
TEC Thermal PrinterB-480-QP SERIESOwner’s ManualMode d’emploiBedienungsanleitungManual de instruccionesGebruikershandleidingManuale Utente
E2-22. SPECIFICATIONSENGLISH VERSION EO1-330072.2 Option2.2 OptionOption NameSwing cutter moduleRotary cutter modulePeel off moduleFanfold paper guide
S5-35. CARGA DEL PAPELSPANISH VERSION SO1-330075. CARGA DEL PAPEL Extracción de las pletinas superiores las sujeciones de la guía de papel1 Quitar lo
S5-45. CARGA DEL PAPELSPANISH VERSION SO1-330075. CARGA DEL PAPEL Ajuste de la posición del sensor de marca negra1 Sacar unos 500 mm de papel y dobla
S5-55. CARGA DEL PAPELSPANISH VERSION SO1-330075. CARGA DEL PAPEL10. Ahora tanto el papel como la posición del sensor se encuentran ubicados correctam
S5-65. CARGA DEL PAPELSPANISH VERSION SO1-330075. CARGA DEL PAPELEmisión con cortador: Cuando se trabaja con cortador, avance el papel hasta la salida
S6-16. COLOCACION DE LA CINTASPANISH VERSION SO1-33007Fig. 6-12. Aflojar la cinta y colocarla en el interior de la impresora como muestran los siguien
S7-17. COMO INTRODUCIR LA TARJETA OPCIONAL PCMCIASPANISH VERSION SO1-33007Tarjeta PCMCIA107. COMO INTRODUCIR LA TARJETA OPCIONAL PCMCIA7. COMO INTRODU
S8-18. ACERCA DE LOS CONSUMIBLESSPANISH VERSION SO1-330078. ACERCA DE LOS CONSUMIBLESATENCIÓN:Por tratarse de una impresora de transferencia térmica,
S9-19. MANTENIMIENTOSPANISH VERSION SO1-33007Fig. 9-19.1 LimpiezaSe recomienda usar para su limpieza productos de calidad. De acuerdo con la frecuenc
S9-29. MANTENIMIENTOSPANISH VERSION SO1-33007Fig. 9-29. Si la unidad cortadora se encuentra sucia o pegajosa, (por desprendimiento de parte del adhesi
S9-39. MANTENIMIENTOSPANISH VERSION SO1-33007 Cómo limpiar la unidad cortadora9.3 Cómo quitar el papel atascadoATENCIÓN:1. Asegurarse de que la impre
E2-32. SPECIFICATIONSENGLISH VERSION EO1-330072.4 MediaNOTES: 1. The media specification other than above are unchanged.2. The label length specificat
S9-49. MANTENIMIENTOSPANISH VERSION SO1-330079.4 Configuración del umbral de etiqueta9.4 Configuración del umbral de etiquetaPara empezar a imprimir e
S9-59. MANTENIMIENTOSPANISH VERSION SO1-33007 Salvado automático de cintaLa función de ahorro de cinta se activa cuando no se imprime en un área de m
S10-110. SOLUCION DE ERRORESSPANISH VERSION SO1-3300710. SOLUCION DE ERRORES10. SOLUCION DE ERRORESATENCIÓN:Se su problema no se encuentra entre los e
S10-210. SOLUCION DE ERRORESSPANISH VERSION SO1-33007Error MessageProblem Solution10. SOLUCION DE ERRORESQuite el papel atascado y coloquecorrectament
S10-310. SOLUCION DE ERRORESSPANISH VERSION SO1-3300710. SOLUCION DE ERRORESNo imprimeHay puntos que no se imprimenImpresión borrosaLa impresora no se
TEC Thermische DrukkerB-480-QP SERIESGebruikershandleiding
(i)Samenvatting veiligheidDUTCH VERSION NO1-33007Samenvatting veiligheidDe veiligheid van personen tijdens het gebruik of het onderhoud van de uitrust
(ii)Samenvatting veiligheidDUTCH VERSION NO1-33007LET OPDuidt op groot gevaar voor persoonlijke letsels en beschadiging van deapparatuur. Zet het to
