Toshiba NB510 User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Toshiba NB510. Инструкция по эксплуатации Toshiba NB510

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 154
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяNB510

Page 2 - Содержание

Символ в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и аккумуляторынеобходимо собирать и утилизировать отдельно отбытовы

Page 3

Батарея RTC не заряжается при выключенном компьютере, дажеесли к нему подключен адаптер переменного тока.Правила обращения с батарейным источникомпита

Page 4 - Товарные знаки

Перед установкой или снятием батарейного источникапитания всегда выключайте электропитание и отсоединяйтесетевой адаптер. Не снимайте батарейный источ

Page 5 - Руководство пользователя v

Время зарядки (часы)Тип батареи ПитаниевыключеноПитание включеноБатарейный источникпитания (22 Вт-ч, 3-элементный)Около 3 часов Не менее 4Батарейный и

Page 6 - Руководство пользователя vi

Контроль заряда батареиКонтролировать остаточный заряд батареи можно описанными нижеспособами.Щелчок значка батареи на панели задачС помощью параметра

Page 7 - Руководство пользователя vii

Какова окружающая температура: при низкой температурерабочее время сокращается.Каково состояние контактов батареи: необходимо следить зачистотой конта

Page 8 - Руководство пользователя viii

4. Подключите адаптер переменного тока к гнезду дляподключения источника постоянного тока с напряжением 19 Вкомпьютера и к действующей электрической р

Page 9 - Руководство пользователя ix

Снятие батарейного источника питанияСнятие разряженной батареи производится в следующем порядке:1. Сохраните результаты своей работы.2. Выключите пита

Page 10 - Руководство пользователя x

Более подробную информацию см. в разделах Включение питания иВыключение питания главы 1 «С чего начать».Утилиты WindowsНастройка параметров, связанных

Page 11 - Руководство пользователя xi

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 12 - Программа ENERGY STAR

Прежде чем выключить компьютер, сначала отключите всепериферийные устройства, в частности, принтер и другоеподключенное к компьютеру оборудование.Прис

Page 13 - Предисловие

В этом компьютере используются перезаряжаемыеаккумуляторные батареи. При постоянном и продолжительномиспользовании батареи теряют свою способность сох

Page 14 - Терминология

Запишите результаты своих наблюдений, чтобы подробно рассказатьо них продавцу оборудования или специалисту сервис-центра.ПрограммноеобеспечениеПроблем

Page 15 - Меры предосторожности

Чтобы закрыть программу, которая перестала реагировать назапросы, выполните следующие действия:1. Одновременно однократно нажмите клавиши CTRL, ALT и

Page 16 - Травмы, вызванные перегревом

ПитаниеКлавиатураПанель внутреннего дисплеяЖесткий дискКарта памятиУстройство Touch PadУстройство USBЗвуковая системаВнешний мониторМодуль подключения

Page 17 - Мобильные телефоны

БатареяЕсли вы подозреваете проблему в батарее, проверьте состояниеиндикатора подключения источника постоянного тока/батареи.Проблема Порядок действий

Page 18 - С чего начать

Проблема Порядок действийБатарея подаетпитание накомпьютер меньшеожидаемого срокаЕсли вы часто заряжали не полностьюразряженную батарею, то ее зарядка

Page 19

Проблема Порядок действийВывод на экранискаженПроверьте в документации к программномуобеспечению, не меняет ли оно раскладкуклавиатуры (смена раскладк

Page 20 - Руководство пользователя 1-3

Жесткий дискПроблемы Порядок действийКомпьютер незагружается сжесткого дискаПроверьте, нет ли компакт- или DVD-диска вовнешнем приводе оптических диск

Page 21 - Руководство пользователя 1-4

Проблема Порядок действийОдин из файлов нечитаетсяПроверьте, есть ли нужный файл на картепамяти, которая вставлена в компьютер.Если проблему решить по

Page 22 - Открывание дисплея

Проблема Порядок действийКурсор двигаетсяпо экрану слишкомбыстро илислишком медленноВо-первых, попробуйте сменить скоростьперемещения курсора, значени

Page 23 - Включение питания

Мышь с интерфейсом USBПроблема Порядок действийКурсор на экранене реагирует надействия с мышьюВозможно, система занята: немного подождав,попробуйте пе

