Toshiba NB520 User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Toshiba NB520. Инструкция по эксплуатации Toshiba NB520

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 159
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяNB520 series

Page 2 - Содержание

Символ в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и аккумуляторынеобходимо собирать и утилизировать отдельно отбытовы

Page 3

Во время установки операционной системы Windows жесткий дискбудет отформатирован и все находящиеся на нем данные будутпотеряны.1. Загрузите носитель-р

Page 4 - Товарные знаки

сторонних поставщиков, восстановление работоспособности вашегокомпьютера может оказаться невозможным.Если звук был отключен нажатием клавиш FN + ESC,

Page 5 - Руководство пользователя v

Глава 5Питание и режимывыключенияК источникам питания компьютера относятся адаптер переменноготока, аккумуляторная батарея и все внутренние батареи. Э

Page 6 - Руководство пользователя vi

ПитаниевключеноПитаниевыключено(устройство неработает)АдаптерпеременноготокаподключенБатареяполностьюзаряжена• Компьютерработает• Батарея незаряжа

Page 7 - Руководство пользователя vii

Контроль за состоянием источников питанияКак следует из приведенной ниже таблицы, индикаторыподключения источника постоянного тока и питания на панели

Page 8 - Руководство пользователя viii

Мигает янтарным Компьютер находится в режиме сна, дляподдержания которого питания (от адаптерапеременного тока или батареи) достаточно. Врежиме сна эт

Page 9 - Руководство пользователя ix

Батарея RTC не заряжается при выключенном компьютере, дажеесли к нему подключен адаптер переменного тока.Правила обращения с батарейным источникомпита

Page 10 - Руководство пользователя x

Перед установкой или снятием батарейного источникапитания всегда выключайте электропитание и отсоединяйтесетевой адаптер. Не снимайте батарейный источ

Page 11 - Руководство пользователя xi

Время зарядки (часы)Тип батареи ПитаниевыключеноПитание включеноБатарейный источникпитания (24 Вт-ч, 3-элементный)Около 4 часов Около 12 часовБатарейн

Page 12 - Предисловие

Контроль заряда батареиКонтролировать остаточный заряд батареи можно описанными нижеспособами.Щелчок значка батареи на панели задачС помощью параметра

Page 13 - Терминология

REACH – заявление о соответствииНовый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH(«О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химичес

Page 14 - Меры предосторожности

Закрываете ли вы панель дисплея, когда не пользуетеськлавиатурой: закрытый дисплей способствует экономии зарядабатареи .Какова окружающая температура:

Page 15 - Травмы, вызванные перегревом

3. Дайте компьютеру проработать от батареи в течение пятиминут. Если заряда батарейного источника питания хватает хотябы на пять минут работы, продолж

Page 16 - Мобильные телефоны

Если компьютер находится в спящем режиме, извлечениебатарейного источника питания или отключение от адаптерапеременного тока до завершения операции со

Page 17 - С чего начать

3. Переверните компьютер.Режимы выключения компьютераВ компьютере предусмотрено три режима выключения:Режим завершенной работы: компьютер выключается

Page 18

течение заданного времени. Порядок задавания этого промежуткавремени изложен в разделе Особые функции главы 4.NB520 seriesРуководство пользователя 5-1

Page 19 - Руководство пользователя 1-3

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 20 - Руководство пользователя 1-4

Прежде чем выключить компьютер, сначала отключите всепериферийные устройства, в частности, принтер и другоеподключенное к компьютеру оборудование.Прис

Page 21 - Открывание дисплея

Запишите результаты своих наблюдений, чтобы подробно рассказатьо них продавцу оборудования или специалисту сервис-центра.ПрограммноеобеспечениеПроблем

Page 22 - Включение питания

Чтобы закрыть программу, которая перестала реагировать назапросы, выполните следующие действия:1.Одновременно однократно нажмите клавиши CTRL, ALT и D

Page 23 - Выключение питания

ПитаниеКлавиатураПанель внутреннего дисплеяЖесткий дискКарта памятиУстройство Touch PadУстройство USBЗвуковая системаВнешний мониторМодуль подключения

Page 24 - Спящий режим

ПредисловиеПоздравляем с приобретением данного компьютера! Этот мощныйпортативный компьютер обладает отличными возможностями длярасширения, имеет муль