DUTCH VERSION NO1-33007WAARSCHUWING:1. Het is verboden deze handleiding volleding of gedeeltelijk te kopiëren.2. De inhoud van deze handleiding kan zo
N1-11. INLEIDINGDUTCH VERSION NO1-330071. INLEIDINGWij feliciteren u met uw keuze voor een thermische drukker TEC B-480. Deze allernieuwste drukker h
E3-13. OVERVIEWENGLISH VERSION EO1-330073.1 Front/Rear View3. OVERVIEW3.1 Front/Rear View3.2 Operation PanelMESSAGE DISPLAY (LCD)When power is turned
N1-21. INLEIDINGDUTCH VERSION NO1-330071.2 Toebehoren1.1 Omschrijving van typenummer• B-482-TS10-QPBeschrijving van de naam van het model:B - 4 8
N2-12. KENMERKENDUTCH VERSION NO1-330072.1 Drukker2. KENMERKEN2.1 DrukkerVoedingVerbruikTemperatuurslimietRelatieve vochtigheidDrukkopDrukmethodeDruks
N2-22. KENMERKENDUTCH VERSION NO1-330072.2 OptieNaam van de optieZwaaimes snijmoduleDraaimes moduleAfpelmodulePapierleider voorkettingpapierUitbreidin
N2-32. KENMERKENDUTCH VERSION NO1-33007I IHHGGDCC1122AAFBEStoplijnSnijlijnEtiketReferentieCoordin.ReferentieCoordin.SoplijnSnijlijnRichtingGemarkeerd
N3-13. OVERZICHTDUTCH VERSION NO1-330073.1 Voor - en Achterzijde3. OVERZICHT3.1 Voor - en Achterzijde3.2 BedieningsbordLCD SCHERM“In lijn” verschijnt
N4-14. INSTALLATIE VAN DE DRUKKERDUTCH VERSION NO1-33007Seriële I/F kabel (RS-232C)Parallelle I/F kabel (Centronics)ElectrischsnoerUitbreidingskabel I
N5-15. HET LADEN VAN PAPIERDUTCH VERSION NO1-33007WAARSCHUWING:1. Reak geen bewegende delen aan. Plaats de schakelaar op OFF om elke beweging te stop
N5-25. HET LADEN VAN PAPIERDUTCH VERSION NO1-330075. HET LADEN VAN PAPIERFiguur 5-3DemperFiguur 5-4PapierrolPapierrolhouder(FMHD0005502)Papierhouder-a
N5-35. HET LADEN VAN PAPIERDUTCH VERSION NO1-330072 Verwijder de SM-3 x 6 of SM-3 x 8 vijzen om de platen van de papierhouders los te maken vande medi
N5-45. HET LADEN VAN PAPIERDUTCH VERSION NO1-330075. HET LADEN VAN PAPIERFiguur 5-7Zwarte stipZwarte stip sensor(Voedingsholte sensor)DraaiknopPapierF
E4-14. INSTALLING THE PRINTERENGLISH VERSION EO1-330074.1 Connecting the Power Cord and CablesWARNING:Turn the POWER SWITCH to OFF before connecting t
N5-55. HET LADEN VAN PAPIERDUTCH VERSION NO1-33007OPMERKING: Plaats de selektieschakelaar op de STANDARD/STRIP positie.Een ongeschikte positionering k
N5-65. HET LADEN VAN PAPIERDUTCH VERSION NO1-330075. HET LADEN VAN PAPIERFiguur 5-11Papier uitgangOprolgeleidersplaat(FMBD0034501)SnijmoduleFiguur 5-1
N6-16. HET LADEN VAN LINTDUTCH VERSION NO1-33007Figuur 6-24. Plaats de linthouderplaat terug in rechte lijn met de linthouder.5. Draai de drukkophende
N7-17. HET INBRENGEN VAN DE PCMCIA BORD IN OPTIEDUTCH VERSION NO1-330077. HET INBRENGEN VAN DE PCMCIA BORD IN OPTIE1. Zet de drukker af.2. Zet het PCM
N8-18. VOORZORGEN EN BEHANDELING VAN HET VERBRUIKSMATERIAALDUTCH VERSION NO1-330078. VOORZORGEN EN BEHANDELING VAN HET VERBRUIKSMATERIAALWAARSCHUWINGL
N9-19. ONDERHOUDDUTCH VERSION NO1-330079. ONDERHOUD9.1 ReinigingWAARSCHUWING:1. Wees voorzichtig, de drukkop kan zeer heet worden.2. Let op het mes vo
N9-29. ONDERHOUDDUTCH VERSION NO1-330079.3 Papieropstopping1. Zet de drukker af.2. Open het deksel.3. Draai de drukkophendel op de positie 3 en verwij