Page 24 - Выключение питания

Программа ENERGY STAR®Модель вашего компьютера может соответствоватьстандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вамимодель соответствует этому стандарт

Page 25 - Спящий режим

Устройства USBПомимо сведений, изложенных в данном разделе, см. документацию кконкретному устройству USB.Проблема Порядок действийУстройство USB нераб

Page 26 - Переход в спящий режим

Проблема Порядок действийСлышенраздражающийзвукПричиной этого может быть обратная связьлибо со встроенным микрофоном, либо сподключенным к компьютеру

Page 27 - Режим гибернации

Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием «горячих» клавиш FN + F5проверьте

Page 28 - Перевод в режим гибернации

Проблема Порядок действийНе работаетфункцияпробуждения посигналу излокальной сетиПроверьте, подключен ли к компьютеруадаптер переменного тока. При акт

Page 29 - Перезапуск компьютера

Поддержка TOSHIBAЕсли вам потребовалась дополнительная помощь в связи сэксплуатацией вашего компьютера, или у вас возникли проблемы,обратитесь за техн

Page 30 - Путеводитель

Приложение AТехнические характеристикиВ данном приложении приводятся краткие техническиехарактеристики компьютера.Физические параметрыРазмер 262 (ш) x

Page 31 - Вид слева

Разводка контактов порта для подключениявнешнего монитора RGB610151511Контакт НазваниесигналаОписание I/O1 CRV Видеосигнал красного цвета O2 CGV Ви

Page 32 - Вид справа

Приложение BШнур питания от сетипеременного тока исоединительные разъемыШтепсель шнура питания от сети переменного тока должен бытьсовместим с розетка

Page 33 - Вид сзади

Шнуры питания, предназначенные для Западной Европы, должнысостоять из двух жил, принадлежать к типу VDE и отвечатьспецификации H05VVH2-F или H03VVH2-F

Page 34 - Вид снизу

Приложение CПравовые замечанияВ данной главе изложены правовые замечания относительнотехнических характеристик различных компонентов компьютеровTOSHIB

Page 35 - Руководство пользователя 2-6

ПредисловиеПоздравляем с приобретением данного компьютера! Этот мощныйпортативный компьютер обладает отличными возможностями длярасширения, имеет муль

Page 36

Показатели производительности ЦП могут также отличаться отуказанных в технических характеристиках из-за особенностейпроектной конфигурации.В определен

Page 37 - Руководство пользователя 2-8

Емкость жесткого дискаВ десятичном измерении 1 гигабайт (ГБ) соответствует 109 = 1 000 000000 байт. Однако операционная система компьютера определяете

Page 38 - Руководство пользователя 2-9

Защита от копированияСтандарты защиты от копирования, применяемые на некоторыхносителях, могут препятствовать записи или воспроизведениюданных, записа

Page 39 - Руководство пользователя 2-10

Приложение DИнформация о беспроводныхустройствахВзаимодействие модуля подключения кбеспроводной локальной сетиМодуль подключения к беспроводной локаль

Page 40 - Руководство пользователя 2-11

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о беспроводныхустройствахПроверка возможности установки соединения и работы средствбеспроводной связи со всем существующим оборудование

Page 41 - Изучаем основы

в иных местах, где такое оборудование может создаватьпотенциально вредоносные помехи работе других устройств илислужб.Если у вас имеются сомнения отно

Page 42

Люксембург: Внедрено Общее разрешение необходимодля предоставление услугдоступа к сети.Норвегия: Внедрено Данный подраздел нераспространяется нагеогра

Page 43 - Функциональные клавиши F1–F12

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 44 - Функции горячих клавиш

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 45

США – Федеральная комиссия по связи (ФКС)Данное оборудование прошло тестирование и было признаносовместимым с ограничениями, налагаемыми на цифровыеус

Page 46 - Накладной сегмент клавиатуры

речь идет о комбинации трех клавиш, нажмите на последнюю,одновременно удерживая в нажатом положении первые две.ABC Если для выполнения операции необхо

Page 47 - Ввод символов ASCII

Статья 14 Радиочастотные устройства малой мощностине должны оказывать влияния нафункционирование систем обеспечениябезопасности воздушных судов и созд