Page 25 - Преимущества спящего режима

БатареяЕсли вы подозреваете проблему в батарее, проверьте состояниеиндикатора подключения источника постоянного тока/батареи.Проблема Порядок действий

Page 26 - Режим гибернации

Проблема Порядок действийБатарея подаетпитание накомпьютер меньшеожидаемого срокаЕсли вы часто заряжали не полностьюразряженную батарею, то ее зарядка

Page 27 - Перевод в режим гибернации

Проблема Порядок действийВывод на экранискаженПроверьте в документации к программномуобеспечению, не меняет ли оно раскладкуклавиатуры (смена раскладк

Page 28 - Перезапуск компьютера

Жесткий дискПроблемы Порядок действийКомпьютер незагружается сжесткого дискаПроверьте, нет ли компакт- или DVD-диска вприводе оптических дисков - если

Page 29 - Путеводитель

Проблема Порядок действийОдин из файлов нечитаетсяПроверьте, есть ли нужный файл на картепамяти, которая вставлена в компьютер.Если проблему решить по

Page 30 - Вид слева

Проблема Порядок действийКурсор двигаетсяпо экрану слишкомбыстро илислишком медленноВо-первых, попробуйте сменить скоростьперемещения курсора, значени

Page 31

Мышь с интерфейсом USBПроблема Порядок действийКурсор на экранене реагирует надействия с мышьюВозможно, система занята: немного подождав,попробуйте пе

Page 32 - Руководство пользователя 2-4

Устройства USBПомимо сведений, изложенных в данном разделе, см. документацию кконкретному устройству USB.Проблема Порядок действийУстройство USB нераб

Page 33 - Вид справа

Проблема Порядок действийФункция Sleep andCharge неработает.Возможно, функция Sleep and Chargeвыключена.Чтобы включить ее, установите флажок«Включить

Page 34 - Вид снизу

Проблема Порядок действийВнешниеустройства,подключенные ксовместимымпортам, неработаютНекоторые внешние устройства могут работатьнеправильно, если их

Page 35

речь идет о комбинации трех клавиш, нажмите на последнюю,одновременно удерживая в нажатом положении первые две.ABC Если для выполнения операции необхо

Page 36

Проблема Порядок действийСлышенраздражающийзвукПричиной этого может быть обратная связьлибо со встроенным микрофоном, либо сподключенным к компьютеру

Page 37 - Руководство пользователя 2-9

Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием «горячих» клавиш FN + F5проверьте

Page 38 - Руководство пользователя 2-10

Проблема Порядок действийНе работаетфункцияпробуждения посигналу излокальной сетиПроверьте, подключен ли к компьютеруадаптер переменного тока. При акт

Page 39 - Руководство пользователя 2-11

Поддержка TOSHIBAЕсли вам потребовалась дополнительная помощь в связи сэксплуатацией вашего компьютера, или у вас возникли проблемы,обратитесь за техн

Page 40 - Руководство пользователя 2-12

Приложение AТехнические характеристикиВ данном приложении приводятся краткие техническиехарактеристики компьютера.Физические параметрыРазмер 262 (ш) x

Page 41 - Руководство пользователя 2-13

Разводка контактов порта для подключениявнешнего монитора RGB610151511Контакт НазваниесигналаОписание I/O1 CRV Видеосигнал красного цвета O2 CGV Ви

Page 42 - Изучаем основы

Приложение BШнур питания от сетипеременного тока исоединительные разъемыШтепсель шнура питания от сети переменного тока должен бытьсовместим с розетка

Page 43

Шнуры питания, предназначенные для Западной Европы, должнысостоять из двух жил, принадлежать к типу VDE и отвечатьспецификации H05VVH2-F или H03VVH2-F

Page 44 - Функциональные клавиши F1–F12

Приложение CПравовые замечанияВ данной главе изложены правовые замечания относительнотехнических характеристик различных компонентов компьютеровTOSHIB

Page 45 - Функции горячих клавиш

Показатели производительности ЦП могут также отличаться отуказанных в технических характеристиках из-за особенностейпроектной конфигурации.В определен

Page 46 - Горячие клавиши

Меры предосторожностиобщего характераПри разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуетсяоптимальными требованиями к безопасности, стремление

Page 47 - Накладной сегмент клавиатуры

Емкость жесткого дискаВ десятичном измерении 1 гигабайт (ГБ) соответствует 109 = 1 000 000000 байт. Однако операционная система компьютера определяете