N9-39. ONDERHOUDDUTCH VERSION NO1-330075. De montage geschiedt in omgekeerde volgorde.Het zwaaimes en het draaimes zijn beschikbaar in optie. Ze worde
N9-49. ONDERHOUDDUTCH VERSION NO1-330079.4 Instelling van de drempelwaardeZet de drukker aan.[PAUSE] toets.ON LINE [PAUSE] toets.PA SE
N9-59. ONDERHOUDDUTCH VERSION NO1-33007 Automatische lint spaarmodeDe automatische lint spaarfunctie wordt actief wanneer de zone die niet bedrukt wo
E5-15. LOADING THE MEDIAENGLISH VERSION EO1-33007Fig. 5-1NOTES: 1.When the head lever is turned to position 2, the print head is raised.2.When the hea
N10-110. MOGELIJKE PROBLEMENDUTCH VERSION NO1-3300710. MOGELIJKE PROBLEMEN10. MOGELIJKE PROBLEMENWAARSCHUWING:Mocht er zich een probleem voordoen dat
N10-210. MOGELIJKE PROBLEMENDUTCH VERSION NO1-33007FoutmeldingProbleem Oplossing10. MOGELIJKE PROBLEMENSNIJMES FOUT****FLASH MEMFOUTFORMAAT FOUTGEHEUG
N10-310. MOGELIJKE PROBLEMENDUTCH VERSION NO1-3300710. MOGELIJKE PROBLEMENGeen afdruk.Punten ontbreken in afdruk.Onduidelijke afdruk.De drukker is nie
TEC Stampanti termicheB-480-QP SERIEManuale Utente
(i)Nota per la sicurezzaITALIAN VERSION IO1-33007Nota per la sicurezzaLa sicurezza personale nel maneggiare o fare manutenzione allíapparecchiatura è
(ii)Nota per la sicurezzaITALIAN VERSION IO1-33007ATTENZIONEQuesto simbolo indica un rischio di morte o di gravi lesionise le macchine sono maneggiate
ITALIAN VERSION IO1-33007Attenzione:1. Questo manuale non puÚ essere copiato integralmente o in parte senza previaautorizzazione scritta della TOSHIBA
I1-11. INTRODUZIONEITALIAN VERSION IO1-330071. INTRODUZIONEWARNINGThis is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio i
I1-21. INTRODUZIONEITALIAN VERSION IO1-330071.1 Modelli utilizzabili1.1 Modelli utilizzabili• B-482-TS10-QPModello nome descrizioneB - 4 8 2 -
I2-12. SPECIFICHEITALIAN VERSION IO1-330072.1 Stampante2. SPECIFICHE2.1 StampanteAlimentazioneConsumiTemperature operativeUmidità relativaTestina di s
E5-25. LOADING THE MEDIAENGLISH VERSION EO1-330075. LOADING THE MEDIA5. Put the media on the supply shaft.6. Pass the media around the damper, then pu
I2-22. SPECIFICHEITALIAN VERSION IO1-330072.2 OpzioniNome opzioneTaglierina diagonaleTaglierina rotativaModulo spellicolatoreGuida carta per fanfoldSc
I2-32. SPECIFICHEITALIAN VERSION IO1-330072.4 SupportiNOTE: 1. Le specifiche dei supporti di stampa sopra specificate non sono variate.2. La lunghezza
I3-13. VISTA GENERALEITALIAN VERSION IO1-330073.1 Front/Rear View3. VISTA GENERALE3.1 Vista fronte/retro3.2 Pannello operatoreDisplay dei messaggi (LC
I4-14. INSTALLAZIONEITALIAN VERSION IO1-330074.1 Connessione del cavo di alimentazione e comunicazioneATTENZIONE:Posizionare il pulsante di accensione
I5-15. Caricamento dei supporti di stampaITALIAN VERSION IO1-33007Fig. 5-2NOTA: Posizionare le flange del portarotoli utilizzando il righello sul port
I5-25. Caricamento dei supporti di stampaITALIAN VERSION IO1-330075. Caricamento dei supporti di stampa5. Posizionare il supporto di stampa sul portar
I5-35. Caricamento dei supporti di stampaITALIAN VERSION IO1-330075. Caricamento dei supporti di stampa Rimozione delle guide carta superiori dal blo