Page 48 - Руководство пользователя 3-8

3. Если у вас возникнут проблемы в связи с созданием помехнастоящим изделием другим радиостанциям, обратитесь куполномоченному поставщику услуг TOSHIB

Page 49 - Проверка записи данных

Разрешение на эксплуатацию устройстваДанное устройство, сертифицированное на соответствие техническимусловиям, принадлежит к категории маломощного рад

Page 50 - Беспроводная связь

Утверждение беспроводных устройствСтраны/регионы, в которых допускаетсяэксплуатация модуля подключения к беспроводнойлокальной сети Realtek® RTL8188CE

Page 51 - Руководство пользователя 3-11

ОАЭ Оман Пакистан ПанамаПапуа – НоваяГвинеяПарагвай Перу ПольшаПортугалия Пуэрто-Рико Румыния СаудовскаяАравияСенегал Сербия Сингапур СловацкаяРеспубл

Page 52 - Радиохарактеристики

Бразилия Буркина Фасо Бурунди ВеликобританияВенгрия Венесуэла Вьетнам ГанаГватемала Германия Гондурас ГонконгГреция Грузия Дания Демократическая Респу

Page 53 - Соединение по радио

Финляндия Франция Хорватия ЦентральнаяАфриканскаяРеспубликаЧерногория ЧешскаяРеспубликаЧили ШвейцарияШвеция Шри-Ланка Эквадор Эль СальвадорЭстония Южн

Page 54

Нидерланды НоваяЗеландияНорвегия ОАЭОман Папуа – НоваяГвинеяПарагвай ПеруПольша Португалия Россия РумынияСаудовскаяАравияСингапур Словакия СловенияСША

Page 55 - Локальная сеть

Дания Египет Израиль ИндияИндонезия Иордания Ирландия ИсландияИспания Италия Камбоджия КанадаКатар Кения Кипр КитайКоста-Рика Кувейт Латвия ЛиванЛитва

Page 56 - Дополнительные устройства

Подключение к точке доступа в режиме «Инфраструктура»:каналы с 1 по 13.По состоянию на ноябрь 2011 г.Австралия Аргентина Бельгия БоливияБразилия Велик

Page 57 - Периферийные устройства

Меры предосторожностиобщего характераПри разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуетсяоптимальными требованиями к безопасности, стремление

Page 58 - Запоминающее устройство

АлфавитныйуказательBBluetoothпроблемы 6-16стек Bluetooth дляWindows Toshiba 4-2 FFN + 1 (уменьшение) 3-6FN + 2 (увеличение) 3-6FN + 3 (снижениегромкос

Page 59 - Руководство пользователя 3-19

ББатарейный источникпитаниядополнительный 5-1замена 5-10 Батареязарядка 5-6индикатор 5-3контроль заряда 5-8продление срокаслужбы 5-9режим экономиизаря

Page 60 - Защита от записи

ЗЗапоминающее устройствоустановка 3-20 Защитный замок-блокиратор 3-30Звуковая системагнездо для подключенияголовных телефонов 2-4проблемы 6-13 ККарта

Page 61 - Дополнительный модуль памяти

ППамятьдополнительная 3-31удаление 3-25установка 3-22 Парользапуск компьютера свводом пароля 4-9на включение питания 4-6пользователя 4-8супервизора 4-

Page 62 - Установка модуля памяти

Рассеивание тепла 3-36, 4-7Режим гибернации 4-7ССимволы ASCII 3-7Список документации 1-1Спящий режимавтоматический переходсистемы 4-6переход в 1-8 УУ

Page 63 - Руководство пользователя 3-23

Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточноместа для обеспечения надлежащей вентиляции во избежаниеперегрева.Чтобы компьютер всегда с

Page 64 - Руководство пользователя 3-24

Повреждения в результате давления илиударовНе подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого родаво избежание повреждения его компонентов и ут

Page 65 - Удаление модуля памяти

Глава 1С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 66

Программа TOSHIBA Bulletin BoardПрограмма TOSHIBA ReelTimeУтилита TOSHIBA HW SetupПакет дополнительных средств TOSHIBAПрограмма TOSHIBA Web Camera App

Page 67

СодержаниеПредисловиеМеры предосторожности общего характераГлава 1С чего начатьКонтрольный перечень оборудования ...