Page 48 - Режим ввода цифровых символов

Защита от копированияСтандарты защиты от копирования, применяемые на некоторыхносителях, могут препятствовать записи или воспроизведениюданных, записа

Page 49 - Ввод символов ASCII

Приложение DИнформация о беспроводныхустройствахВзаимодействие модуля подключения кбеспроводной локальной сетиМодуль подключения к беспроводной локаль

Page 50 - Проверка записи данных

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о беспроводныхустройствахПроверка возможности установки соединения и работы средствбеспроводной связи со всем существующим оборудование

Page 51 - Беспроводная связь

в иных местах, где такое оборудование может создаватьпотенциально вредоносные помехи работе других устройств илислужб.Если у вас имеются сомнения отно

Page 52 - Руководство пользователя 3-11

Люксембург: Внедрено Общее разрешение необходимодля предоставление услугдоступа к сети.Норвегия: Внедрено Данный подраздел нераспространяется нагеогра

Page 53 - Радиохарактеристики

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 54 - Соединение по радио

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 55

США – Федеральная комиссия по связи (ФКС)Данное оборудование прошло тестирование и было признаносовместимым с ограничениями, налагаемыми на цифровыеус

Page 56 - Локальная сеть

Статья 14 Радиочастотные устройства малой мощностине должны оказывать влияния нафункционирование систем обеспечениябезопасности воздушных судов и созд

Page 57 - Дополнительные устройства

Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточноместа для обеспечения надлежащей вентиляции во избежаниеперегрева.Чтобы компьютер всегда с

Page 58 - Периферийные устройства

3. Если у вас возникнут проблемы в связи с созданием помехнастоящим изделием другим радиостанциям, обратитесь куполномоченному поставщику услуг TOSHIB

Page 59 - Запоминающее устройство

Разрешение на эксплуатацию устройстваДанное устройство, сертифицированное на соответствие техническимусловиям, принадлежит к категории маломощного рад

Page 60 - Уход за картами памяти

Канал, доступный для однорангового подключения в режиме ad-hoc: каналы с 1 по 11.Подключение к точке доступа в режиме «Инфраструктура»:каналы с 1 по 1

Page 61 - Защита от записи

ЧешскаяРеспубликаЧили Швейцария ШвецияШри-Ланка Эквадор Эль Сальвадор ЭстонияЮжная Африка Южная Корея ЯпонияСтраны/регионы, в которых допускаетсяэкспл

Page 62 - Дополнительный модуль памяти

Йемен Израиль Индия ИндонезияИордания Ирландия Исландия ИспанияИталия Казахстан Камбоджия КамерунКанада Катар Кения КипрКитай Колумбия Коморос Коста-Р

Page 63 - Удаление модуля памяти

АлфавитныйуказательBBluetoothпроблемы 6-18стек Bluetooth дляWindows Toshiba 4-2 FFN + 1 (уменьшение спомощью утилиты TOSHIBAZooming 3-6FN + 2 (увеличе

Page 64 - Установка модуля памяти

дополнительный 3-31подключение 1-3 ББатарейный источникпитаниядополнительный 5-1замена 5-10 Батареязарядка 5-6индикатор 5-3контроль заряда 5-8продлени

Page 65 - Руководство пользователя 3-24

ЖЖесткий дискавтоматическоевыключение питания 4-6 Жесткий диск-реаниматор 4-22ЗЗащитный замок-блокиратор 3-30Звуковая системагнездо для подключениягол

Page 66 - Руководство пользователя 3-25

временноеиспользованиенакладного сегментаклавиатуры (привыключенном накладномсегменте) 3-7временноеиспользование обычнойклавиатуры (привключенном накл

Page 67

устройство TouchPad 6-10, 6-11устройство USB 6-13часы реальноговремени 6-7 Программа TOSHIBA DiscCreator 4-3Программные клавишиENTER 3-4ScrLock 3-4 РР

Page 68

Повреждения в результате давления илиударовНе подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого родаво избежание повреждения его компонентов и ут

Page 69 - Руководство пользователя 3-28

Глава 1С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 70 - Выбор формата HD

Программа TOSHIBA Disc CreatorУтилита TOSHIBA ecoПрограмма TOSHIBA Bulletin BoardПрограмма TOSHIBA ReelTimeУтилита TOSHIBA HW SetupПакет дополнительны

Page 71 - Защитный замок-блокиратор

Рекомендуется регулярно выполнять резервное копированиеданных, хранящихся на встроенном жестком диске или надругом устройстве хранения данных, на внеш

Page 72

СодержаниеПредисловиеМеры предосторожности общего характераГлава 1С чего начатьКонтрольный перечень оборудования ...

