Toshiba Satellite R630 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Laptops Toshiba Satellite R630. Инструкция по эксплуатации Toshiba Satellite R630

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 231
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяPORTÉGÉ R700 / Satellite R630computers.toshiba-europe.com

Page 2 - Содержание

Программа ENERGY STAR®Модель вашего компьютера может соответствоватьстандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вамимодель соответствует этому стандарт

Page 3

Не наклеивайте на поверхность датчика самоклеющиесяэтикетки, не пишите на ней.Не дотрагивайтесь до поверхности датчика пальцем или любымпредметом, нес

Page 4

Замечания относительно утилиты FingerprintЕсли файл шифруется с применением функции EFS (EncryptionFile System) операционной системы Windows 7, тодопо

Page 5 - Товарные знаки

Данная модель датчика оснащена памятью, емкости которойхватает для сохранения не менее двадцати образцовотпечатков пальцев. Не исключено, что можнозар

Page 6

Удаление данные об отпечатках пальцев пользователя,который в настоящее время вошел в систему1. Щелкните Пуск (Start) > Все программы (All Programs)

Page 7 - Руководство пользователя vii

Вход в операционную систему Windows сидентификацией по отпечатку пальцаАвторизация по отпечатку пальца позволяет войти в Windows вместообычного ввода

Page 8

Прежде чем пользоваться функцией идентификации поотпечаткам пальцев до загрузки ОС и ее расширеннымивозможностями, позволяющими идентифицироватьпользо

Page 9 - Руководство пользователя ix

BIOS (и для доступа к жесткому диску, если этот парользарегистрирован), а также для входа в Windows.Как включить функцию авторизации по отпечатку паль

Page 10 - Программа ENERGY STAR®

Веб-камераВеб-камерой оснащаются отдельные модели.Веб-камера служит для видео- и фотосъемки с записью отснятогоматериала на компьютер. Веб-камерой мож

Page 11 - Руководство пользователя xi

При съемке в условиях слабого освещения выбирайте ночнойрежим: он позволит получить более светлое изображение сменьшим искажением.Использование програ

Page 12 - Привод DVD Super Multi UJ-844

Программу TOSHIBA Face Recognition можно использоватьтолько в системе Windows 7.Отказ от ответственностиКорпорация TOSHIBA не гарантирует абсолютно на

Page 13 - Меры предосторожности

1907/2006 (REACH), в концентрации свыше 0,1 % по весу смотрите навеб-сайте www.toshiba-europe.com/computers/info/reach.Изложенная далее информация акт

Page 14 - Предисловие

2. Щелкните Запуск от имени администратора (Run as administrator) внизу слева в окне Управление (Management),затем нажмите кнопку Зарегистрировать (Re

Page 15 - Предупреждения

Как удалить данные, необходимые дляраспознавания лицаУдалите изображения, учетную информацию и личные данные,созданные в процессе регистрации. Чтобы у

Page 16 - Терминология

2. На экране появится окно Выбор элементов (Select Tiles).3. Выберите Начать распознавание лица (Start face recognition ( ).4. Будет выведено сообщени

Page 17

Для воспроизведения видеодисков формата DVD-Video пользуйтесьприложением для воспроизведения дисков DVD.Если у вас имеется привод DVD Super Multi, озн

Page 18 - Травмы, вызванные перегревом

3. Вложите диск CD/DVD в лоток этикеткой вверх.Рисунок4-5Вставляем диск CD/DVD11. Лазерная линза При полностью открытом лотке край компьютера немног

Page 19 - Руководство пользователя xix

5. Задвиньте лоток, нажав на его центральную часть. Нажимайтеаккуратно, пока лоток не встанет на место.Если диск CD или DVD установлен неправильно, пр

Page 20 - С чего начать

2. Поскольку компакт-диск слегка выступает по сторонам лотка,можно взяться за края диска. Аккуратно поднимите диск.Рисунок4-7Извлечение диска CD/DVD (

Page 21

Рисунок4-9Открываем лоток вручную через отверстие для извлечения диска1Φ 1.0mm1. Отверстие для извлечения Выключите питание перед тем, как извлекать

Page 22 - Руководство пользователя 1-3

Приступая к записи данных на носители с помощью приводаоптических дисков, убедитесь в подключении адаптерапеременного тока к действующей сетевой розет

Page 23 - 1-4 Руководство пользователя

Перед началом записи или перезаписи с помощьюпривода DVD Super MultiНа основании результатов проведенного компанией TOSHIBAограниченного тестирования

Page 24

Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера непредпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.Panasonic System Networks Co., Ltd DVD Super

Page 25 - Открывание дисплея

CD-R:TAIYO YUDEN CO., Ltd.MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.CD-RW: (многоскоростные, высокоскоростные иультраскоростные)MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LT

Page 26 - Выключение питания

Данный привод не работает с дисками, допускающими запись соскоростью выше 16-кратной (носители DVD-R и DVD+R), 8-кратной (DVD+RW), 6-кратной (DVD-RW),

Page 27 - Спящий режим

Записывая или перезаписывая компакт-диски, обязательноподключите к компьютеру адаптер переменного тока.Прежде чем перевести компьютер в режим сна или

Page 28 - Руководство пользователя 1-9

CD-R:TAIYO YUDEN CO., Ltd.MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.CD-RW: (многоскоростные, высокоскоростные иультраскоростные)MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LT

Page 29 - Режим гибернации

Этот привод не работает с дисками, допускающими запись соскоростью выше 16-кратной (носители DVD-R и DVD+R) и 8-кратной (носители DVD-R DL и DVD+R DL)