Page 68 - Руководство пользователя 3-28

Рекомендуется регулярно выполнять резервное копированиеданных, хранящихся на встроенном жестком диске или надругом устройстве хранения данных, на внеш

Page 69 - Выбор формата HD

Используйте и приобретайте шнуры питания переменноготока, соответствующие характеристикам и требованиям кнапряжению и частоте, действующим в стране ис

Page 70 - Защитный замок-блокиратор

Рисунок 1-2 Подключение шнура питания (с 3-контактной вилкой) кадаптеру переменного токаВ зависимости от модели в комплект поставки входит 2-контактны

Page 71

Рисунок 1-4 Открывание панели дисплея11. Панель дисплеяСоблюдайте осторожность, открывая и закрывая панель дисплея.Резкие движения могут вывести компь

Page 72 - Realtek HD Audio Manager

Включив питание впервые, не выключайте его до полнойзагрузки и настройки операционной системы.Регулировка громкости во время загрузки Windows невозмож

Page 73 - Эффекты микрофона

Ни в коем случае не выключайте питание, не отсоединяйтевнешние устройства хранения и не извлекайте носителиданных в процессе чтения/записи. Это может

Page 74 - Видеорежим

При подключенном адаптере переменного тока компьютерпереходит в спящий режим в соответствии с настройкойпараметров электропитания (чтобы их настроить,

Page 75 - Уход за компьютером

Закройте панель дисплея. Обратите внимание на то, что этафункция должна быть включена в окне «Электропитание» (PowerOptions) (открывается щелчком Пуск

Page 76 - Рассеивание тепла

Преимущества режима гибернацииРежим гибернации обладает следующими преимуществами.Сохраняет данные на жесткий диск при автоматическомзавершении работы

Page 77 - Утилиты и их использование

После выключения компьютера и сохранения содержимого памяти нажесткий диск отключите питание всех периферийных устройств.Не включайте компьютер или ус

Page 78 - Руководство пользователя 4-2

Глава 4Утилиты и их использованиеУтилиты и приложения ... 4-1Особые функции ...

Page 79 - Руководство пользователя 4-3

Глава 2ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 80 - Руководство пользователя 4-4

Индикаторподключенияисточникапостоянного тока/батареиИндикатор подключения источника постоянного тока/батареи показываетсостояние питания постоянным т

Page 81 - Особые функции

Имейте в виду, что полностью проверить функциональнуюработоспособность всех имеющихся в продаже устройств синтерфейсом USB не представляется возможным

Page 82 - Руководство пользователя 4-6

Портыуниверсальнойпоследовательнойшины (USB 2.0)На правой стороне компьютера находятся двапорта универсальной последовательнойшины, соответствующие ст

Page 83 - Руководство пользователя 4-7

Рисунок 2-4 Вид компьютера сзади11. Батарейный источник питания Батарейныйисточник питанияЛитий-ионный аккумуляторный батарейныйисточник питания снабж

Page 84 - Утилита Password

Замок батареи Чтобы высвободить, а затем снятьбатарейный источник питания, сдвиньте замокв открытое положение.Защелка батареи Чтобы высвободить, а зат

Page 85 - Утилита HW Setup

Рисунок 2-6 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея7891061652 341. Антенны для подключения кбеспроводной локальной ибеспроводной глобальной

Page 86 - Пароль (Password)

Веб-камера Веб-камера служит для видео- илифотосъемки с записью отснятого материалана компьютер. Веб-камерой можнопользоваться для проведениявидеоконф

Page 87 - Дисплей (Display)

Более подробную информацию о ЖКД см. в Приложении C «Правовыезамечания».Кнопка питания Данная кнопка служит для включения ивыключения питания компьюте

Page 88 - Загрузка (Boot Setting)

Жесткий диск Объем жесткого диска зависит от модели.Чтобы узнать, каким жестким дискомоснащена ваша модель, запуститедиагностическую утилиту TOSHIBA P

Page 89 - Локальная сеть (LAN)

Авторские права© 2012 г. Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA. Всеправа защищены. В соответствии с законодательством об охранеавторских прав