Page 73 - Realtek HD Audio Manager

Используйте и приобретайте шнуры питания переменноготока, соответствующие характеристикам и требованиям кнапряжению и частоте, действующим в стране ис

Page 74 - Эффекты микрофона

Рисунок 1-2 Подключение шнура питания (с 3-контактной вилкой) кадаптеру переменного токаВ зависимости от модели в комплект поставки входит 2-контактны

Page 75 - Система Dolby Advanced Audio

Рисунок 1-4 Открывание панели дисплея11. Панель дисплеяСоблюдайте осторожность, открывая и закрывая панель дисплея.Резкие движения могут вывести компь

Page 76 - Видеорежим

Включив питание впервые, не выключайте его до полнойзагрузки и настройки операционной системы.Регулировка громкости во время загрузки Windows невозмож

Page 77 - Уход за компьютером

Ни в коем случае не выключайте питание во время работыприложений. Это может стать причиной потери данных.Ни в коем случае не выключайте питание, не от

Page 78 - Рассеивание тепла

Не вынимайте батарейный источник питания, пока компьютернаходится в спящем режиме (если компьютер не подключен кисточнику питания переменного тока). Д

Page 79 - Утилиты и их использование

Переход в спящий режимПеревести компьютер в спящий режим можно также нажатиемгорячих клавиш FN + F3 – более подробную информацию см. вразделе Функции

Page 80 - Руководство пользователя 4-2

Сохраняйте рабочие данные. При переходе в режим гибернациикомпьютер сохраняет содержимое памяти на жестком диске.Однако надежная защита данных обеспеч

Page 81 - Руководство пользователя 4-3

3. Выберите параметр Действие, выполняемое при нажатии кнопки питания (Choose what the power button does) илиДействие, выполняемое при закрытии крышки

Page 82 - Руководство пользователя 4-4

Глава 2ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 83 - Руководство пользователя 4-5

Глава 4Утилиты и их использованиеУтилиты и приложения ... 4-1Особые функции ...

Page 84 - Особые функции

Индикаторподключенияисточникапостоянного тока/батареиИндикатор подключения источника постоянного тока/батареи показываетсостояние питания постоянным т

Page 85 - Руководство пользователя 4-7

Рисунок 2-2 Левая сторона компьютера876521348769213 41. Разъем защитного замка-блокиратора6. Порт универсальнойпоследовательной шины (USB 2.0)2. Гнезд

Page 86 - Функция Sleep and Charge

Гнездо дляподключения клокальной сетиЭто гнездо служит для подключения клокальной сети. Компьютер оснащенвстроенным адаптером для подключения клокальн

Page 87 - Руководство пользователя 4-9

может стать причиной повреждения, возгорания и, как следствие,тяжелой травмы.Гнездо дляподключениямикрофонаСтандартное 3,5-миллиметровое минигнездослу

Page 88 - Функция Sleep and Music

Вид сзадиНа следующей иллюстрации показан вид компьютера сзади.Рисунок 2-4 Вид компьютера сзади11. Батарейный источник питания Батарейныйисточник пита

Page 89 - Параметры батареи

Рисунок 2-5 Вид компьютера снизу1 24 31. Замок батареи 3. Громкоговоритель*2. Защелка батареи 4. Разъем для установки модуляпамяти* Имеется не во всех

Page 90 - Утилита Password

Разъем дляустановки модуляпамятиРазъем для установки модуля памятипозволяет устанавливать, заменять и удалятьдополнительный модуль памяти.В разъем мож

Page 91 - Утилита HW Setup

Антенны дляподключения кбеспроводнойлокальной сетиНекоторые компьютеры данной серииоснащаются антеннами для подключения кбеспроводной локальной сети.П

Page 92 - Пароль (Password)

Микрофон Встроенный микрофон позволяет записыватьзвуки и использовать их в приложениях.Более подробную информацию см. в разделеЗвуковая система главы

Page 93 - Дисплей (Display)

