режим ноутбу
Руководство пользователя 4-11PORTÉGÉ M780 Панель дисплея работает как сенсорный цифровой экран. При этом края экрана могут быть менее чувствительны п
4-12 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Переход в планшетный режимПорядок перехода из режима ноутбука в планшетный режим:1. Открыв панель дисплея, ус
Руководство пользователя 4-13PORTÉGÉ M7802. Медленно поверните панель дисплея по часовой стрелке.Рисунок 4-13 Переход в планшетный режим (2) Установи
4-14 Руководство пользователяPORTÉGÉ M7803. Медленно закройте панель ЖК-дисплея так, чтобы экран был обращен наружу.Рисунок 4-14 Переход в планшетный
Руководство пользователя 4-15PORTÉGÉ M780Способ 1: смена положения экрана с помощью утилит TOSHIBA Accelerometer и TOSHIBA RotationКогда запущены утил
4-16 Руководство пользователяPORTÉGÉ M7804. Щелкните Перейдите к ориентации (Go to Orientation) на вкладке Экран (Display).5. В ниспадающем меню «Орие
Руководство пользователя 4-17PORTÉGÉ M780Самый безопасный способ обращения с компьютером – держать его горизонтально обеими руками, как показано на ри
Руководство пользователя xiiiPORTÉGÉ M780Пояснения относительно лазерных устройствДанный компьютер оснащен приводом оптических дисков, таким как компл
4-18 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780На приведенных далее иллюстрациях показан рекомендованный способ проводки пальцем по поверхности датчика отпе
Руководство пользователя 4-19PORTÉGÉ M780Прежде чем провести пальцем по поверхности датчика для регистрации или распознавания отпечатка, примите излож
4-20 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Замечания относительно утилиты, управляющей датчиком отпечатков пальцев Если файл шифруется с применением фу
Руководство пользователя 4-21PORTÉGÉ M780Регистрация отпечатка пальцаПользуясь функцией авторизации по отпечаткам пальцев впервые, выполните изложенны
4-22 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Удаление данных об отпечатках пальцевДанные об отпечатках пальцев сохраняются в специальном энергонезависимом
Руководство пользователя 4-23PORTÉGÉ M7805. На экране отобразится перечень с информацией об отпечатках пальцев всех пользователей. Нажмите кнопку Удал
4-24 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Авторизация по отпечатку пальца при загрузке и функция авторизации одним прикосновениемОбщая информация об ав
Руководство пользователя 4-25PORTÉGÉ M780Иными словами, однократная идентификация по отпечатку пальца избавляет от необходимости вводить отдельные пар
4-26 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Утилита TOSHIBA Button SupportС помощью утилиты TOSHIBA Button Support рабочим панелям можно задать другое пр
Руководство пользователя 4-27PORTÉGÉ M780Веб-камераНекоторые модели оснащаются веб-камерой, которая служит для видео- и фотосъемки с записью отснятого
xiv Руководство пользователяPORTÉGÉ M780ПредисловиеПоздравляем с приобретением компьютера серии PORTÉGÉ M780 Этот мощный портативный компьютер обладае
4-28 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Использование программы TOSHIBA Face RecognitionПрограмма TOSHIBA Face Recognition использует библиотеку пров
Руководство пользователя 4-29PORTÉGÉ M780КОРПОРАЦИЯ TOSHIBA, ЕЕ ДОЧЕРНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ И ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОММЕРЧЕСКИЕ УБЫТКИ, УПУ
4-30 Руководство пользователяPORTÉGÉ M7806. Регистрация закончится после того, как вы несколько раз повернете голову влево, вправо, вниз и вверх.После
Руководство пользователя 4-31PORTÉGÉ M780Как открыть файл справкиБолее подробную информацию об этой утилите см. в файле справки. Чтобы открыть файл с
4-32 Руководство пользователяPORTÉGÉ M7807. Будет выполнена идентификация. Если идентификация завершится успешно, изображения, выбранные при выполнени
Руководство пользователя 4-33PORTÉGÉ M7805. Перевернув компьютер, снимите батарейный источник питания (при необходимости см. раздел Замена батарейного
4-34 Руководство пользователяPORTÉGÉ M7803. Если нужно зафиксировать адаптер II жесткого диска, поместите стопорный винт отсека отсек Ultra Slim в отв
Руководство пользователя 4-35PORTÉGÉ M780Рисунок 4-21 Удаление комплекта привода DVD Super Multi (Double Layer) II для отсека Ultra SlimУстановка прив
4-36 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Использование приводов оптических дисковЭтот полноразмерный привод обеспечивает высокопроизводительное выполн
Руководство пользователя 4-37PORTÉGÉ M7803. Вложите диск CD/DVD в лоток этикеткой вверх. Рисунок 4-24 Вставляем диск CD/DVD4. Мягко нажмите на центр к
Руководство пользователя xvPORTÉGÉ M780Условные обозначенияЧтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям, в руководстве используется ряд
4-38 Руководство пользователяPORTÉGÉ M7805. Задвиньте лоток, нажав на его центральную часть. Нажимайте аккуратно, пока лоток не встанет на место. Рису
Руководство пользователя 4-39PORTÉGÉ M780Автоматическая блокировка привода оптических дисков Данная функция автоматически блокирует кнопку выгрузки оп
4-40 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Как извлечь компакт-диск, если лоток не открываетсяКнопка извлечения диска не открывает лоток при отключенном
Руководство пользователя 4-41PORTÉGÉ M780Запись дисков CD/DVD на комплекте привода DVD Super Multi (Double Layer) II для отсека Ultra SlimКомплектом п