I5-45. Caricamento dei supporti di stampaITALIAN VERSION IO1-330075. Caricamento dei supporti di stampa Un sistema semplice per centrare il sensore d
I5-55. Caricamento dei supporti di stampaITALIAN VERSION IO1-330075. Caricamento dei supporti di stampa10. Ora il supporto di stampa e i sensori sono
I5-65. Caricamento dei supporti di stampaITALIAN VERSION IO1-330075. Caricamento dei supporti di stampaModello con taglierina: Se avete installato il
E5-35. LOADING THE MEDIAENGLISH VERSION EO1-330075. LOADING THE MEDIA Removing the paper holders' upper plates from the media guide1 Remove the
I6-16. Caricamento nastro di stampaITALIAN VERSION IO1-33007Fig. 6-12. Eliminare le pieghe dal nastro,e posizionarlo come nella figura sottostante.Qua
I7-17. Inserimento della flash memory card (opzionale)ITALIAN VERSION IO1-330077. Inserimento della PCMCIA (opzionale)7. Inserimento della PCMCIA (opz
I8-18. Utilizzo e manutenzione dei supporti e nastriITALIAN VERSION IO1-330078. Utilizzo e manutenzione dei supporti e nastriCAUTELE:Leggete attentame
I9-19. Manutenzione generaleITALIAN VERSION IO1-33007Fig. 9-19.1 PuliziaPer mantenere la miglior qualità di stampa, la Vostra stampante deve essere pu
I9-29. Manutenzione generaleITALIAN VERSION IO1-33007Fig. 9-29. Inceppamneti carta nella taglierina possono essere causati da residui di colla o carta
I9-39. Manutenzione generaleITALIAN VERSION IO1-33007 Pulizia della taglierina9.3 Rimozione delle etichette inceppateATTENZIONE:1. Assicuratevi che l
I9-49. Manutenzione generaleITALIAN VERSION IO1-330079.4 Settaggio dei sensoriPer mantenere il passo durante la stampa, si utilizza il sensore per il
I9-59. Manutenzione generaleITALIAN VERSION IO1-33007 Modalità automatica di SAVE RIBBONLa modalità automatica di save ribbon avviene se vi sono alme
I10-110. Risoluzione dei problemiITALIAN VERSION IO1-3300710. Risoluzione dei problemi10. Risoluzione dei problemiATTENZIONE:Nel caso non riscontriate
I10-210. Risoluzione dei problemiITALIAN VERSION IO1-33007Messaggio di erroreProblema Soluzione10. Risoluzione dei problemiRimuovere la carta inceppat
E5-45. LOADING THE MEDIAENGLISH VERSION EO1-330075. LOADING THE MEDIA An easy way to set the black mark sensor position1 Pull the media about 500 mm
I10-310. Risoluzione dei problemiITALIAN VERSION IO1-3300710. Risoluzione dei problemiNon stampa.Mancano dei punti nella stampa.Stampe non nitide.La s
E5-55. LOADING THE MEDIAENGLISH VERSION EO1-330075. LOADING THE MEDIA10. The media is now loaded and the sensor position is set.Batch type:NOTE: Set t
E5-65. LOADING THE MEDIAENGLISH VERSION EO1-330075. LOADING THE MEDIACutter type: Where a cutter is fitted load the media as standard and feed it thro
LIST OF STANDARDS OF CONFORMITYManufacturer : TOSHIBA TEC CorporationAddress : 570 Ohito, Ohito-Cho, Tagata-Gun, Shizuoka-Ken, 410-2323Japandeclares t
E6-16. LOADING THE RIBBONENGLISH VERSION EO1-33007Fig. 6-24. Reset the ribbon shaft holder plate by aligning it with the ribbon shaft.5. Turn the head