даже при отключенной функции включения/отключения компьютерапри открытой/закрытой панели дисплея.Шарнирноекрепление дисплеяШарнирные крепления позволя

Page 94 - Power On)

Авторские права© 2011 г. Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA. Всеправа защищены. В соответствии с законодательством об охранеавторских прав

Page 95 - Локальная сеть (LAN)

Правовые замечания (центральный процессор)Более подробную информацию о центральном процессоре см. вразделе «Правовые замечания» приложения C.Жесткий д

Page 96 - Руководство пользователя 4-18

ГрафическийконтроллерГрафический контроллер обеспечиваетмаксимальную производительность дисплея.Правовые замечания (графический процессор (ГП))Более п

Page 97 - Восстановление системы

Глава 3Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 98 - Создание носителя-реаниматора

Жесты, распознаваемые устройством Touch PadУстройство Touch Pad способно определять положение несколькихпальцев на его поверхности, благодаря чему воз

Page 99 - Руководство пользователя 4-21

Рисунок 3-3 Индикатор CAPS LOCK11. Индикатор CAPS LOCKCAPS LOCK Этот индикатор светится зеленым, когдабуквенные клавиши зафиксированы вверхнем регистр

Page 100 - Руководство пользователя 4-22

Поскольку наша клавиатура меньше и на ней меньше клавиш,некоторые функции расширенной клавиатуры должны имитироватьсяс помощью двух клавиш вместо одно

Page 101 - Руководство пользователя 4-23

3. Переход между отображаемыми вариантами осуществляетсянажатием горячей клавиши при удержании клавиши FN в нажатомположении. Отпустите клавишу FN, ко

Page 102 - Питание и режимы

Масштабирование (разрешение экрана)Нажатием клавиш FN + Пробел меняется разрешение дисплея.УменьшениеНажатием комбинации клавиш FN + 1 уменьшается раз

Page 103 - Руководство пользователя 5-2

Включение накладного сегмента клавиатурыНакладной сегмент клавиатуры может использоваться для вводацифровых данных, либо для управления курсором и стр

Page 104 - Индикатор питания

Ввод символов ASCIIНекоторые символы ASCII нельзя ввести с обычной клавиатуры, номожно путем ввода соответствующих кодов ASCII.1. Удерживайте нажатой

Page 105 - Типы батарей

Обозначение HDMI, логотип HDMI и обозначение High-DefinitionMultimedia Interface являются зарегистрированными товарнымизнаками компании HDMI Licensing

Page 106 - Руководство пользователя 5-5

Запись данных в пакетном режиме с помощью программыTOSHIBA Disc Creator невозможна.Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator непредназначена

Page 107 - Зарядка батарей

2. Откройте диалоговое окно настройки параметров записи илиперезаписи одним из двух способов:Нажмите кнопку Параметры записи (Recording settings) ( )

Page 108 - Уведомление о зарядке батарей

Всегда выключайте функции беспроводной связи, когдакомпьютер находится рядом с автоматическим оборудованиеми сложными техническими устройствами (напри

Page 109 - Контроль заряда батареи

Параметр1. Убедитесь в том, что функция беспроводной связи включена.2. Щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) ->Сеть и Интер

Page 110 - Время разряда батарей

модели изделия.На беспроводные коммуникации зачастую распространяются местныеположения о радиосвязи. Несмотря на то, что беспроводные сетевыеизделия п

Page 111 - Руководство пользователя 5-10

БезопасностьВысокая защищенность обеспечивается двумя мощнымимеханизмами защиты:Механизм идентификации предотвращает несанкционированныйдоступ к крити

Page 112 - Руководство пользователя 5-11

Локальная сетьКомпьютер имеет встроенные средства поддержки стандарта EthernetLAN (10 мегабит в секунду, 10BASE-T) и Fast Ethernet LAN (100мегабит в с

Page 113 - Режимы выключения компьютера

Подключите к компьютеру адаптер переменного тока преждечем подключать сетевой кабель. При работе в локальной сетиадаптер переменного тока должен быть

Page 114 - Руководство пользователя 5-13

Карты/памятьГнездо запоминающего устройстваКарты Secure Digital™ (SD) (карты памяти SD, SDHC, SDXC,miniSD и microSD)Карта MultiMediaCardДополнительный