4-42 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Отказ от ответственностиКорпорация TOSHIBA не несет ответственности за перечисленное ниже. Повреждение носит
Руководство пользователя 4-43PORTÉGÉ M780DVD-R:Версия 2.0 спецификаций записываемых дисков DVD общего назначенияMITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co.,Ltd. (носи
4-44 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780 Плохое качество, загрязнение или повреждения диска могут привести к сбоям в ходе записи или перезаписи. При
Руководство пользователя 4-45PORTÉGÉ M780 Если к компьютеру подключено несколько записывающих приводов, примите меры к тому, чтобы не записать случай
4-46 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780 запуска коммуникационных устройств, например, модема; воздействия на компьютер ударов или вибрации; устан
Руководство пользователя 4-47PORTÉGÉ M780 Нельзя пользоваться функцией «Резервное копирование диска» (Disc Backup) программы TOSHIBA Disc Creator для
xvi Руководство пользователяPORTÉGÉ M780ПредупрежденияПредупреждения служат в данном руководстве для привлечения внимания к важной информации. Виды пр
4-48 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Проверка записи данныхПрежде чем приступить к записи или перезаписи данных на компакт-диск, выполните проверк
Руководство пользователя 4-49PORTÉGÉ M780 Не допускается воспроизведение видеодисков DVD одновременно с просмотром или записью телепередач с помощью
4-50 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Устройства вывода изображения и звука Программный проигрыватель TOSHIBA DVD PLAYER запускается только тогда,
Руководство пользователя 4-51PORTÉGÉ M780 Для установки/удаления программного проигрывателя TOSHIBA DVD PLAYER требуется вход в систему с полномочиям
4-52 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Работа с программным проигрывателем TOSHIBA DVD PLAYERЗамечания по работе с программным проигрывателем TOSHIB
Руководство пользователя 4-53PORTÉGÉ M7807. При запылении или загрязнении компакт-дисков протрите их чистой сухой тканью в направлении от центрального
4-54 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Звуковая системаВ этом разделе рассказывается о некоторых функциях управления звуком.Утилита Volume MixerУтил
Руководство пользователя 4-55PORTÉGÉ M780Realtek HD Audio ManagerНастройки параметров звука можно просмотреть и изменить с помощью программного модуля
4-56 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Функция эхоподавления активируется в следующем порядке:1. Щелкнув правой кнопкой значок с изображением динами
Руководство пользователя 4-57PORTÉGÉ M780Выбор регионаТребования к телекоммуникационному оборудованию в различных регионах отличаются друг от друга, п
Руководство пользователя xviiPORTÉGÉ M780Меры предосторожности общего характераПри разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется оптимальн
4-58 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780После выбора региона открыть диалоговое окно Параметры набора номера.Позволяет включить или отключить автомат
Руководство пользователя 4-59PORTÉGÉ M7801. Подключите один конец кабеля к модемному гнезду компьютера.2. Подключите другой конец кабеля к телефонной
4-60 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Беспроводная связьКомпьютер оснащен такими средствами беспроводной связи, как модуль подключения к беспроводн
Руководство пользователя 4-61PORTÉGÉ M780Модуль подключения к беспроводной локальной сетиМодуль подключения к беспроводной локальной сети совместим с
4-62 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Защита Корпорация TOSHIBA настоятельно рекомендует активировать функции шифрования во избежание несанкционир
Руководство пользователя 4-63PORTÉGÉ M780Стек Bluetooth TOSHIBA для WindowsОбратите внимание на то, что данное программное обеспечение предназначено т
4-64 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Индикатор беспроводной связиДанный индикатор указывает на состояние средств беспроводной связи компьютера.Есл
Руководство пользователя 4-65PORTÉGÉ M780Типы кабеля для подключения к локальной сетиПодключение к локальной сети стандарта Gigabit Ethernet (1000 Мби
4-66 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Рисунок 4-30 Подключение сетевого кабеля 3. Подключите другой конец кабеля к разъему сетевого концентратора и
Руководство пользователя 4-67PORTÉGÉ M780Уход за компьютеромВ этом разделе рассказывается об уходе за компьютером и о его обслуживании.Чистка компьюте
xviii Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Травмы, вызванные перенапряжениемВнимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобной работе. В н
4-68 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780 Не поднимайте компьютер за панель дисплея. Прежде чем переносить компьютер, выключите его, отсоедините ада
Руководство пользователя 4-69PORTÉGÉ M780Значок на панели задачОкно свойств функции защиты жесткого диска TOSHIBAНастройки функции защиты жесткого дис
4-70 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Утилита 3D ViewerВыводит на экран трехмерный значок, который появляется при наклоне компьютера или воздействи
Руководство пользователя 4-71PORTÉGÉ M780Использование утилиты USB Sleep and Charge TOSHIBAЭта утилита показывает, включена ли функция USB Sleep and C