Page 90 - Руководство пользователя 4-14

Более подробную информацию о графическом процессоре (ГП) см. вприложении C «Правовые замечания».Контроллер дисплея Контроллер дисплея преобразуетпрогр

Page 91 - Восстановление системы

Глава 3Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 92 - Создание носителя-реаниматора

Жесты, используемые при работе с устройствомTouch PadСм. параметры устройства Touch Pad в свойствах мыши.КлавиатураКлавиатура компьютера в любой из ее

Page 93 - Руководство пользователя 4-17

CAPS LOCK Этот индикатор светится зеленым, когдабуквенные клавиши зафиксированы вверхнем регистре.Функциональные клавиши F1–F12Функциональными (не пут

Page 94 - Руководство пользователя 4-18

Чтобы активировать встроенную клавиатуру, нажмите клавиши FN + F10 или FN + F11. После активации клавиши с серымиобозначениями внизу становятся цифров

Page 95 - Руководство пользователя 4-19

Горячие клавишиВ этом разделе рассказывается об ассоциированных функцияхгорячих клавиш.Выключение звукаЗвук включается и выключается нажатием клавиш F

Page 96 - Питание и режимы

УменьшениеНажатием комбинации клавиш FN + 1 уменьшается размерзначков на рабочем столе или размер шрифта в окнахподдерживаемых приложений.УвеличениеНа

Page 97 - Руководство пользователя 5-2

Режим управления курсоромРежим управления курсором включается нажатием клавиш FN + F10,при этом клавишами накладного сегмента можно пользоваться дляуп

Page 98 - Индикатор питания

1. Удерживайте нажатой клавишу ALT при включенном накладномсегменте или нажмите ALT + FN при выключенном.2. Клавишами накладного сегмента введите код

Page 99 - Типы батарей

Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator непредназначена для резервного копирования данных с дисковформатов DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-R

Page 100 - Руководство пользователя 5-5

Обозначение HDMI, логотип HDMI и обозначение High-DefinitionMultimedia Interface являются зарегистрированными товарнымизнаками компании HDMI Licensing

Page 101 - Зарядка батарей

2. Откройте диалоговое окно настройки параметров записи илиперезаписи одним из двух способов:Нажмите кнопку Параметры записи (Recording settings) (

Page 102 - Уведомление о зарядке батарей

Всегда выключайте функции беспроводной связи, когдакомпьютер находится рядом с автоматическим оборудованиеми сложными техническими устройствами (напри

Page 103 - Контроль заряда батареи

Параметр1. Убедитесь в том, что функция беспроводной связи включена.2. Щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) ->Сеть и Интер

Page 104 - Время разряда батарей

модели изделия.На беспроводные коммуникации зачастую распространяются местныеположения о радиосвязи. Несмотря на то, что беспроводные сетевыеизделия п

Page 105 - Руководство пользователя 5-10

БезопасностьВысокая защищенность обеспечивается двумя мощнымимеханизмами защиты:Механизм идентификации предотвращает несанкционированныйдоступ к крити

Page 106 - Режимы выключения компьютера

Локальная сетьКомпьютер имеет встроенные средства поддержки стандарта EthernetLAN (10 мегабит в секунду, 10BASE-T) и Fast Ethernet LAN (100мегабит в с

Page 107 - Горячие клавиши

Подключите к компьютеру адаптер переменного тока преждечем подключать сетевой кабель. При работе в локальной сетиадаптер переменного тока должен быть

Page 108 - Возможные проблемы и

Периферийные устройстваВнешний мониторHDMIПрочееЗащитный замок-блокираторДополнительные принадлежности TOSHIBAГнездо запоминающего устройстваКомпьютер

Page 109 - Анализ проблемы

Рисунок 3-8 Образцы запоминающих устройствКарта Secure Digital(SD)Адаптер для картmicroSD и картаmicroSDКарта MultiMediaCard(MMC)Запоминающее устройст

Page 110 - Устранение неполадок

Форматирование запоминающих устройствКарты памяти поступают в продажу уже отформатированными поопределенным стандартам. Если необходимо переформатиров

Page 111 - Компьютер не включается

К данному аппарату можно подключать только периферийныеустройства, соответствующее ограничениям Федеральнойкомиссии по связи для устройств класса B. П