Page 30 - Руководство пользователя 1-11

Если к компьютеру подключено несколько записывающихприводов, примите меры к тому, чтобы не записать случайноданные не на тот диск и не удалить имеющие

Page 31 - Перезапуск компьютера

Избегайте следующих действий:смены пользователей операционной системы Windows 7;выполнения компьютером любой другой операции, включаяиспользование мыш

Page 32 - Руководство пользователя 1-13

Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator непредназначена для резервного копирования данных с дисковDVD-RAM.Нельзя пользоваться функцией Disc

Page 33 - 1-14 Руководство пользователя

Проверка записи данныхПрежде чем приступить к записи или перезаписи данных на компакт-диск, выполните проверку корректности записи (перезаписи) визлож

Page 34 - Руководство пользователя 1-15

Используйте диски DVD-Video, код региона которых либосовпадает с заводским значением по умолчанию, либо имеетзначение ALL (ВСЕ).Не допускается воспрои

Page 35 - 1-16 Руководство пользователя

Меры предосторожностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данноеустройство содержит лазернуюсистему и относится к группеустройств «ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕКЛАССА 1». Для обеспечен

Page 36 - Руководство пользователя 1-17

Перед использованием функций печати экрана закрывайтепроигрыватель TOSHIBA DVD PLAYER (функции печати экранавыключены даже тогда, когда выполняются др

Page 37 - Путеводитель

Запуск программного проигрывателя TOSHIBA DVDPLAYERНиже описан порядок запуска проигрывателя TOSHIBA DVD PLAYER.1. При загруженной операционной систем

Page 38 - 1 2 3 4 65

3. Не пишите на них — используйте наклейки, чтобы не испортитьповерхность диска CD/DVD с данными.4. Держите компакт-диски либо за внешние края, либо з

Page 39 - 21 3 4 6 75

Чтобы открыть диалоговое окно конфигурации системных звуков,выполните перечисленные ниже действия.1. Щелкните правой кнопкой значок в виде громкоговор

Page 40

нажмите на кнопку Назначить устройством по умолчанию (Set Default Device) под выбранным устройством.ИнформацияЧтобы просмотреть сведения об оборудован

Page 41 - Руководство пользователя 2-5

Утилита TOSHIBA Mic EffectУтилита TOSHIBA Mic Effect обеспечивает двустороннее общение сприменением протокола Интернета или по локальной сети безпомощ

Page 42 - Вид сзади

регулировки громкости динамика или его отключения в окне «Общаягромкость» (Master Volume). О том, как пользоваться окном «Общаягромкость», см. докумен

Page 43 - Вид снизу

Frequency Division Multiplexing и отвечающими требованиям стандартабеспроводных сетей IEEE802.11.Выбор частоты канала 5 ГГц в соответствии с IEEE 802.

Page 44 - 2-8 Руководство пользователя

Компания TOSHIBA не несет ответственности за перехват данныхили несанкционированный доступ к вашему компьютеру черезбеспроводное сетевое подключение,

Page 45

Данный выпуск программного обеспечения Bluetooth Stack основан наспецификации Bluetooth версий 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR. Помимопортативных персональных

Page 46 - 2-10 Руководство пользователя

ПредисловиеПоздравляем с приобретением компьютера PORTÉGÉ R700/SatelliteR630! Этот мощный портативный компьютер обладает отличнымивозможностями для ра

Page 47 - Руководство пользователя 2-11

Если модуль подключения к беспроводной локальной сети выключениз панели задач, перезапустите компьютер или включите модуль,щелкнув Пуск (Start) > П

Page 48 - Индикаторы

Если вы пользуетесь локальной сетью Ethernet (10 Мбит/с, 10BASE-T),то можно подключаться с использованием кабеля категории CAT3 иливыше.Подключение се

Page 49 - Руководство пользователя 2-13

Отключение сетевого кабеляОтключение сетевого кабеля производится в следующем порядке:1. Нажмите на рычажок на разъеме у гнезда локальной сети ивытащи

Page 50 - Приводы оптических дисков

Не приступайте к перемещению компьютера, не убедившись вполном прекращении операций с дисковыми накопителями:проверьте индикатор жесткого диска и друг

Page 51 - Диски DVD

При обнаружении вибрации на экран выводится предупреждение, азначок в области уведомлений панели задач меняет вид на защитный.Предупреждение остается

Page 52 - Double Layer

же в стабильных условиях, установив компьютер на стол дома или нарабочем месте. Установленный уровень чувствительностиавтоматически переключается на б

Page 53 - Адаптер переменного тока

Эта функция не действует во время загрузки компьютера, егопребывания в режиме сна, гибернации, перехода в режим гибернациии выхода из него, а также пр

Page 54 - 2-18 Руководство пользователя

Зарядка внешних устройств с помощью функции USB sleep andcharge занимает больше времени, чем с применениемспециальных зарядных устройств.При включенно

Page 55 - Аппаратные средства, утилиты

Настройки режимов подачи питанияКомпьютер Toshiba поддерживает несколько режимов зарядки,благодаря чему функцию USB Sleep and Charge можно использоват

Page 56 - 3-2 Руководство пользователя

При повышении температуры процессора до недопустимого уровняв любом из режимов компьютер автоматически выключается воизбежание поломки, при этом все н

Page 57 - Руководство пользователя 3-3

ЗначкиЗначками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компонентыкомпьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компонентыкомпьютера, информация

Page 58 - Дисковые накопители

Глава 5КлавиатураКлавиатура компьютера в любой из ее возможных раскладоксовместима с расширенной 104/105-клавишной клавиатурой: всефункции последней в

Page 59 - Привод оптических дисков

клавиатуры. Выполняемые с их помощью действия отличаются отдействий, выполняемых с помощью остальных клавиш.Клавиши F1-F12 называются функциональными,