4-72 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780 Когда включена функция USB Sleep and Charge, питание (постоянный ток с напряжением 5 вольт) подается по шин
Руководство пользователя 4-73PORTÉGÉ M780Запуск утилиты USB Sleep and ChargeЧтобы запустить эту утилиту, щелкните последовательно Пуск (Start) -> В
4-74 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Рассеивание теплаДля защиты от перегрева процессор оснащен встроенным температурным датчиком, который при пре
Руководство пользователя 5-1PORTÉGÉ M780Глава 5КлавиатураКлавиатура компьютера в любой из ее возможных раскладок совместима с расширенной 104/105-клав
5-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Функциональные клавиши F1-F12Функциональными (не путать со специальной клавишей FN) называются двенадцать клав
Руководство пользователя 5-3PORTÉGÉ M780Для имитации функций, аналогичных функциям отдельных клавиш расширенной 104/105-клавишной клавиатуры, которых
Руководство пользователя xixPORTÉGÉ M780Мобильные телефоныИмейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи работе звуковой системы. Работе
5-4 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Режим электропитания: нажатием клавиш FN + F2 производится смена настроек электропитания.Спящий режим: при наж
Руководство пользователя 5-5PORTÉGÉ M780Сенсорный планшет: нажатием клавиш FN + F9 включается и отключается сенсорный планшет. Приближение: смена разр
5-6 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Специальные клавиши WindowsНа клавиатуре имеются две клавиши, выполняющие специальные функции в операционной с
Руководство пользователя 5-7PORTÉGÉ M780Режим ввода цифровых символовРежим ввода цифровых символов включается нажатием клавиш FN + F11, при этом индик
5-8 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Временное использование накладного сегмента клавиатуры (при отключенном накладном сегменте)При работе с обычно
Руководство пользователя 6-1PORTÉGÉ M780Глава 6Питание и режимы его включенияИсточники питания компьютера включают в себя адаптер переменного тока, ба
6-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Условия электропитания (продолжение) Питание включено Компьютер выключен (бездействует)Адаптер переменного ток
Руководство пользователя 6-3PORTÉGÉ M780Условия электропитания (продолжение)*1Когда дополнительная батарея не заряжается.*2Когда основная батарея не з
6-4 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Контроль за состоянием источников питанияКак следует из приведенной далее таблицы, системные индикаторы батаре
Руководство пользователя 6-5PORTÉGÉ M780Индикатор питанияО состоянии питания компьютера свидетельствует индикатор питания:ТипыВ этом разделе рассказыв
ii Руководство пользователяPORTÉGÉ M780СодержаниеПредисловиеМеры предосторожности общего характераГлава 1 С чего начатьКонтрольный перечень оборудован
xx Руководство пользователяPORTÉGÉ M780
6-6 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Энергонезависимая батарейка системных часов реального времени (RTC)Энергонезависимая батарейка снабжает питани
Руководство пользователя 6-7PORTÉGÉ M780Зарядка батарейПри разрядке батарейного источника питания индикатор батареи начинает мигать оранжевым, сигнали
6-8 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Порядок действийЧтобы зарядить батарейный источник питания, установленный в компьютер, подключите адаптер пере
Руководство пользователя 6-9PORTÉGÉ M780Индикатор батареи может сигнализировать о быстром снижении времени работы батареи при попытках зарядить ее в с
6-10 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Продление рабочего времени батарейЭффективность батареи определяется продолжительностью ее работы без перезар
Руководство пользователя 6-11PORTÉGÉ M780Продление срока службы батареиЧтобы продлить срок службы батарейных источников питания, соблюдайте приведенны
6-12 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780В этом разделе рассказывается о порядке снятия и установки батарейного источника питания. Снимается он в изло
Руководство пользователя 6-13PORTÉGÉ M7806. Сдвинув защелку батареи (1) и удерживая ее в разблокированном положении, извлеките батарейный источник пит
6-14 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Подключение и отключение дополнительной батареиЭтот батарейный источник питания устанавливается вместе с осно
Руководство пользователя 6-15PORTÉGÉ M7805. Закройте защёлки, чтобы прикрепить дополнительную батарею к компьютеру.Рисунок 6-5 Закрытие защёлокОтключе
Руководство пользователя 1-1PORTÉGÉ M780Глава 1С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего в комплектацию компьютера, а та
6-16 Руководство пользователяPORTÉGÉ M7806. Поднимите дополнительную батарею.Рисунок 6-7 Снятие дополнительной батареи7. Обязательно оденьте защитную
Руководство пользователя 6-17PORTÉGÉ M780Поле «Пароль пользователя» (User Password) Установить (Set) (кнопка)Нажмите эту кнопку, чтобы зарегистрирова
6-18 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780 Сменить (Change) (кнопка)Нажатием этой кнопки производится смена зарегистрированного пароля. Прежде чем уда
Руководство пользователя 6-19PORTÉGÉ M780Запуск компьютера с вводом пароляЕсли пароль уже зарегистрирован, включить компьютер можно тремя способами:
6-20 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Планшетный режимПароль вводится с виртуальной клавиатуры на экране с помощью пера компьютера-планшета или пал