Page 112 - Руководство пользователя 6-5

Не извлекайте карту памяти из разъема во время считывания илизаписи данных.Дополнительные сведения по эксплуатации см. в документации,прилагаемой к ка

Page 113 - Руководство пользователя 6-6

Вставляя запоминающее устройство, не дотрагивайтесь дометаллических контактов. Разряд статическогоэлектричества может уничтожить данные, записанные на

Page 114 - Клавиатура

Используйте только модули памяти, одобренные корпорациейTOSHIBA.Не пытайтесь устанавливать и удалять модули памяти вуказанных ниже обстоятельствах:а.

Page 115 - Панель внутреннего дисплея

6. Снимите крышку, поддев ее ногтем или тонким предметом.Рисунок 3-10 Снятие крышки отсека модулей памяти211. Винт 2. Крышка отсека модулей памятиNB51

Page 116 - Карта памяти

7. Совместив выемки модуля памяти и разъема, аккуратно вставьтемодуль в разъем под углом примерно 30 градусов, затем нажмитена модуль так, чтобы защел

Page 117 - Устройство Touch Pad

8. Установив крышку отсека модулей памяти на место, закрепите еевинтом.Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памятиплотно закрылась.Рисунок

Page 118 - Руководство пользователя 6-11

8. Взявшись за края модуля, извлеките его из разъема.При длительной работе компьютера модули памяти ирасположенные рядом с ними микросхемы подвержены

Page 119 - Мышь с интерфейсом USB

Рисунок 3-14 Подключение кабеля монитора к порту для подключениявнешнего монитора RGB121. Порт для подключения внешнегомонитора RGB2. Кабель монитора2

Page 120 - Звуковая система

Подключение к порту выхода HDMI1. Подсоедините один конец кабеля HDMI к порту входа HDMIустройства HDMI.2. Другой конец кабеля HDMI подсоедините к пор

Page 121 - Внешний монитор

Когда вы меняете устройство вывода изображениякомбинацией горячих клавиш, например, FN + F5, устройствовоспроизведения звука может не смениться автома

Page 122 - Руководство пользователя 6-15

Заявление о соответствии требованиям стандартовЕССогласно соответствующим европейским директивамданное изделие снабжено маркировкой ЕС.Ответственность

Page 123 - Модуль Bluetooth

4. Щелкните Изменение параметров дисплея (Change display settings).5. Щелкните Дополнительные параметры (Advanced Settings).6. Щелкните Все режимы (Li

Page 124 - Поддержка TOSHIBA

Комплект памяти В компьютер легко установитьдополнительный модуль памяти (DDR3-1333/DDR3-1066) емкостью 2 ГБ или 4 ГБ.За более подробной информацией о

Page 125 - Приложение A

В этом разделе рассказывается о том, как выбрать ужесуществующую схему или сохранить измененную.Чтобы открыть диалоговое окно конфигурации системных з

Page 126 - Руководство пользователя A-2

умолчанию. Чтобы сменить установленное по умолчанию устройство,нажмите на кнопку Назначить устройством по умолчанию (Set Default Device) под выбранным

Page 127 - Приложение B

Формат по умолчаниюМожно изменить значения частоты дискретизации и глубины звука вбитах.Замечания об использовании микрофонаС помощью встроенного или

Page 128 - Руководство пользователя B-2

Уход за компьютеромВ этом разделе рассказывается об уходе за компьютером и о егообслуживании.Чистка компьютераЧтобы обеспечить долговременную, безотка

Page 129 - Приложение C

Прежде чем переносить компьютер, выключите его, отсоединитеадаптер переменного тока и дайте ему остыть во избежаниелегких ожогов.Обращайтесь с компьют

Page 130 - Время работы от батареи

Глава 4Утилиты и их использованиеВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также приводится подробная информация обисполь

Page 131 - Графический процессор (ГП)

Стек Bluetooth Toshi-ba для WindowsЭто программное обеспечение делаетвозможным связь между компьютером ипринтерами, мобильными телефонами идругими вне

Page 132 - Защита от копирования

Программа TOSHIBADisc CreatorПозволяет производить запись дисков CD иDVD в различных форматах, в том числезапись звуковых компакт-дисков, которыеможно