E7-17. INSERTING THE OPTIONAL PCMCIA CARDENGLISH VERSION EO1-330077. INSERTING THE OPTIONAL PCMCIA CARD7. INSERTING THE OPTIONAL PCMCIA CARD1. Turn th
E8-18. CARE/HANDLING OF THE MEDIA AND RIBBONENGLISH VERSION EO1-330078. CARE/HANDLING OF THE MEDIA AND RIBBONCAUTION:Be sure to read carefully and und
E9-19. GENERAL MAINTENANCEENGLISH VERSION EO1-330079.1 CleaningTo help retain the high quality and performance of your printer it should be regularly
E9-29. GENERAL MAINTENANCEENGLISH VERSION EO1-33007Fig. 9-29. Paper jams in the cutter unit can be caused by wear or residual glue from label stock on
E9-39. GENERAL MAINTENANCEENGLISH VERSION EO1-33007 Cleaning the Cutter Unit9.3 Removing Jammed PaperWARNING:1. Be sure to turn the power off before
E9-49. GENERAL MAINTENANCEENGLISH VERSION EO1-330079.4 Threshold SettingFor the printer to maintain a constant print position it uses the feed gap sen
E9-59. GENERAL MAINTENANCEENGLISH VERSION EO1-33007 Auto Ribbon Saving ModeAuto ribbon saving function is activated when a no print area extends more
E10-110. TROUBLESHOOTINGENGLISH VERSION EO1-3300710. TROUBLESHOOTING10. TROUBLESHOOTINGWARNING:If you cannot solve a problem with the following soluti
E10-210. TROUBLESHOOTINGENGLISH VERSION EO1-33007Error MessageProblem Solution10. TROUBLESHOOTINGRemove the jammed media and feedthe undamaged media t
TEC Thermal PrinterB-480-QP SERIESOwner’s Manual
E10-310. TROUBLESHOOTINGENGLISH VERSION EO1-3300710. TROUBLESHOOTINGNo print.Dots missing in the print.Unclear (or blurred) printing.Power does not co
I'imprimante Transfert Thermique TECB-480-QP SERIESMode d’emploi
(i)Résumé des précautionsFRENCH VERSION FO1-33007Résumé des précautionsLa sécurité personnelle lors de la manipulation ou de líentretien du matériel e
(ii)Résumé des précautionsFRENCH VERSION FO1-33007PRECAUTIONIndique un risque de blessures ou de dommages si l’équipementest utilisé en négligeant ces
FRENCH VERSION FO1-33007ATTENTION:1. Ce manuel ne peut être copié, en entier ni en partie sams autorisation préalable deTOSHIBA TEC.2. Le contenu de c
F1-11. INTRODUCTIONFRENCH VERSION FO1-330071. INTRODUCTION1. INTRODUCTIONNous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'imprimante tra
F1-21. INTRODUCTIONFRENCH VERSION FO1-33007Procédure de déballage Filtre de ventilateur(FMBB0036801)1.2 Accessoires1.1 Modèle ApplicableQP: Version po
F2-12. SPECIFICATIONSFRENCH VERSION FO1-330072.1 Imprimante2. SPECIFICATIONS2.1 ImprimanteAlimentationConsommationLimites de températureHumidité relat
F2-22. SPECIFICATIONSFRENCH VERSION FO1-330072.2 Options2.2 OptionsNomMassicot à baïonnetteMassicot rotatifModule pré-décollageGuide Papier ParaventIn
F2-32. SPECIFICATIONSFRENCH VERSION FO1-330072.4 PapierI IHHGGDCC1122AAFBEPositiond butd’impressionPositionde coupeEtiquetteCoordonn esde R f renceCoo
(i)Safety SummaryENGLISH VERSION EO1-33007Safety SummaryPersonal safety in handling or maintaining the equipment is extremely important. Warnings and
F3-13. VUE GENERALEFRENCH VERSION FO1-330073.2 Panneau de contrôle3.1 Face Avant et ArrièreFig. 3-2Fig. 3-1Vue de face Vue de la face arrièreCapotVue