Page 60 - 3-6 Руководство пользователя

Чтобы активировать встроенную клавиатуру, нажмите клавиши FN+F10 или FN+F11. После активации клавиши с серыми обозначениямивнизу становятся цифровыми

Page 61 - Средства связи

Выбор дисплея: нажатием комбинации клавиш FN + F5 производитсясмена активного устройства вывода изображения.Чтобы воспользоваться одновременным режимо

Page 62 - Особые функции

поддерживаемых приложений выполняется с помощью сочетанияклавиш FN + 1.+Утилита TOSHIBA Zooming (увеличение): нажатием комбинацииклавиш FN + 2 увеличи

Page 63 - Руководство пользователя 3-9

сегмента выполняют те же функции, что и цифровая панельстандартной 104/105-клавишной расширенной клавиатуры.Включение накладного сегмента клавиатурыНа

Page 64 - 3-10 Руководство пользователя

3. Отпустите клавишу FN, чтобы продолжить работу с накладнымсегментом.Временное использование накладного сегментаклавиатуры (при отключенном накладном

Page 65 - Утилиты и приложения

Глава 6Питание и режимы еговключенияК источникам питания компьютера относятся адаптер переменноготока, аккумуляторная батарея и все внутренние батареи

Page 66 - 3-12 Руководство пользователя

Питание включено Компьютервыключен(бездействует)Адаптерпеременного токаподключенБатареяполностьюзаряженаКомпьютерработаетБатарея незаряжаетсяИндик

Page 67 - Руководство пользователя 3-13

Питание включено Компьютервыключен(бездействует)Адаптерпеременного токанеподключенЗарядбатареивышекритического уровняКомпьютерработаетИндикатор:Ба

Page 68 - 3-14 Руководство пользователя

Внимание! Такое предупреждение указывает на то, чтонеправильное использование оборудования или невыполнениеинструкций может привести к потере данных и

Page 69 - Руководство пользователя 3-15

Индикатор батареиО состоянии батарейного источника питания свидетельствуетиндикатор батареи:Мигает оранжевым Заряд батареи снижен: зарядите ее,подключ

Page 70 - 3-16 Руководство пользователя

Мигает оранжевым Компьютер находится в режиме сна, дляподдержания которого питания (от адаптерапеременного тока или батареи) достаточно. Врежиме сна э

Page 71 - Руководство пользователя 3-17

Батарейка RTC не заряжается при выключенном компьютере, дажеесли к нему подключен адаптер переменного тока.Правила обращения с батарейным источникомпи

Page 72 - 3-18 Руководство пользователя

Перед установкой или снятием батарейного источникапитания всегда выключайте электропитание и отсоединяйтесетевой адаптер. Не снимайте батарейный источ

Page 73 - Дополнительные устройства

Батарея сильно нагрелась или, наоборот, охладилась (перегретаябатарея может не заряжаться вообще). Чтобы обеспечить зарядбатареи до полной емкости, ба

Page 74 - 3-20 Руководство пользователя

Продление рабочего времени батарейЭффективность батареи определяется продолжительностью ееработы без перезарядки, которая зависит от перечисленных дал

Page 75 - Руководство пользователя 3-21

Не реже раза в месяц отключайте компьютер от сети ипользуйтесь им с питанием от батареи до тех пор, пока онаполностью не разрядится. Предварительно вы

Page 76

Не снимайте батарейный источник питания, когда компьютернаходится в режиме сна. Сохраненные в памяти данные могутбыть потеряны.Если компьютер находитс

Page 77 - Руководство пользователя 3-23

Удерживая компьютер не весу, не дотрагивайтесь до защелкибатареи во избежание выпадения батарейного источника питания,что чревато нанесением травмы.1.

Page 78 - Разъем Bridge Media

Поле «Пароль пользователя» (User Password)Set (кнопка)Для регистрации пароля, который может включать до 50символов, нажмите эту кнопку. После установк

Page 79 - MultiMediaCard (MMC)

Меры предосторожностиобщего характераПри разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуетсяоптимальными требованиями к безопасности, стремление

Page 80

Owner String (Строка пользователя) (текстовое поле)Это поле можно использовать для преобразования текста впароль. После ввода текста нажмите кнопку Пр

Page 81 - Защита от записи

Оставьте на датчике отпечаток пальца при условии, что он ужезарегистрирован с помощью утилиты Fingerprint, а функция«Идентификация при загрузке по отп

Page 82 - 3-28 Руководство пользователя

открывается щелчком Пуск (Start) > Панель управления (Control Panel) > Система и безопасность (System and Security) >Электропитание (Power Op

Page 83

Глава 7Утилита HW SetupВ этой главе рассказывается об использовании программы TOSHIBAHW Setup для настройки компьютера, а также приводитсяинформация о

Page 84 - Установка модуля памяти

Setup (Настройка)В этом поле отображаются BIOS version (версия BIOS), date (дата) иEC version (версия EC).Display (Дисплей)Эта вкладка служит для уста

Page 85 - Руководство пользователя 3-31

Always Low(Постоянно низкаяпроизводительность)Функции автоматической регулировкиэнергопотребления с переключениемтактовой частоты процессора отключены

Page 86 - 3-32 Руководство пользователя

1. Загрузите компьютер, удерживая клавишу F12 в нажатомположении. когда появится экран TOSHIBA Leading Innovation>>>, отпустите клавишу F12.2

Page 87 - Удаление модуля памяти

Keyboard (Клавиатура)Wake-up on Keyboard (Пробуждение по сигналуклавиатуры)При активированной функции запуска с клавиатуры компьютервыводится из режим