Page 133 - Приложение D

сокращенно EMC) для применения в так называемых «бытовыхусловиях, в деятельности коммерческих предприятий и напредприятиях легкой промышленности». Кор

Page 134 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о беспроводных

TOSHIBA BulletinBoardBulletin Board – это место, к которому удобноприкреплять самые разные вещи и визуальноорганизовывать их по своему вкусу.Чтобы при

Page 135 - МГц в Европе

Система TOSHIBAAudio EnhancementСистема TOSHIBA Audio Enhancementобеспечивает высокую степеньреалистичности звука без цифровогонасыщения. Она включает

Page 136

Автоматическоевыключениепитания дисплея *1Эта функция обеспечивает автоматическоевыключение питания дисплея компьютера приотсутствии ввода данных с кл

Page 137

Режим экономиизаряда батареи *1Эта функция позволяет настроить компьютерна экономию заряда батареи. Настройкавыполняется в окне «Электропитание» (Powe

Page 138 - Руководство пользователя D-6

Функция USB Wake-upЭта функция позволяет вывести компьютер изрежима сна в зависимости от того,подключены ли те или иные внешниеустройства к портам USB

Page 139 - Руководство пользователя D-7

Щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA-> Поддержка и восстановление (Support & Recovery) -> TOSHIBA Assist -

Page 140 - 1. Важное замечание

OK С ее нажатием внесенные изменениявступают в силу, а окно утилиты HW Setupзакрывается.Отмена (Cancel) Окно закрывается без применения изменений.Прим

Page 141 - 4. Информация о JEITA

2. Нажмите кнопку OK. Появится запрос на подтверждение пароля.Подтвердите пароль (Verify Password): 3. Если символы в обеих строках совпадут, пароль б

Page 142 - Руководство пользователя D-10

Автовыбор (Auto-Se-lected)Если подключен внешний монитор,изображение выводится на него, в противномслучае – на встроенный дисплей (поумолчанию).Только

Page 143 - NIC b/g/n

Включение питания при открывании панели (Panel Open - PowerOn)Эта функция позволяет менять активировать и деактивироватьвключение питания при открыван

Page 144 - AR9002WB-1NG b/g/n (b/g)

Данный цифровой аппарат класса B полностью отвечает требованиямпринятых в Канаде технических норм в отношении оборудования,создающего помехи.Cet appar

Page 145 - Руководство пользователя D-13

Чтобы функция пробуждения по сигналу из локальной сетимогла включать компьютер, находящийся в спящем режиме илив режиме гибернации, следует установить

Page 146 - Atheros AR938x

клавиатурой с интерфейсом USB даже в том случае, если вашаоперационная система его не поддерживает.Включено (Enabled) Режим эмуляции шины USB для уста

Page 147 - AR5B22 802.11b/g/n

1. Выключите компьютер.2. Нажав и удерживая клавишу F8, включите компьютер.3. На экране появится меню Дополнительные параметры загрузки (Advanced Boot

Page 148 - AR5B225 802.11b/g/n

При подключении внешнего привода оптических дисков можноиспользовать носители DVD.Восстановительный образ программного обеспечения,установленного на к

Page 149 - Руководство пользователя D-17

Утилитой System Recovery Options нельзя пользоваться длявосстановления программного обеспечения, предустановленногобез указанной утилиты.Во время уста

Page 150

в строгом соответствии с руководством, в противном случае на дискеможет оказаться недостаточно места для программного обеспечения.Кроме того, если для

Page 151

Глава 5Питание и режимывыключенияК источникам питания компьютера относятся адаптер переменноготока, аккумуляторная батарея и все внутренние батареи. Э

Page 152

ПитаниевключеноПитаниевыключено(устройство неработает)АдаптерпеременноготокаподключенБатареяполностьюзаряжена• Компьютерработает• Батарея незаряжа

Page 153

Контроль за состоянием источников питанияКак следует из приведенной ниже таблицы, индикаторыподключения источника постоянного тока и питания на панели

Page 154

Мигает янтарным Компьютер находится в режиме сна, дляподдержания которого питания (от адаптерапеременного тока или батареи) достаточно. Врежиме сна эт

Comments to this Manuals

No comments