Page 115 - Возможные проблемы и

Рисунок 3-8 Образцы запоминающих устройствКарта Secure Digital(SD)Адаптер для картmicroSD и картаmicroSDКарта MultiMediaCard(MMC)Запоминающее устройст

Page 116 - Анализ проблемы

обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту порадио-/телевизионному оборудованию.К данному аппарату можно подключать только периферийныеус

Page 117 - Устранение неполадок

Форматирование запоминающих устройствКарты памяти поступают в продажу уже отформатированными поопределенным стандартам. Если необходимо переформатиров

Page 118 - Компьютер не включается

Срок службы карт памяти ограничен, поэтому настоятельнорекомендуем производить резервное копирование ценныхданных.Не производите запись на карту памят

Page 119 - Руководство пользователя 6-5

Следите за правильностью положения запоминающегоустройства при установке в гнездо. Запоминающееустройство, установленное в неверном положении, извлечь

Page 120 - Руководство пользователя 6-6

Под компьютер нужно положить коврик, чтобы не поцарапатьи не повредить корпус во время установки или замены модуляпамяти. Коврик не должен быть изгото

Page 121 - Клавиатура

4. Перевернув компьютер, извлеките батарейный источник питания.5.Отверните винты, удерживающие крышку отсека модулей памяти.Обратите внимание на то, ч

Page 122 - Панель внутреннего дисплея

1. Выключите компьютер – убедитесь в том, что индикатор питанияне светится (при необходимости см. раздел Выключение питанияглавы 1 «С чего начать»).2.

Page 123 - Карта памяти

7. Совместив выемки модуля памяти и разъема, аккуратно вставьтемодуль в разъем под углом примерно 30 градусов, затем нажмитена модуль так, чтобы защел

Page 124 - Устройство Touch Pad

8. Установив крышку отсека для модулей памяти на место,закрепите ее винтами.Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памятиплотно закрылась.Рис

Page 125 - Руководство пользователя 6-11

Рисунок 3-14 Подключение кабеля монитора к порту для подключениявнешнего монитора RGB211. Кабель монитора 2. Порт для подключения внешнегомонитора RGB

Page 126 - Мышь с интерфейсом USB

Подключение к порту выхода HDMI1.Подсоедините один конец кабеля HDMI к порту входа HDMIустройства HDMI.2. Другой конец кабеля HDMI подсоедините к порт

Page 127 - Устройства USB

Заявление о соответствии требованиям стандартовЕССогласно соответствующим европейским директивамданное изделие снабжено маркировкой ЕС.Ответственность

Page 128 - Руководство пользователя 6-14

Когда вы меняете устройство вывода изображениякомбинацией горячих клавиш, например, FN + F5, устройствовоспроизведения звука может не смениться автома

Page 129 - Звуковая система

4. Щелкните Изменение параметров дисплея (Change display settings).5. Щелкните Дополнительные параметры (Advanced Settings).6. Щелкните Все режимы (Li

Page 130 - Внешний монитор

Комплект памяти В компьютер легко установитьдополнительный модуль памяти (DDR3-1333)емкостью 1 ГБ или 2 ГБ.За более подробной информацией о типемодуля

Page 131 - Руководство пользователя 6-17

Изменение системных звуковСистемные звуки назначаются событиям и воспроизводятся, когдапроисходят соответствующие события.В этом разделе рассказываетс

Page 132 - Модуль Bluetooth

При запуске программного модуля Realtek Audio Manager впервые наэкран выводятся две вкладки с указанием устройств:Громкоговорители (Speakers) - звуков

Page 133 - Поддержка TOSHIBA

Подавление акустического эхо (Acoustic Echo Cancellation)подавляет обратную связь микрофона с громкоговорителями ивозникающее в результате эхо.Формат

Page 134 - Приложение A

внешний громкоговоритель, например, громкоговорительтелевизора, подключенного к Intel ® WiDi.Замечания об использовании микрофонаС помощью встроенного

Page 135 - Руководство пользователя A-2

Уход за компьютеромВ этом разделе рассказывается об уходе за компьютером и о егообслуживании.Чистка компьютераЧтобы обеспечить долговременную, безотка

Page 136 - Приложение B

Прежде чем переносить компьютер, выключите его, отсоединитеадаптер переменного тока и дайте ему остыть во избежаниелегких ожогов.Обращайтесь с компьют