Page 88

SATAeSATAЭто средство позволяет настроить параметры интерфейса SATA.Enabled (Включено) Порт eSATA включен (по умолчанию).Disabled(Выключено)Порт eSATA

Page 89 - Подключение кабеля монитора

Чтобы функция Wake-up on LAN (Пробуждение по сигналу излокальной сети) могла включать компьютер, находящийся вспящем режиме или в режиме гибернации, с

Page 90 - Подключение устройства eSATA

Создание обстановки, благоприятной длякомпьютераРазместите компьютер на плоской поверхности, достаточнопросторной как для него, так и для других предм

Page 91 - Отключение устройства eSATA

функций энергопотребление снижается. Откроется показанное далееокно настройки.Выключенными устройствами и функциями нельзя пользоваться дотех пор, пок

Page 92 - 3-38 Руководство пользователя

Глава 8Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 93 - Выбор формата HD

Прежде чем выключить компьютер, сначала отключите всепериферийные устройства, в частности, принтер и другоеподключенное к компьютеру оборудование.Прис

Page 94 - 3-40 Руководство пользователя

Подаёт ли система звуковые сигналы? Сколько их? Длинные иликороткие? Высокой или низкой тональности? Кроме того, неиздает ли компьютер посторонние шум

Page 95 - Дополнительные приспособления

устройствами. Основные проблемы могут возникать в следующихобластях:Начальная загрузка системы Устройство Touch PadСамотестирование Датчик отпечатков

Page 96 - 3-42 Руководство пользователя

Компьютер останавливается и не выводит на экране никакойинформации, кроме логотипа TOSHIBA.На экране появляются случайные символы, а система нефункцио

Page 97 - Изучаем основы

Если компьютер остыл до комнатнойтемпературы, но не запускается, илизапускается, но сразу же выключается,обратитесь к продавцу оборудования или всер

Page 98 - 4-2 Руководство пользователя

Проблема Порядок действийБатарея не подаетпитание накомпьютерВозможно, батарея разряжена - перезарядитеее, подключив адаптер переменного тока.Батарея

Page 99 - Руководство пользователя 4-3

Часы реального времениПроблема Порядок действийНа экран дисплеявыводитсяприведенное нижесообщение: RTC Power Failure. Check system. Then press [F2] ke

Page 100 - 4-4 Руководство пользователя

Проблема Порядок действийНекоторыебуквенные клавишивыдают цифрыПроверьте, не включен ли ввод цифровыхсимволов с накладного сегмента клавиатуры.Нажав н

Page 101 - Руководство пользователя 4-5

Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.Повреждения в результате давления илиударо

Page 102 - 4-6 Руководство пользователя

Проблема Порядок действийНет изображения Нажатием «горячих» клавиш FN + F5проверьте, не установлен ли в качествеактивного внешний монитор.На экране ди

Page 103 - Руководство пользователя 4-7

Проблема Порядок действийНизкоебыстродействиеФайлы на жестком диске могут оказатьсяфрагментированными - в таком случаенеобходимо проверить состояние ф

Page 104 - 4-8 Руководство пользователя

Проблема Порядок действийОдни компакт-диски читаютсяправильно, другие– нетПричиной этой неполадки может бытьконфигурация программного обеспечения илио

Page 105 - Руководство пользователя 4-9

Проблема Порядок действийВ работеустройстваформатаExpressCardпроисходит сбойИзвлеките устройство формата ExpressCard изкомпьютера и вставьте его еще р

Page 106 - 4-10 Руководство пользователя

Проблема Порядок действийВ работе картыMultiMediaCardпроисходит сбойИзвлеките карту MultiMediaCard из компьютераи вставьте ее еще раз, следя за тем, ч

Page 107 - Веб-камера

Проблема Порядок действийНе работаетдвойноепостукивание поповерхностиустройства TouchPadВо-первых, попробуйте сменить параметрбыстродействия двойного

Page 108 - Recognition

Проблема Порядок действийКурсор двигаетсяпо экрану слишкомбыстро илислишком медленноВо-первых, попробуйте сменить скоростьперемещения курсора, значени

Page 109 - Отказ от ответственности

Мышь с интерфейсом USBПроблема Порядок действийКурсор на экранене реагирует надействия с мышьюВозможно, система занята: немного подождав,попробуйте пе

Page 110 - 4-14 Руководство пользователя

Датчик отпечатков пальцевПроблема Порядок действийДатчик несчитываетотпечатки пальцев.В этом случае повторите попыткураспознавания отпечатка, следя за

Page 111 - TOSHIBA Face Recognition

Проблема Порядок действийУстройство USB неработаетОтключив устройство с интерфейсом USB откомпьютера, подключите его к другомусвободному порту USB, сл

Page 112 - Режим входа в систему 1:1

СодержаниеПредисловиеМеры предосторожности общего характераГлава 1С чего начатьКонтрольный перечень оборудования ...

Page 113 - Загрузка дисков

Глава 1С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 114 - 4-18 Руководство пользователя

Проблема Порядок действийФункция Sleep andCharge неработает.Возможно, функция USB Sleep and Chargeвыключена.Чтобы включить ее, установите флажок«Включ

Page 115 - Извлечение дисков

Проблема Порядок действийВнешниеустройства,подключенные ксовместимымпортам, неработаютНекоторые внешние устройства могут работатьнеправильно, если их

Page 116

Проблема Порядок действийустройство eSATAне работаетОтключив устройство eSATA от компьютера,подключите его к другому свободному порту,следя за тем, чт

Page 117 - Запись дисков CD/DVD

Проблема Порядок действийЕслиработоспособностьпамяти нарушена,индикатор питанияначнет непрерывномигать (светиться втечение 0,5 секунди гаснуть на 0,5с

Page 118 - Внимание!