Руководство пользователя 6-21PORTÉGÉ M780Утилиты WindowsНастройка параметров, связанных со спящим режимом и режимом гибернации, выполняется в окне «Эл
6-22 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780
Руководство пользователя 7-1PORTÉGÉ M780Глава 7Утилита HW SetupВ этой главе рассказывается об использовании программы TOSHIBA HW Setup для настройки к
7-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780General (Общие параметры)В этом окне, где отображается версия BIOS, имеется две кнопки: Default (По умолчанию)
Руководство пользователя 7-3PORTÉGÉ M780Boot Priority (Приоритет загрузки)Boot Priority Options (Варианты приоритета загрузки)Эта вкладка позволяет за
1-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Документация Руководство пользователя компьютера серии PORTÉGÉ M780 Краткое руководство по компьютеру серии
7-4 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Чтобы сменить загрузочное устройство, выполните следующие действия.1. Загрузите компьютер, удерживая клавишу F
Руководство пользователя 7-5PORTÉGÉ M780Keyboard (Клавиатура)Wake-up on Keyboard (Пробуждение по сигналу клавиатуры)При активированной функции запуска
7-6 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780LAN (Локальная сеть)Wake-up on LAN (Пробуждение по сигналу из локальной сети)Эта функция обеспечивает включени
Руководство пользователя 7-7PORTÉGÉ M780Built-in LAN (Встроенный адаптер для подключения к локальной сети)Эта функция позволяет включать и отключать в
7-8 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780SATAeSATAЭто средство позволяет настроить параметры интерфейса SATA.Состояние интерфейса SATAЭта функция позво
Руководство пользователя 8-1PORTÉGÉ M780Глава 8Возможные проблемы и способы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменную работосп
8-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Предварительная проверкаВсегда сначала следует подумать о возможности простейшего решения: неполадки, о которы
Руководство пользователя 8-3PORTÉGÉ M780 Светятся ли индикаторы? Какие именно? Какого они цвета? Светятся ли они непрерывно или мигают? Запишите, что
8-4 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Проверка оборудования и системыВ данном разделе рассматриваются неполадки, вызванные аппаратурой компьютера и
Руководство пользователя 8-5PORTÉGÉ M780В любом из таких случаев выключите компьютер, проверьте все кабельные соединения, а затем перезапустите аппара
Руководство пользователя 1-3PORTÉGÉ M780С чего начатьЭтот раздел, содержащий основные сведения о начале работы с компьютером, охватывает следующие тем
8-6 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Питание от сети переменного токаЕсли неполадка возникла при включении компьютера через адаптер переменного ток
Руководство пользователя 8-7PORTÉGÉ M780Отсоединив адаптер переменного тока, снимите батарею и произведите осмотр ее контактов. Если они загрязнены, п
8-8 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Часы реального времениПарольКлавиатураНеполадки в работе клавиатуры могут быть вызваны настройкой определенных
Руководство пользователя 8-9PORTÉGÉ M780Встроенный дисплейПричиной кажущихся неполадок в работе дисплея могут служить настройки определенных параметро
8-10 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Технология экономии энергии дисплея:В вашей модели может быть реализована технология экономии энергии дисплея
Руководство пользователя 8-11PORTÉGÉ M780Жесткий дискПроблема Порядок действийКомпьютер не загружается с жесткого дискаПроверьте, нет ли дискеты внутр
8-12 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Модуль привода DVD Super Multi (Double Layer) II для отсека Ultra SlimБолее подробную информацию см. в главе
Руководство пользователя 8-13PORTÉGÉ M780Флоппи-дисковод с интерфейсом USBПодробнее см. главу 3, Аппаратные средства, утилиты и дополнительные устройс
8-14 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780ExpressCardПодробнее см. главу 3, Аппаратные средства, утилиты и дополнительные устройства.Нет доступа к внеш
Руководство пользователя 8-15PORTÉGÉ M780Карты SD/SDHC Подробнее см. главу 3, Аппаратные средства, утилиты и дополнительные устройства.Memory StickПод
1-4 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Знакомимся с планшетным режимомКомпьютером TOSHIBA PORTÉGÉ M780 можно пользоваться двумя способами: как обычны
8-16 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Карта памяти xD picture cardПодробнее см. главу 3, Аппаратные средства, утилиты и дополнительные устройства.К
Руководство пользователя 8-17PORTÉGÉ M780Координатно-указательное устройствоЕсли вы пользуетесь манипулятором типа «мышь» с интерфейсом USB, см. также
8-18 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Чувствительность устройства Touchpad либо избыточная, либо недостаточная.Отрегулируйте чувствительность устро
Руководство пользователя 8-19PORTÉGÉ M780Мышь с интерфейсом USBПроблема Порядок действийКурсор на экране не реагирует на действия с мышьюВозможно, сис
8-20 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Датчик отпечатков пальцевПроблема Порядок действийДатчик не считывает отпечатки пальцев.В таком случае повтор
Руководство пользователя 8-21PORTÉGÉ M780Устройства USBПомимо сведений, изложенных в данном разделе, см. документацию к конкретному устройству с интер