F4-14. MISE EN ROUTE DE L'IMPRIMANTEFRENCH VERSION FO1-330074.1 Connexion du cordon d'alimentation et des câblesAVERTISSEMENT:Prendre soin d
F5-15. CHARGEMENT DU PAPIERFRENCH VERSION FO1-33007Fig. 5-2Fig. 5-1NOTES: 1.Lorsque le levier de tête est ouvert, la tête d'impression est relevé
F5-25. CHARGEMENT DU PAPIERFRENCH VERSION FO1-330075. CHARGEMENT DU PAPIER5. Mettre la bobine sur l'axe support papier.6. Passer le papier autour
F5-35. CHARGEMENT DU PAPIERFRENCH VERSION FO1-330075. CHARGEMENT DU PAPIER Démontage des plaques porte papier du guide papier1 Retirez les deux vis T
F5-45. CHARGEMENT DU PAPIERFRENCH VERSION FO1-330075. CHARGEMENT DU PAPIER Positionnement de la cellule de marque noire1 Sortir le papier de 500 mm e
F5-55. CHARGEMENT DU PAPIERFRENCH VERSION FO1-330075. CHARGEMENT DU PAPIER10. Les opérations de chargement du papier et du réglage des cellules sont t
F5-65. CHARGEMENT DU PAPIERFRENCH VERSION FO1-330075. CHARGEMENT DU PAPIERCoupe: Lors de l'utilisation du module de coupe, faites sortir le papie
F6-16. CHARGEMENT DU FILMFRENCH VERSION FO1-330076. CHARGEMENT DU FILM6. CHARGEMENT DU FILMAVERTISSEMENT:1. Ne pas toucher des parties mobiles. Pour
F7-17. INSTALLATION DE LA CARTE PCMCIA OPTIONNELLEFRENCH VERSION FO1-33007Carte PCMCIA107. INSTALLATION DE LA CARTE PCMCIA OPTIONNELLE7. INSTALLATION
(ii)Safety SummaryENGLISH VERSION EO1-33007CAUTIONThis indicates that there is the risk of personal Injury or damage toobjects if the machines are imp
F8-18. PRECAUTIONS DE STOCKAGE DES CONSOMMABLESFRENCH VERSION FO1-330078. PRECAUTIONS DE STOCKAGE DES CONSOMMABLESUtiliser uniquement des fournitures
F9-19. MAINTENANCEFRENCH VERSION FO1-33007Fig. 9-1Contre rouleauRouleauTête thermiquePoint de chauffePoint de chauffeTête thermiqueCylindre d'imp
F9-29. MAINTENANCEFRENCH VERSION FO1-330079.2 Capot, Face AvantATTENTION:1. NE PAS vaporiser de liquide directement sur l'imprimante.2. NE PAS u
F9-39. MAINTENANCEFRENCH VERSION FO1-33007 Nettoyage du couteau9.3 Elimination des Fournitures CoincéesATTENTION:1. Vérifier que l'imprimante es
F9-49. MAINTENANCEFRENCH VERSION FO1-330079.4 Régler la Détection des Etiquettes Pré-impriméesPour imprimer les étiquettes à une position constante, u
F9-59. MAINTENANCEFRENCH VERSION FO1-330079.4 Régler la Détection des Etiquettes Pré-imprimées Economiseur de ruban automatiqueL'économiseur de
F10-110. DEPISTAGE DES PANNESFRENCH VERSION FO1-3300710. DEPISTAGE DES PANNES10. DEPISTAGE DES PANNESATTENTION:Notre premier souci est de vous donner
F10-210. DEPISTAGE DES PANNESFRENCH VERSION FO1-33007MessageProblème Solution10. DEPISTAGE DES PANNESPB. CUTTER****ERREUR MEMFLASHERREUR DEFORMATMEMIN
F10-310. DEPISTAGE DES PANNESFRENCH VERSION FO1-3300710. DEPISTAGE DES PANNESPas d'impression.Des points n'apparaissent pas àl'impressi
TEC Thermo-/Thermotransfer-DruckerB-480-QP SERIESBedienungsanleitung
ENGLISH VERSION EO1-33007CAUTION:1. This manual may not be copied in whole or in part without prior written permission ofTOSHIBA TEC.2. The contents o
(i)Zusammenfassung sicherheitsregelnGERMAN VERSION GO1-33007Zusammenfassung sicherheitsregelnSicherheit bei der Bedienung sowie bei Wartungsarbeiten a