Проблема Порядок действийНе слышно звука Отрегулируйте громкость.Громкость увеличивается нажатием кнопкиповышения громкости, а уменьшаетсянажатием кно

Page 119 - Руководство пользователя 4-23

Проблема Порядок действиймонитор невключаетсяПроверив, включено ли питание монитора,убедитесь в том, что шнур и адаптер питаниянадежно подключены как

Page 120 - 4-24 Руководство пользователя

Модуль подключения к локальной сетиПроблема Порядок действийНет доступа клокальной сетиПроверьте надежность соединения кабеля сгнездом для подключения

Page 121 - Руководство пользователя 4-25

Проблема Порядок действийНет доступа кустройствуBluetoothУбедитесь в том, что функция беспроводнойсвязи компьютера включена.Проверьте, работает ли при

Page 122 - 4-26 Руководство пользователя

Поддержка TOSHIBAЕсли вам потребовалась дополнительная помощь в связи сэксплуатацией вашего компьютера, или у вас возникли проблемы,обратитесь за техн

Page 123 - Руководство пользователя 4-27

Приложение AТехнические характеристикиВ данном приложении приводятся краткие техническиехарактеристики компьютера.Физические параметрыИнформацию о габ

Page 124 - 4-28 Руководство пользователя

Windows® 7Пакет дополнительных средств TOSHIBAУтилита TOSHIBA Recovery Media CreatorПрограммный проигрыватель TOSHIBA DVD PLAYERУтилита TOSHIBA Assist

Page 125 - Во время записи и перезаписи

Приложение BКонтроллер дисплея ивидеорежимКонтроллер дисплеяКонтроллер дисплея преобразует программные команды ваппаратные, которые включают или выклю

Page 126 - 4-30 Руководство пользователя

Приложение CМодуль подключения кбеспроводной локальной сетиЭто приложение предназначено для того, чтобы помочь настроить ииспользовать беспроводное по

Page 127 - Руководство пользователя 4-31

Информацию о нормативах, действующих в вашей стране/регионесм. в печатном руководстве пользователя.Радиочастота Диапазон 5 ГГц (5150–5850 МГц) (редакц

Page 128 - Замечания по эксплуатации

8 24479 2452102457*111 2462122467*2132472*2*1 Заводские настройки каналов по умолчанию*2 Ширина диапазона и используемые каналы зависят отустановленно

Page 129 - Руководство пользователя 4-33

405200*2425210*2445220*2465230*2485240*2525260*2565280*2605300*2645320*21005500*21045520*21085540*21125560*21165580*21205600*21245620*21285640*2132566

Page 130 - 4-34 Руководство пользователя

допускается эксплуатация оборудования» печатного руководствапользователя. Конфигурация каналов определяется следующимобразом:Модули подключения к бесп

Page 131 - Уход за носителями

Приложение DВзаимодействие устройств спомощью беспроводнойтехнологии BluetoothАдаптеры Bluetooth™ производства компании TOSHIBA способнывзаимодействов

Page 132 - Звуковая система

Устройства на основе технологии Bluetooth и средствабеспроводного подключения к локальным сетям, работающие водном и том же диапазоне радиочастот, мог

Page 133 - Realtek HD Audio Manager

в иных местах, где такое оборудование может создаватьпотенциально вредоносные помехи работе других устройств илислужб.Если у вас имеются сомнения отно

Page 134 - Формат по умолчанию

Приложение EШнур питания от сетипеременного тока исоединительные разъемыШтепсель шнура питания от сети переменного тока должен бытьсовместим с розетка

Page 135 - Утилита TOSHIBA Mic Effect

Выключение питанияПерезапуск компьютераУтилита System Recovery Options и восстановлениепредустановленного программного обеспеченияПользуйтесь программ

Page 136 - Беспроводная связь

Франция: LCIEШвейцария: SEVГермания: VDEСоединенноеКоролевство:BSIШнуры питания, предназначенные для Западной Европы, должнысостоять из двух жил, прин

Page 137 - Безопасность

Приложение FУтилита TOSHIBA PC HealthMonitorУтилита TOSHIBA PC Health Monitor осуществляет профилактическиймониторинг ряда системных функций, таких ка

Page 138 - Соединение по радио

программу (Uninstall a program) на панели управления. Врезультате выполнения этой операции вся собранная информациябудет удалена с жесткого диска авто

Page 139 - Индикатор беспроводной связи

Приложение GПравовые замечанияВ данной главе изложены правовые замечания относительнотехнических характеристик различных компонентов компьютеровTOSHIB

Page 140 - 4-44 Руководство пользователя

Показатели производительности ЦП могут также отличаться отуказанных в технических характеристиках из-за особенностейпроектной конфигурации.В определен

Page 141 - Подключение сетевого кабеля

Срок службы батареиСрок службы батарейного источника питания в значительной степенизависит от модели и конфигурации компьютера, прикладногопрограммног

Page 142 - Уход за компьютером

бывает оптимальной только при работе компьютера от источникапеременного тока и может значительно снижаться при питании отбатареи.Совокупная емкость до

Page 143 - Руководство пользователя 4-47

АлфавитныйуказательBBluetoothпроблемы 8-26, 8-27 Boot Priority (Приоритетзагрузки) 7-3EExpressCard 3-22FFN + 1 (утилита TOSHIBAZooming (уменьшение)) 5

Page 144 - Значок на панели задач

Веб-камера 4-11Внешний мониторпроблемы 8-25 ГГрафический контроллер 3-6ДДатчик отпечатков пальцевиспользование 4-2проблемы 8-18 Дисплейконтроллер B-1о