8-22 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Функция USB Sleep and ChargeПроблема Порядок действийФункция USB Sleep and Charge не работает.Возможно, функц
Руководство пользователя 8-23PORTÉGÉ M780Устройство eSATAПомимо сведений, изложенных в данном разделе, см. документацию к конкретному устройству eSATA
8-24 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Дополнительный модуль памятиБолее подробную информацию об установке и удалении модулей памяти см. в главе 3,
Руководство пользователя 8-25PORTÉGÉ M780Звуковая системаПомимо сведений, изложенных в данном разделе, см. документацию к конкретному звуковоспроизвод
Руководство пользователя 1-5PORTÉGÉ M780 Во избежание возгорания и повреждения компьютера пользуйтесь адаптером переменного тока производства корпора
8-26 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Внешний мониторПодробнее см. главу 3, Аппаратные средства, утилиты и дополнительные устройства, и документаци
Руководство пользователя 8-27PORTÉGÉ M780Устройства с интерфейсом i.LINK (IEEE1394)МодемПроблема Порядок действийУстройство, подключенное к порту i.LI
8-28 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Локальная сетьНеожиданный обрыв связиЕсли в предустановленный промежуток времени соединения не происходит, ко
Руководство пользователя 8-29PORTÉGÉ M780Беспроводная локальная сетьЕсли перечисленными ниже способами восстановить подключение к локальной сети не уд
8-30 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Техническая поддержка корпорации TOSHIBAЕсли вам потребовалась дополнительная помощь в связи с эксплуатацией
Руководство пользователя A-1PORTÉGÉ M780Приложение AТехнические характеристикиВ данном приложении приводятся краткие технические характеристики компью
A-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Требования к окружающей средеТребования к питаниюВстроенный модемУсловия Температура окружающего воздухаОтноси
Руководство пользователя A-3PORTÉGÉ M780Технические характеристики связиКоммуникационные системыДанные: полнодуплекснаяФакс: полудуплекснаяКоммуникаци
A-4 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780
Руководство пользователя B-1PORTÉGÉ M780Приложение BКонтроллер дисплея и видеорежимКонтроллер дисплеяКонтроллер дисплея преобразует программные команд
1-6 Руководство пользователяPORTÉGÉ M7801. Подсоедините шнур питания к адаптеру переменного тока.Рисунок 1-1 Подключение шнура питания (с 2-контактным
B-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780
Руководство пользователя C-1PORTÉGÉ M780Приложение CМодуль подключения к беспроводной локальной сетиЭто приложение предназначено для того, чтобы помоч
C-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780РадиохарактеристикиРадиохарактеристики модуля подключения к беспроводной локальной сети могут меняться в завис
Руководство пользователя C-3PORTÉGÉ M780*1 Заводские настройки каналов по умолчанию*2 Ширина диапазона и используемые каналы зависят от установленного
C-4 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780*1 Канал, который можно использовать, зависит от того, какой модуль подключения к беспроводной локальной сети
Руководство пользователя D-1PORTÉGÉ M780Приложение DВзаимодействие устройств с помощью беспроводной технологии BluetoothАдаптеры Bluetooth™ производст
D-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Беспроводная технология Bluetooth и ваше здоровьеКак и прочие радиоприборы, беспроводные средства на основе бе
Руководство пользователя E-1PORTÉGÉ M780Приложение EШнур питания от сети переменного тока и соединительные разъемыШтепсель шнура питания от сети перем
E-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Шнуры питания, предназначенные для Западной Европы, должны состоять из двух жил, принадлежать к типу VDE и отв
Руководство пользователя F-1PORTÉGÉ M780Приложение FУтилита TOSHIBA PC Health MonitorУтилита TOSHIBA PC Health Monitor осуществляет профилактический м
Руководство пользователя 1-7PORTÉGÉ M780Открывание дисплеяПанель дисплея можно открывать под разными углами для оптимальной видимости.Положив руку на
F-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Утилита TOSHIBA PC Health Monitor ни коим образом не расширяет и не изменяет обязательств корпорации Toshiba в
Руководство пользователя F-3PORTÉGÉ M7802. При появлении сообщения Возможно, производительность системы охлаждения компьютера снизилась. (It is possib
F-4 Руководство пользователяPORTÉGÉ M7802. Удалите один винт, крепящий крышку модуля охлаждения, как показано на приведенной ниже иллюстрации.3. Сними
Руководство пользователя F-5PORTÉGÉ M7805. Очистите модуль охлаждения с помощью пылесоса или другого чистящего инструмента.6. Установите крышку вентил
F-6 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780
Руководство пользователя G-1PORTÉGÉ M780Приложение GПравовые замечанияВ данной главе изложены правовые замечания относительно технических характеристи
G-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780 эксплуатация компьютера при температурах, выходящих за границы диапазона 5-30°C, или > 25°C на больших вы
Руководство пользователя G-3PORTÉGÉ M780Память (основная системная)Определенный объем основной системной памяти может быть выделен для обслуживания гр
G-4 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780ЖКДС течением времени яркость экрана ЖК-дисплея снижается в зависимости от способов использования компьютера.