Page 137 - Руководство пользователя B-2

Глава 4Утилиты и их использованиеВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также приводится подробная информация обисполь

Page 138 - Приложение C

сокращенно EMC) для применения в так называемых «бытовыхусловиях, в деятельности коммерческих предприятий и напредприятиях легкой промышленности». Кор

Page 139 - Время работы от батареи

Утилита TOSHIBAAccessibilityУтилита TOSHIBA Accessibility обеспечиваетподдержку пользователей, ограниченных вдвижении, когда им необходимовоспользоват

Page 140 - Графический процессор (ГП)

Утилита TOSHIBAecoВ этом компьютере реализован экономичныйрежим eco. В указанном режиме немногоснижается производительность некоторыхустройств в целях

Page 141 - Защита от копирования

Приложение TOSHI-BA Service StationЭто приложение позволяет компьютеруавтоматически находить обновления дляпрограммного обеспечения TOSHIBA иинформаци

Page 142 - Приложение D

TOSHIBA BulletinBoardBulletin Board – это место, к которому удобноприкреплять самые разные вещи и визуальноорганизовывать их по своему вкусу.Чтобы при

Page 143 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о беспроводных

Индикаторбеспроводной ЛВСTOSHIBAУтилита «Индикатор беспроводной ЛВСTOSHIBA» отображает состояниеподключения компьютера к беспроводнойлокальной сети на

Page 144 - МГц в Европе

Автоматическийпереход системы вспящий режим/режим гибернации *1Эта функция автоматически переводитсистему в спящий режим или режимгибернации, если в т

Page 145

Рассеивание тепла *1Для защиты от перегрева процессор снабженвстроенным температурным датчиком,который при повышении температуры внутрикомпьютера до о

Page 146

по шине USB. Понятие «выключенное питание» включает ждущийрежим и режим ожидания, а также полное отключение компьютера.Функцию Sleep and Charge можно

Page 147 - Руководство пользователя D-6

Когда включена функция Sleep and Charge, функция USB Wakeupне работает с совместимыми с ней портами. В таком случае,если имеются порты , которые не по

Page 148 - Руководство пользователя D-7

Используйте функцию Sleep and Music при открытом дисплее.Запуск утилиты TOSHIBA SleepЧтобы запустить эту утилиту, щелкните Пуск (Start) -> Все прог

Page 149 - 1. Важное замечание

Сведения, обусловленные требованиямизаконодательства Канады (только для Канады)Данный цифровой аппарат не превышает ограничений класса B нарадиопомехи

Page 150 - 4. Информация о JEITA

Утилита PasswordУтилита Password позволяет укрепить безопасность системыпосредством установки паролей двух уровней: пользователя иадминистратора.Парол

Page 151 - NIC b/g/n

Запуск компьютера с вводом пароляДля запуска компьютера с вводом пароля пользователя выполнитеследующие действия:1.Включите питание в порядке, изложен

Page 152 - Руководство пользователя D-11

Общие (General)В этом окне, где отображается версия BIOS/EC, имеются две кнопки:По умолчанию (Default) и О программе (About).По умолчанию (De-fault)По

Page 153 - AR9002WB-1NG b/g/n (b/g)

Чтобы отменить ввод пароля пользователя, выполните следующиедействия:1.Выберите пункт Не зарегистрирован (Not Registered). При этомна экран выводится

Page 154 - Руководство пользователя D-13

Приоритет загрузки (Boot Priority)Варианты приоритета загрузки (Boot Priority Options)Эта вкладка позволяет задать приоритет для загрузки операционной

Page 155

Включено (Enabled) Включение функции включения питания при открывании панели. Система будетавтоматически загружаться в случаеоткрывания панели дисплея

Page 156

Чтобы функция пробуждения по сигналу из локальной сетимогла включать компьютер, находящийся в спящем режиме илив режиме гибернации, следует установить

Page 157

клавиатурой с интерфейсом USB даже в том случае, если вашаоперационная система его не поддерживает.Включено (Enabled) Режим эмуляции шины USB для уста

Page 158

2. Нажав и удерживая клавишу F8, включите компьютер.3.На экране появится меню Дополнительные параметры загрузки (Advanced Boot Options). С помощью кла

Page 159

Восстановительный образ программного обеспечения,установленного на компьютер, хранится на его жестком диске. Этотобраз можно скопировать на носитель с

Comments to this Manuals

No comments