(ii)Zusammenfassung sicherheitsregelnGERMAN VERSION GO1-33007VORSICHTWeist darauf hin, daß bei unsachgemäßer Handhabung der Maschinenund Mißachtung di
GERNAM VERSION GO1-33007ACHTUNG1. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von TOSHIBA TECweder ganz noch auszugsweise kopiert wer
G1-11. EINFÜHRUNGGERMAN VERSION GO1-330071. EINFÜHRUNG1. EINFÜHRUNGVielen Dank, da Sie sich für den TEC Drucker B-480 entschieden haben. Dieser Druc
G1-21. EINFÜHRUNGGERMAN VERSION GO1-330071.1 Modellbezeichnung1.1 Modellbezeichnung• B-482-TS10-QP (Gehäuse)(Typenschild)B - 4 8 2 - T S 1 0
G2-12. SPEZIFIKATIONENGERMAN VERSION GO1-330072.1 Drucker2. SPEZIFIKATIONEN2.1 DruckerNetzspannungLeistungssaufnahmeTemperaturbereichLuftfeuchteDruckk
G2-22. SPEZIFIKATIONENGERMAN VERSION GO1-33007HINWEISE: 1. "On the Fly" Drucken heißt, daß der Drucker während des Drucks bereitsdas folgend
G2-32. SPEZIFIKATIONENGERMAN VERSION GO1-33007I IHHGGDCC1122AAFBEStopp-positionSchneid-positionEtikettReferenz-koordinateReferenz-koordinateStopp-posi
G3-13. ÜBERBLICKGERMAN VERSION GO1-330073.1 Vorder- / Rückseite3. ÜBERBLICK3.1 Vorder- / Rückseite3.2 BedienfeldLCD-DISPLAYZeigt nach Einschalten mit
G4-14. INSTALLATION DES DRUCKERSGERMAN VERSION GO1-330074.1 Anschluss der KabelACHTUNG:Den Netzschalter auf "AUS" = "0" stellen, b
E1-11. INTRODUCTIONENGLISH VERSION EO1-330071. INTRODUCTION1. INTRODUCTIONThank you for choosing the TEC B-480 series thermal/transfer printer. This
G5-15. EINSETZEN DES PAPIERSGERMAN VERSION GO1-33007Add. 5-2Rollenhalter(FMHD0005502)30AchseAdd. 5-1HINWEISE:1. Die Kopfverriegelung hat 3 Positionen.
G5-25. EINSETZEN DES PAPIERSGERMAN VERSION GO1-330075. EINSETZEN DES PAPIERS5. Schieben Sie nun die Materialrolle auf die Achse.6. Führen Sie das Mate
G5-35. EINSETZEN DES PAPIERSGERMAN VERSION GO1-330075. EINSETZEN DES PAPIERS Entfernung der oberen Platten der Papierhalterung von der Papierführung1
G5-45. EINSETZEN DES PAPIERSGERMAN VERSION GO1-330075. EINSETZEN DES PAPIERS Einfache Positionierung des Reflexmarkensensors1 Ziehen Sie das Material
G5-55. EINSETZEN DES PAPIERSGERMAN VERSION GO1-330075. EINSETZEN DES PAPIERS10. Das Material ist nun richtig eingesetzt und der Sensor in Position.Für
G5-65. EINSETZEN DES PAPIERSGERMAN VERSION GO1-330075. EINSETZEN DES PAPIERSFür Betrieb mit Messer: Ist ein Schneidemodul installiert legen Sie Ihr Et
G6-16. EINSETZEN DES FARBBANDESGERMAN VERSION GO1-33007Add. 6-24. Beim fixieren des Führungsbleches auf den richtigen Sitz an den Farbbandachsen achte
G7-17. EINSETZEN DES ZUBEHÖRS PCMCIA KARTEGERMAN VERSION EGO1-33007PCMCIA Karte107. EINSETZEN DES ZUBEHÖRS PCMCIA KARTE7. EINSETZEN DES ZUBEHÖRS PCMCI
G8-18. HINWEISE ZUM PAPIER UND FARBBANDGERMAN VERSION GO1-330078. HINWEISE ZUM PAPIER UND FARBBANDVerwenden Sie nur Materialien, die von TOSHIBA TEC z
G9-19. WARTUNGGERMAN VERSION GO1-330079.1 ReinigenDurch regelmäßige Reinigung können Sie dazu beitragen, die hohe Qualität und Leistung dieses Drucker
E1-21. INTRODUCTIONENGLISH VERSION EO1-33007Owner's Manual Power Cord(EO1-33007)1.1 Applicable Model1.1 Applicable Model• B-482-TS10-QPModel name