Руководство пользователя H-1PORTÉGÉ M780Приложение HВ случае похищения компьютераЕсли ваш компьютер всё же оказался похищенным, мы поможем его вернуть
1-8 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Включение питанияВ этом разделе рассказывается о том, как включается питание, на состояние которого указывает
H-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Бланк регистрации в корпорации TOSHIBA факта похищения компьютераКому отправить: TOSHIBA Europe GmbHTechnical
Руководство пользователя Словарь специальных терминов-1PORTÉGÉ M780Словарь специальных терминовТермины, приведенные в этом словаре, относятся к темам
Словарь специальных терминов-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780ECP: порт с расширенными возможностямиFDD: флоппи-дисководFIR: быстрый инфракрасный
Руководство пользователя Словарь специальных терминов-3PORTÉGÉ M780AANSI: Американский институт стандартов. Организация, занимающаяся выработкой и при
Словарь специальных терминов-4 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780DVD+R (Double Layer): диск формата DVD+R, имеющий два слоя на одной стороне, с емко
Руководство пользователя Словарь специальных терминов-5PORTÉGÉ M780MMP3: стандарт сжатия звука, позволяющий производить высококачественную передачу зв
Словарь специальных терминов-6 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Аадаптер: устройство, служащее посредником между двумя электронными устройствами ра
Руководство пользователя Словарь специальных терминов-7PORTÉGÉ M780буквенно-цифровые символы: клавиатурные символы, включающие буквы алфавита, цифры и
Словарь специальных терминов-8 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780графические объекты: рисунки, картинки или другие изображения, такие как схемы и ди
Руководство пользователя Словарь специальных терминов-9PORTÉGÉ M780драйвер: программа, являющаяся обычно частью операционной системы, управляющая опре
Руководство пользователя 1-9PORTÉGÉ M780Режим выключения (перезагрузки)При выключении компьютера переходом в этот режим данные не сохраняются, а при е
Словарь специальных терминов-10 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Защита от радиопомех: металлический экран, в который заключены печатные платы комп
Руководство пользователя Словарь специальных терминов-11PORTÉGÉ M780компьютерная программа: набор команд, написанных для компьютера для получения опре
Словарь специальных терминов-12 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780микропроцессор: аппаратный компонент, собранный на единой интегральной схеме. Пред
Руководство пользователя Словарь специальных терминов-13PORTÉGÉ M780папка: значок ОС Windows, обозначающий область для хранения файлов или других папо
Словарь специальных терминов-14 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780последовательный интерфейс: подразумевает такой способ обмена данными, при котором
Руководство пользователя Словарь специальных терминов-15PORTÉGÉ M780система связи: средства, позволяющие компьютеру производить обмен данными с другим
Словарь специальных терминов-16 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780универсальная последовательная шина (USB): последовательный интерфейс для связи не
Руководство пользователя Словарь специальных терминов-17PORTÉGÉ M780Шшестнадцатеричная: система счисления с основанием 16, состоящая из цифр от 0 до 9
Словарь специальных терминов-18 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780
Руководство пользователя Алфавитный указатель-1PORTÉGÉ M780Алфавитный указательBBluetooth, 3-7, 4-62Стек Bluetooth Toshiba для Windows, 3-15EExpressCa
Руководство пользователя iiiPORTÉGÉ M780Использование программы TOSHIBA Face Recognition . . . . . . 4-28Смена модулей в отсеке Ultra Slim . . . . .
1-10 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Преимущества спящего режимаСпящий режим обладает следующими преимуществами: Восстановление предыдущего рабоч
Алфавитный указатель-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Беспроводная связь, 4-60индикатор, 2-17, 4-64Беспроводная территориально распределенная сет
Руководство пользователя Алфавитный указатель-3PORTÉGÉ M780Карта xD picture cardнеполадки, 8-16Карта памяти MultiMediaCard, 3-22Карты SD/SDHCнеполадки
Алфавитный указатель-4 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780начальная загрузка системы, 8-4отключение питания из-за перегрева, 8-5питание, 8-5питание о
Руководство пользователя Алфавитный указатель-5PORTÉGÉ M780УУстройства с интерфейсом i.LINKнеполадки, 8-27Устройства формата ExpressCardнеполадки, 8-1
Алфавитный указатель-6 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780
Руководство пользователя 1-11PORTÉGÉ M780Переход в спящий режимПеревести компьютер в спящий режим можно тремя способами. Нажав кнопку Пуск (Start), н
1-12 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Преимущества режима гибернацииРежим гибернации обладает следующими преимуществами. Сохраняет данные на жестк
Руководство пользователя 1-13PORTÉGÉ M7803. Выберите параметр Choose what the power button does (Действие, выполняемое при нажатии кнопки питания) или
1-14 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Утилита System Recovery Options и восстановление предустановленного программного обеспеченияДля работы утилит
Руководство пользователя 1-15PORTÉGÉ M780Создание оптических дисков-реаниматоровВ данном разделе рассказывается о том, как создавать диски-реаниматоры