Page 145 - Подробности

типы кабеля дляподключения 4-44 ММодули памятипроблемы 8-22 Модуль памятиудаление 3-33установка 3-30 Модуль подключения клокальной сети 4-44Ннакладной

Page 146 - Функция USB Sleep and Charge

Ни в коем случае не подключайте адаптер переменного тока кисточнику питания, напряжение или частота которого несоответствуют указанным на бирке электр

Page 147 - Запуск утилиты Sleep

внешний монитор 8-24встроенный дисплей 8-9выключение питания из-заперегрева 8-5датчик отпечатковпальцев 8-18дополнительный модульпамяти 8-22жесткий ди

Page 148 - Рассеивание тепла

вкладка Display(Дисплей) 7-2вкладка General (Общиепараметры) 7-1вкладка Keyboard(Клавиатура) 7-5вкладка LAN (Локальнаясеть) 7-6вкладка SATA 7-6вкладка

Page 149 - Руководство пользователя 4-53

Рисунок1-1Подключение шнура питания (с 2-контактным штекером) кадаптеру переменного токаРисунок1-2Подключение шнура питания (с 3-контактным штекером)

Page 150 - Клавиатура

Открывание дисплеяПанель дисплея можно открывать под разными углами дляоптимальной видимости.Положив руку на упор для запястий и прижимая ею основной

Page 151 - 5-2 Руководство пользователя

Включение питанияВ этом разделе рассказывается о том, как включается питание, насостояние которого указывает индикатор питания. Более подробнуюинформа

Page 152 - Горячие клавиши

Режим завершенной работыПри выключении компьютера в этом режиме данные не сохраняются,а при его последующем включении на экран выводится основное окно

Page 153 - 5-4 Руководство пользователя

например, записи по таймеру. Если не завершить работукомпьютера полностью, то операционная система может егоактивизировать для выполнения запрограммир

Page 154 - Накладной сегмент клавиатуры

Восстановление предыдущего рабочего состояния происходитсущественно быстрее по сравнению с режимом гибернации.Экономится питание за счет отключения си

Page 155 - Режим ввода цифровых символов

Программный проигрыватель TOSHIBA DVD PLAYER ... 4-32Уход за носителями ...

Page 156 - Ввод символов ASCII

состояние. Имейте в виду, что состояние подключенных к компьютерупериферийных устройств не восстанавливается при выходекомпьютера из режима гибернации

Page 157 - Питание и режимы его

3. Выберите параметр Choose what the power button does(Действие, выполняемое при нажатии кнопки питания) илиChoose what closing the lid does (Действие

Page 158 - 6-2 Руководство пользователя

Утилита System Recovery Options не сможет выполнять своифункции, если этот раздел удалить.Утилита System Recovery OptionsУтилита System Recovery Optio

Page 159 - Руководство пользователя 6-3

Не запускайте такие сильно загружающие процессорпрограммы, как экранная заставка.Компьютер должен работать на полной мощности.Не пользуйтесь функциями

Page 160 - Индикатор питания

7. После запуска Recovery Media Creator выберите тип носителя иназвание, которое желаете копировать, затем нажмите кнопкуСоздать (Create).8. Если прив

Page 161 - Типы батарей

4. Выберите предпочитаемую раскладку клавиатуры и нажмитекнопку «Далее» (Next).5. Чтобы получить доступ к процессу восстановления, войдите всистему в

Page 162 - 6-6 Руководство пользователя

4. Выполните указания, которые будут выводиться в появившемсяна экране меню.Заказ дисков-реаниматоров в TOSHIBA*Вы можете заказать диски-реаниматоры д

Page 163 - Зарядка батарей

Глава 2ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 164 - Контроль заряда батареи

Рисунок2-2Левая сторона компьютера1 2 3 4 651. Гнездо для подключенияисточника постоянного тока снапряжением 19 В4. Комбинированный порт eSATA/USB2. В

Page 165 - Руководство пользователя 6-9

имеющие разъемы с крепежными винтами, все равно можноиспользовать.Комбинированныйпорт eSATA/USBНа левой стороне компьютера находитсякомбинированный по

Page 167

Рисунок2-4Вид компьютера справа (модели с разъемом ExpressCard)21783546Рисунок2-5Вид компьютера справа (модели с разъемом PC Card)21 5 536910471. Разъ

Page 168 - Утилита TOSHIBA Password

Привод оптическихдисковКомпьютер может быть оснащен приводомDVD Super Multi с возможностью записи наносители стандарта Double Layer или безтакой возмо

Page 169 - Руководство пользователя 6-13

Разъем ExpressCard Этот разъем позволяет установить одноустройство формата ExpressCard.Некоторые модели оснащаются разъемомExpressCard.Держите подальш

Page 170 - Пароль супервизора

Батарейныйисточник питанияБатарейный источник питания снабжаеткомпьютер электроэнергией, когда ккомпьютеру не подключен адаптерпеременного тока. Подро

Page 171 - Режимы выключения компьютера

С этим стыковочным портом можно использовать тольковысокоскоростной репликатор портов TOSHIBA.Не допускайте попадания посторонних предметов встыковочн

Page 172

Рисунок2-8Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея131112121021171615365784141891. Экран дисплея 10. Кнопка включения/выключенияустройства Tou

Page 173 - Утилита HW Setup

Индикатор Веб-камера служит для видео- илифотосъемки с записью отснятогоматериала на компьютер. Веб-камеройможно пользоваться для проведениявидеоконфе

Page 174 - CPU (Центральный процессор)

Кнопка eco Эта кнопка служит для запуска утилитыTOSHBIA eco.Утилита TOSHIBA eco не поддерживаетсяоперационной системой Windows® XP.Микрофон Встроенный