G9-29. WARTUNGGERMAN VERSION GO1-330079.3 Beseitigung eines Papierstaus1. Drucker ausschalten.2. Gehäuse öffnen.3. Durch drehen der Kopfverriegelung n
G9-39. WARTUNGGERMAN VERSION GO1-33007 Reinigung des Messers9.3 Beseitigung eines PapierstausACHTUNG:1. Der Drucker muß ausgeschaltet sein.2. Das Mes
G9-49. WARTUNGGERMAN VERSION GO1-330079.4 Sensoranpassung für vorgedruckte EtikettenDer Durchleuchtungssensor misst die Menge des Lichts, die durch da
G9-59. WARTUNGGERMAN VERSION GO1-33007 Automatische FarbbandoptimierungDie automatische Farbbandoptimierung ist aktiv, wenn kein Druckbereich 17 mm ü
G10-110. FEHLERBEHEBUNGGERMAN VERSION GO1-3300710. FEHLERBEHEBUNG10. FEHLERBEHEBUNGACHTUNG:Wenn mit den nachfolgend beschriebenen Maßnahmen ein Fehler
G10-210. FEHLERBEHEBUNGGERMAN VERSION GO1-33007Error MessageProblem Solution10. FEHLERBEHEBUNGGestautes Material entfernen und Mate-rial wieder einleg
G10-310. FEHLERBEHEBUNGGERMAN VERSION GO1-3300710. FEHLERBEHEBUNGKein DruckFehlende DruckpunkteSchlechtes oder unsauberes DruckbildDrucker läßt sich n
Impresora térmica TECB-480-QP SERIESManual de instrucciones
(i)MantenimientoSPANISH VERSION SO1-33007MantenimientoLa seguridad personal en el manejo y mantenimiento de los equipos es extremadamente importante.
(ii)MantenimientoSPANISH VERSION SO1-33007PRECAUCIÓNEsto indica que existe un riesgo de que se produzcan heridaspersonales o daños en objetos si no s
E2-12. SPECIFICATIONSENGLISH VERSION EO1-330072.1 Printer2. SPECIFICATIONS2.1 PrinterSupply voltagePower consumptionOperating temperature rangeRelativ
SPANISH VERSION SO1-33007ATENCION:1. Este manual no puede ser copiado total o parcialmente sin permiso escrito.2. El contenido de este manual puede se
S1-11. INTRODUCCIONSPANISH VERSION SO1-330071. INTRODUCCION1. INTRODUCCIONGracias por elegir la impresora térmica B-480 de TOSHIBA TEC. Esta nueva ge
S1-21. INTRODUCCIONSPANISH VERSION SO1-330071.2 Accesorios1.1 Descripción del modeloQP: Versión europea2: Térmica directa / Transferencia térmicaMétod
S2-12. ESPECIFICACIONESSPANISH VERSION SO1-330072.1 Impresora2. ESPECIFICACIONES2.1 ImpresoraTensión de alimentaciónConsumoRango de temperaturasHumeda
S2-22. ESPECIFICACIONESSPANISH VERSION SO1-330072.2 Opciones2.2 OpcionesNombre de la opciónUnidad cortadoraMódulo cortadorgiratorioMódulo de despegado
S2-32. ESPECIFICACIONESSPANISH VERSION SO1-33007I IHHGGDCC1122AAFBEPosiciónde paradaPosiciónde corteEtiquetaReferencia coordenadasReferencia coordenad
S3-13. VISTA GENERALSPANISH VERSION SO1-330073.1 Vista frontal y posterior de la impresoraFig. 3-2Fig. 3-1Vista frontal Vista posteriorCubierta superi
S4-14. INSTALACION DE LA IMPRESORASPANISH VERSION SO1-330074.1 Conexión de los cablesATENCIÓN:Apagar la impresora antes de conectar cualquier cable.Fi
S5-15. CARGA DEL PAPELSPANISH VERSION SO1-33007Fig. 5-2Fig. 5-1NOTAS: 1. Cuando la palanca de apertura del cabezal se gira hasta la posición 2, el cab
S5-25. CARGA DEL PAPELSPANISH VERSION SO1-330075. CARGA DEL PAPEL5. Colocar el rollo de papel en el soporte del rollo de papel.6. Pase el papel por el
Comments to this Manuals