1-16 Руководство пользователяPORTÉGÉ M7805. Выберите значок TOSHIBA Recovery Media Creator в меню Start (Пуск) Windows 7.6. После запуска TOSHIBA Reco
Руководство пользователя 1-17PORTÉGÉ M780Кроме того, если для изменения параметров разделов на жестком диске вы воспользуетесь соответствующими програ
1-18 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780
Руководство пользователя 2-1PORTÉGÉ M780Глава 2ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, с каждым из которых рекомен
iv Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Приложение B Контроллер дисплея и видеорежимКонтроллер дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Переключатель беспроводной связиЧтобы выключить функции подключения к беспроводной локальной сети, подключения
Руководство пользователя 2-3PORTÉGÉ M780Вид слеваНа этом рисунке представлена левая сторона компьютера.Рисунок 2-2 Левая сторона компьютераГнездо для
2-4 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Разъем защитного замка-блокиратораЧтобы воспрепятствовать похищению компьютера, аппарат можно прикрепить к пис
Руководство пользователя 2-5PORTÉGÉ M780Вид справаНа следующем рисунке показан вид компьютера справа.Рисунок 2-3 Правая сторона компьютера123451. Гнез
2-6 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Отсек Ultra Slim В отсек Ultra Slim, поддерживающий интерфейс Serial ATA (SATA), можно установить комплект при
Руководство пользователя 2-7PORTÉGÉ M780НазадНа приведенном далее рисунке представлена тыльная сторона компьютера.Рисунок 2-4 Тыльная сторона компьюте
2-8 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Гнездо для подключения источника постоянного тока с напряжением 15 ВК этому гнезду подключается адаптер переме
Руководство пользователя 2-9PORTÉGÉ M780Вид снизуНа приведенном далее рисунке представлен вид компьютера снизу. Во избежание повреждений переворачиват
2-10 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780 С данным компьютером можно использовать только репликатор портов TOSHIBA Express. Не пытайтесь использовать
Руководство пользователя 2-11PORTÉGÉ M780Отсек Ultra Slim См. раздел Вид справа данной главы.Защелка отсека Ultra SlimСдвинув защелку, можно освободит
Руководство пользователя vPORTÉGÉ M780Авторские права© 2010 г. Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA. Все права защищены. В соответствии с за
2-12 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Вид спереди с открытым дисплеемВ данном разделе показан компьютер с открытым дисплеем. Чтобы открыть дисплей,
Руководство пользователя 2-13PORTÉGÉ M780Веб-камера Веб-камера служит для видео- или фотосъемки с записью отснятого материала на компьютер. Веб-камеро
2-14 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Кнопка Windows Security tabletФункционирует аналогично одновременному нажатию клавиш Ctrl + Alt + Del, выводя
Руководство пользователя 2-15PORTÉGÉ M780Кнопки управления устройства Touch PadКнопки управления, расположенные под устройством Touch Pad, позволяют в
2-16 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780ИндикаторыВ этом разделе рассказывается о функциях индикаторов.Системные индикаторыСветодиодные системные инд
Руководство пользователя 2-17PORTÉGÉ M780Жесткий диск/привод оптических дисковИндикатор жесткого диска/привода оптических дисков светится зеленым, ког
2-18 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Индикаторы клавиатурыНа приведенных далее рисунках показано расположение индикатора CAPS LOCK и индикаторов д
Руководство пользователя 2-19PORTÉGÉ M780Приводы оптических дисковКомпьютер оснащен комплектом привода DVD Super Multi (Double Layer) II для отсека Ul
2-20 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Диски DVD Диски форматов DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) и DVD+R (Double Layer) служат для однократной запи
Руководство пользователя 2-21PORTÉGÉ M780Адаптер переменного токаАдаптер переменного тока автоматически преобразует напряжение в диапазоне от 100 до 2
vi Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Товарные знакиОбозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком, а IBM PC – товарным знаком компании
2-22 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780
Руководство пользователя 3-1PORTÉGÉ M780Глава 3Аппаратные средства, утилиты и дополнительные устройстваАппаратные средстваВ этом разделе рассказываетс
3-2 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Видеопамять Видеопамять является частью графического адаптера компьютера и служит для хранения изображений, вы
Руководство пользователя 3-3PORTÉGÉ M780Питание Батарейный источник питанияИсточником питания компьютера служит одна перезаряжаемая ионно-литиевая бат
3-4 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Дисковые накопителиЖесткий диск или твердотельный накопительДанный компьютер оснащен жестким диском одного из
Руководство пользователя 3-5PORTÉGÉ M780Привод оптических дисковДисплейВстроенная панель дисплея поддерживает отображение видео и графики с высоким ра
3-6 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780ЗвукМультимедийные средстваСредства связи Графический контроллерГрафический контроллер обеспечивает максимальн
Руководство пользователя 3-7PORTÉGÉ M780Локальная сеть Компьютер оснащен встроенным адаптером для подключения к локальной сети, который поддерживает с
3-8 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Отсек Ultra SlimОсобые функцииПеречисленные далее функции либо являются уникальными для компьютеров TOSHIBA, л