Page 175 - Варианты приоритета загрузки

СенсорныйвыключательдисплеяПереключатель, оснащенный датчикомположения панели дисплея, активируетфункцию включения/отключения компьютерапри открытой/з

Page 176 - 7-4 Руководство пользователя

Питание При включенном компьютере индикаторпитания обычно светится зеленым. Однакопри переводе компьютера в спящий режиминдикатор мигает оранжевым (св

Page 177 - Keyboard (Клавиатура)

Авторские права© 2010 г. Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA. Всеправа защищены. В соответствии с законодательством об охранеавторских прав

Page 178 - LAN (ЛВС)

Индикаторы клавиатурыНа приведенных далее иллюстрациях показано расположениеиндикатора CAPS LOCK в следующих условиях:Если светится индикатор CAPS LOC

Page 179 - Advanced (Дополнительно)

Код Регион3 Юго-Восточная Азия, Восточная Азия4 Австралия, Новая Зеландия, острова Тихогоокеана, Центральная и Южная Америка,Карибский бассейн5 Россия

Page 180 - 7-8 Руководство пользователя

CD/DVD, а также воспроизведение дисков CD/DVD диаметром 12 или8 см без дополнительного адаптера.При работе с двухслойными дисками формата DVD-R или DV

Page 181 - Возможные проблемы и

Скорость считывания данных ниже в центральной части диска ивыше на его периферии.Считывание сдисков DVD8-кратная скорость (максимум)Запись на дискиDVD

Page 182 - Анализ проблемы

Рисунок2-11Адаптер переменного тока (2-контактная вилка)Рисунок2-12Адаптер переменного тока (3-контактная вилка)В зависимости от модели в комплектацию

Page 183 - Руководство пользователя 8-3

Глава 3Аппаратные средства, утилитыи дополнительные устройстваАппаратные средстваВ этом разделе рассказывается об аппаратных средствахкомпьютера.Техни

Page 184 - Самотестирование

Видеопамять Видеопамять является частью графическогоадаптера компьютера и служит для храненияизображений, выводимых на дисплей.Емкость доступной видео

Page 185 - Руководство пользователя 8-5

ПитаниеБатарейныйисточник питанияИсточником питания компьютера служит однаперезаряжаемая ионно-литиевая батарея.Правовые замечания (срок службы батаре

Page 186 - 8-6 Руководство пользователя

Дисковые накопителиЖесткий диск илитвердотельныйнакопительЭтот компьютер оснащен жестким дискомодного из перечисленных далее типов.Модели жестких диск

Page 187 - Руководство пользователя 8-7

Привод оптических дисковПривод В компьютер может быть заранее установленпривод оптических дисков указанного далеетипа.Привод DVD Super MultiПривод DVD

Page 188

Товарный знак Bluetooth, принадлежащий его владельцу,используется корпорацией TOSHIBA по лицензии.Обозначение ExpressCard является товарным знаком PCM

Page 189 - Встроенный дисплей

Щелкните правой кнопкой по рабочему столу, затем щелкнитеСвойства (Properties)...На панели управления:1. Щелкните Питание (Power), затем щелкните Функ

Page 190 - Жесткий диск

Мультимедийные средстваВеб-камера Веб-камера служит для видео- илифотосъемки с записью отснятогоматериала на компьютер. Веб-камеройможно пользоваться

Page 191 - Привод DVD Super Multi

Правовые замечания (модуль подключения к беспроводной локальнойсети)Более подробную информацию о модуле подключения кбеспроводной локальной сети см. в

Page 192 - ExpressCard

Автоматическийпереход системы врежим сна/гибернации *1Эта функция автоматически переводитсистему в спящий режим или режимгибернации при отсутствии вво

Page 193 - MultiMediaCard

Рассеивание тепла*1Для защиты от перегрева процессор снабженвстроенным температурным датчиком,который при повышении температуры внутрикомпьютера до оп

Page 194 - Устройство Touch Pad

Функция Sleep andChargeЭта функция позволяет заряжать мобильныетелефоны, портативные цифровые плееры идругие USB-совместимые внешниеустройства через п

Page 195 - Руководство пользователя 8-15

Утилиты и приложения, установленные на приобретенной моделикомпьютера, могут не соответствовать приведенному ниже перечнюпрограммного обеспечения.Утил

Page 196 - 8-16 Руководство пользователя

Утилита TOSHIBAAccessibilityУтилита TOSHIBA Accessibility обеспечиваетподдержку пользователей, ограниченных вдвижении, когда им необходимовоспользоват

Page 197 - Мышь с интерфейсом USB

Программа TOSHIBAFace RecognitionПрограмма TOSHIBA Face Recognitionиспользует библиотеку проверки подлинностилиц для проверки данных о лицахпользовате

Page 198 - Устройства USB

Утилита TOSHIBAAssistУтилита TOSHIBA Assist представляет собойграфический пользовательский интерфейс,который обеспечивает доступ к рядуинструментальны

Page 199

сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны,корпорация TOSHIBA не может гарантировать соблюдениеупомянутых стандартов EMC в случае по

Page 200 - 8-20 Руководство пользователя

Утилита TOSHIBAecoВ компьютере реализован режим eco. Вуказанном режиме немного снижаетсяпроизводительность некоторых устройств вцелях уменьшения потре

Page 201 - Устройство eSATA

Программа TOSHIBADisc CreatorПозволяет производить запись дисков CD иDVD в различных форматах, в том числезапись звуковых компакт-дисков, которыеможно

Page 202 - Дополнительный модуль памяти

Утилита TOSHIBAService StationЭто приложение позволяет компьютеруавтоматически находить обновления дляпрограммного обеспечения TOSHIBA иинформационные

Page 203

Чтобы включить модуль TPM через программу настройки BIOS:1. Включите компьютер, удерживая нажатой клавишу F2. Когдапоявится экран TOSHIBA Leading Inno

Page 204 - Внешний монитор

производства как корпорации TOSHIBA, так и других поставщиков.Имейте в виду, что шина CardBus, отвечающая требованиямотносительно нового стандарта для

Page 205 - Руководство пользователя 8-25

4. Аккуратно нажмите на устройство формата PC Card до упора дляобеспечения надежности соединений.Рисунок3-1Установка устройства формата PC Card11. PC

Page 206 - Bluetooth

4. Взявшись за устройство формата PC card, извлеките его изразъема.Рисунок3-2Удаление устройства формата PC Card1 211221. Кнопка извлечения устройства

Page 207 - Носитель-реаниматор

4. Аккуратно нажмите на устройство формата ExpressCard до упорадля обеспечения надежности соединений.Рисунок3-3Установка устройства формата ExpressCar

Page 208 - Поддержка TOSHIBA

4. Взявшись за устройство формата ExpressCard, извлеките его изразъема.Рисунок3-4Удаление устройства формата ExpressCard11. ExpressCard 5. Вставьте

Page 209 - Приложение A

Разъем Bridge media поддерживает следующие типызапоминающих устройств.Карты Secure Digital (SD) (карты памяти SD, SDHC, SDXC,miniSD и microSD)MultiMed

Page 210 - Приложение B

предварительное разрешение либо изготовителя данной маркиавтомобиля, либо авиаперевозчика.По соображениям безопасности категорически запрещаетсяисполь

Page 211 - Приложение C

Максимальная емкость карт памяти SD составляет 2 ГБ.Максимальная емкость карт памяти SDHC составляет 32 ГБ.Максимальная емкость карт памяти SDXC соста

Page 212 - C-2 Руководство пользователя

Конструкция карт памяти предусматривает возможность ихустановки только в определенном положении. Не применяйтесилу, вставляя карту памяти в разъем.Не

Page 213 - Руководство пользователя C-3

3. Осторожно нажмите на запоминающее устройство, обеспечиваянадежное его подключение.Рисунок3-6Установка запоминающего устройства211. Разъем Bridge Me

Page 214 - C-4 Руководство пользователя

Рисунок3-7Извлечение запоминающего устройства11. Разъем Bridge Media Прежде чем извлечь запоминающее устройство или выключитьпитание компьютера, убе

Page 215 - Руководство пользователя C-5

Вставьте два модуля памяти в разъемы A и Bсоответственно. Компьютер будет работать вдвухканальном режиме. В двухканальном режимеосуществляется эффекти

Page 216 - Приложение D

5. Отверните два винта, удерживающих крышку отсека модулейпамяти. Обратите внимание на то, что винты прикреплены ккрышке во избежание их потери.Пользу

Page 217 - D-2 Руководство пользователя

7. Совместив выемки модуля памяти и разъема, аккуратно вставьтемодуль в разъем под углом примерно 30 градусов, затем нажмитена модуль так, чтобы защел

Page 218 - Европейский союз (ЕС) и ЕАСТ

8. Установив крышку отсека для модулей памяти на место,закрепите ее винтами.Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памятиплотно закрылась.Рис

Page 219 - Приложение E

8. Взявшись за края модуля, извлеките его из разъема.При длительной работе компьютера модули памяти ирасположенные рядом с ними микросхемы подвержены

Page 220 - E-2 Руководство пользователя

Порт внешнего монитора этого компьютера не оснащен винтамидля крепления кабеля, Тем не менее кабели внешних мониторов,имеющие разъемы с крепежными вин

Page 221 - Приложение F

Символ в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и/илиаккумуляторы необходимо собирать и утилизироватьотдельно от бы

Page 222 - TOSHIBA PC Health Monitor

этого изображение обретет подходящий размер и правильныепропорции.Устройства eSATA (внешний последовательныйинтерфейс ATA)К комбинированному порту eSA

Page 223 - Приложение G

Отключение устройства eSATAПо завершении работы с устройством eSATA его можно отключить вследующем порядке:1. Подождите, пока индикатор устройства eSA

Page 224 - Память (основная системная)

2. Другой конец кабеля HDMI подсоедините к порту выхода HDMIкомпьютера.Рисунок3-14Подключение к порту выхода HDMI121. Порт выхода HDMI 2. Кабель HDMIП

Page 225 - Графический процессор

Не допускается переключать активное устройствоотображения в следующих случаях:в процессе чтения или записи данных;в процессе передачи данных.Выбор фор

Page 226 - Защита от копирования

Высокоскоростной репликатор портов TOSHIBAВ дополнение к портам, имеющимся на компьютере,высокоскоростной репликатор портов TOSHIBA создает ещенесколь

Page 227 - Руководство пользователя 1

ЗамокЗащитный замок-блокиратор позволяет прикрепить компьютер к столуили другому тяжелому предмету с целью предотвращениянесанкционированного перемеще

Page 228 - 2 Руководство пользователя

Батарейныйисточник питанияДополнительный источник питания можноприобрести как запасной или на замену.Подробнее см. главу 6 Питание и режимыего включен

Page 229 - Руководство пользователя 3

Глава 4Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 230 - 4 Руководство пользователя

кнопка, расположенная справа, служит для вывода меню на экран идля выполнения различных функций в зависимости от действующегопрограммного обеспечения.

Page 231 - Руководство пользователя 5

Рисунок4-2Проводка пальца111. Датчик Не напрягайте палец, проводя им по поверхности датчика, ненажимайте на датчик, следите за тем, чтобы центральна

Comments to this Manuals

No comments