Руководство пользователя 3-9PORTÉGÉ M780Автоматическое отключение питания жесткого диска *1Данная функция обеспечивает автоматическое отключение питан
Руководство пользователя viiPORTÉGÉ M780Заявление о соответствии нормам ЕСПолный текст официального заявления о соответствии нормам ЕС доступен по адр
3-10 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Включение/выключение компьютера при открытой/закрытой панели дисплея*1Эта функция автоматически отключает пит
Руководство пользователя 3-11PORTÉGÉ M780Режим гибернации Эта функция позволяет выключить питание компьютера, не закрывая активные программы. Содержим
3-12 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Пакет дополнительных средств TOSHIBAВ этом разделе рассказывается о компонентных утилитах TOSHIBA, предустано
Руководство пользователя 3-13PORTÉGÉ M780Программные средства TOSHIBA Tablet PC ExtensionВ этом разделе рассказывается о предустановленных в компьютер
3-14 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Утилиты и приложенияВ этом разделе рассказывается о входящих в комплектацию компьютера предустановленных утил
Руководство пользователя 3-15PORTÉGÉ M780Программа TOSHIBA Face RecognitionПрограмма TOSHIBA Face Recognition использует библиотеку проверки подлиннос
3-16 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Утилита TOSHIBA Mic EffectУтилита TOSHIBA Mic Effect обеспечивает доступ к функциям подавления эхо и направле
Руководство пользователя 3-17PORTÉGÉ M780Утилита TOSHIBA HDD/SSD Alert Эта утилита имеет функции, реализованные в виде мастера, которые обеспечивают о
3-18 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Утилита TOSHIBA Tablet Access Code LogonЕсли был установлен пароль на вход в Windows, вы можете выполнить вхо
Руководство пользователя 3-19PORTÉGÉ M780Дополнительные устройстваДополнительные устройства могут расширить возможности компьютера и сделать его более
viii Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Условия эксплуатации Данное изделие разработано в соответствии с требованиями электромагнитной совместимости
3-20 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780ExpressCardВ единственный разъем компьютера для карт ExpressCard можно установить любое отвечающее требования
Руководство пользователя 3-21PORTÉGÉ M780Удаление устройства формата ExpressCardУдаление устройств формата ExpressCard производится в следующем порядк
3-22 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Разъем Bridge mediaКомпьютер оснащен разъемом Bridge media для установки запоминающих устройств различной емк
Руководство пользователя 3-23PORTÉGÉ M780Запоминающее устройствоВ этом разделе изложены важнейшие меры предосторожности при обращении с запоминающими
3-24 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Уход за носителямиПри обращении с картами памяти соблюдайте изложенные далее меры предосторожности.Уход за ка
Руководство пользователя 3-25PORTÉGÉ M780Установка запоминающего устройстваПриведенные далее указания относятся к запоминающим устройствам всех типов
3-26 Руководство пользователяPORTÉGÉ M7803. Нажмите на запоминающее устройство, которое должно частично выдвинуться из разъема.4. Взявшись за устройст
Руководство пользователя 3-27PORTÉGÉ M780Важное замечание об установке несовместимых модулей памятиЕсли будет установлен несовместимый с компьютером м
3-28 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Установка модуля памяти (Разъем A)Установка модуля памяти производится в следующем порядке:1. Переведя компью
Руководство пользователя 3-29PORTÉGÉ M7808. Приподняв клавиатуру за тыльную часть, поверните ее к себе и положите на упор для запястий.Рисунок 3-7 Пов
Руководство пользователя ixPORTÉGÉ M780Замечания по модемной связиЗаявление о соответствииДанное оборудование утверждено [по решению Европейской комис
3-30 Руководство пользователяPORTÉGÉ M78010. Совместив выемки модуля памяти и разъема, аккуратно вставьте модуль в разъем под углом примерно 45 градус
Руководство пользователя 3-31PORTÉGÉ M78011. Установив на место крышку, прикрывающую модули памяти, заверните оба винта.Рисунок 3-10 Устанавливаем кры
3-32 Руководство пользователяPORTÉGÉ M78015. Установите батарейный источник питания на место. Более подробную информацию см. в разделе Замена батарейн
Руководство пользователя 3-33PORTÉGÉ M780Рисунок 3-12 Удаление модуля памяти7. Установив клавиатуру на место поворотом, закрепите ее опорную раму в по
3-34 Руководство пользователяPORTÉGÉ M7806. Снимите крышку, поддев ее ногтем или тонким предметом.Рисунок 3-13 Снимаем крышку отсека для модулей памят
Руководство пользователя 3-35PORTÉGÉ M7808. Установив крышку отсека для модулей памяти на место, закрепите ее винтом.Рисунок 3-15 Устанавливаем крышку
3-36 Руководство пользователяPORTÉGÉ M7803. Закройте панель дисплея.4. Перевернув компьютер, извлеките батарейный источник питания (при необходимости
Руководство пользователя 3-37PORTÉGÉ M78010. Установите батарейный источник питания (при необходимости см. раздел Замена батарейного источника питания
3-38 Руководство пользователяPORTÉGÉ M780Рисунок 3-17 Снятие крышки отсека с жестким диском7. Извлечение жесткого диска следует производить в соответс
Руководство пользователя 3-39PORTÉGÉ M780Рисунок 3-18 Удаление модуля жесткого диска При извлечении/установке жесткого диска беритесь только за его к
Comments to this Manuals