Toshiba Satellite L875D User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Toshiba Satellite L875D. Инструкция по эксплуатации Toshiba Satellite L875D

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 177
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяSatellite L870/L870D/L875/L875DSatellite Pro L870/L870DSatellite C870/C870DSatellite Pro C870/C870DSatellite S870/S870D/S875/S8

Page 2 - Содержание

ГОСТИзложенная далее информация актуальна только встранах-членах ЕСУтилизация изделийСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает н

Page 3 - Словарь специальных терминов

2. Подключите один конец кабеля к гнезду для подключения клокальной сети. Аккуратно нажмите до щелчка.Рисунок 4-8 Подключение сетевого кабеля121. Гнез

Page 4 - Правовая, нормативная

Энергонезависимая батарея системных часов реальноговремени (RTC)Энергонезависимая батарея снабжает питанием системные часыреального времени (RTC) и ка

Page 5 - Товарные знаки

Заряжать батарейный источник питания можно только притемпературе окружающего воздуха от 5 до 35 градусовЦельсия. В противном случае возможна утечкаэле

Page 6 - Руководство пользователя 1-3

Тип батареи Питание выключено Питание включеноБатарейный источникпитания(24 Вт-ч, 3-элементный)Макс. 3 часа 3–5 часовБатарейный источникпитания(48 Вт-

Page 7 - Для обращений

3. Производите зарядку батареи до тех пор, пока индикаторподключения источника постоянного тока/батареи незасветится белым.Повторите указанные действи

Page 8 - Условия эксплуатации

Пользуетесь ли вы спящим режимом, позволяющим экономитьзаряд батареи при частом включении и выключении компьютера.Где хранится ваше программное обеспе

Page 9 - Руководство пользователя 1-6

2. Отсоединив адаптер переменного тока, включите компьютер.Если он не включается, перейдите к действию 4.3. Дайте компьютеру проработать от батареи в

Page 10 - Утилизация изделий

Не снимайте батарейный источник питания, когда компьютернаходится в режиме сна. Сохраненные в памяти данные могутбыть потеряны.Если компьютер находитс

Page 11 - Руководство пользователя 1-8

Рисунок 4-10 Высвобождение батарейного источника питания – 21. Замок батареи 3. Батарейный источник питания2. Защелка батареиУстановка батарейного ист

Page 12 - Уведомление о видеостандарте

Не пытайтесь устанавливать и удалять модули памяти вуказанных ниже обстоятельствах:а. При включенном компьютере.б. При выключении компьютера переводом

Page 13 - Руководство пользователя 1-10

Утилизация батарей и аккумуляторовСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и аккумуляторынеобходимо собирать

Page 14 - Руководство пользователя 1-11

6. Снимите крышку, поддев ее ногтем или тонким предметом.Рисунок 4-11 Снятие крышки отсека модулей памяти121. Крышка отсека модулей памяти 2. ВинтВнеш

Page 15 - Руководство пользователя 1-12

7. Совместив выемки модуля памяти и разъема, аккуратно вставьтемодуль в разъем под углом примерно 30 градусов, затем нажмитена модуль так, чтобы защел

Page 16 - Программа ENERGY STAR

8. Установив крышку отсека модулей памяти на место, закрепите еевинтом.Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памятиплотно закрылась.Рисунок

Page 17 - Руководство пользователя 1-14

8. Взявшись за края модуля, извлеките его из разъема.При длительной работе компьютера модули памяти ирасположенные рядом с ними микросхемы подвержены

Page 18 - Руководство пользователя 1-15

металлических предметов (например, винтов, скобок или скрепокдля бумаги) в гнездо запоминающего устройства. Посторонниеметаллические предметы могут вы

Page 19 - Меры предосторожности

Карты памяти SDXC помечены логотипом TM.Максимальная емкость карт памяти SD составляет 2 ГБ.Максимальная емкость карт памяти SDHC составляет 32 ГБ.Мак

Page 20 - Руководство пользователя 1-17

Не допускайте установки карты памяти в разъем не до конца.Нажмите на карту памяти до щелчка.Если вам не нужно записывать данные на карту памяти,устано

Page 21 - Руководство пользователя 1-18

Рисунок 4-16 Установка запоминающего устройства121. Гнездо запоминающего устройства 2. Запоминающее устройствоСледите за правильностью положения запом

Page 22 - Руководство пользователя 1-19

Внешний мониторК порту для подключения внешнего монитора RGB, имеющемуся накомпьютере, можно подключать внешний аналоговый монитор.Подключение монитор

Page 23 - Руководство пользователя 1-20

Устройство HDMIК порту выхода HDMI компьютера можно подключать устройствовывода изображения HDMI. Чтобы подключить устройство выводаизображения HDMI,

Page 24 - Руководство пользователя 1-21

Изложенная далее информация актуальна только вТурцииСоответствие нормативам EEE: корпорация TOSHIBA выполнилавсе требования турецкого норматива 26891

Page 25 - Руководство пользователя 1-22

1. Щелкните Рабочий стол (Desktop) -> Desktop Assist -> Панель управления (Control Panel) -> Оборудование и звук (Hardware and Sound) -> З

Page 26 - Руководство пользователя 1-23

ЗамокЗащитный замок-блокиратор позволяет прикрепить компьютер к столуили другому тяжелому предмету с целью предотвращениянесанкционированного перемеще

Page 27 - Руководство пользователя 1-24

Батарейныйисточник питанияДополнительный источник питания можноприобрести как запасной или на замену.Более подробную информацию см. в разделеБатарея.З

Page 28 - 1. Важное замечание

На ваш компьютер может быть предустановлена утилита SRSPremium Sound HD или SRS Premium Sound 3D в зависимости отприобретенной модели.Более подробную

Page 29 - Руководство пользователя 1-26

Когда звуковая система работает в энергосберегающем режиме,круглая кнопка в верхнем левом углу окна «Управлениепитанием» (Power Management) имеет сини

Page 30 - 4. Информация о JEITA

Не допускайте попадания жидкости внутрь компьютера. Есликомпьютер намок, немедленно отключите питание и дайтеаппарату полностью высохнуть. В таком слу

Page 31 - Правовые замечания

Рассеивание теплаДля защиты от перегрева процессор оснащен встроеннымтемпературным датчиком, который при превышении определенногоуровня температуры вн

Page 32 - 64-разрядные вычисления

Глава 5Утилиты и подробнаяинформация об ихиспользованииВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также приведена подробна

Page 33 - Время работы от батареи

Утилита TOSHIBAPasswordЭта утилита позволяет установить пароль,ограничивающий доступ к компьютеру.Утилита TOSHIBASystem SettingsЭта утилита позволяет

Page 34 - Графический процессор (ГП)

Утилита TOSHIBAecoВ этом компьютере реализован режим eco. Вэтом режиме немного снижаетсяпроизводительность некоторых устройств вцелях уменьшения потре

Page 35 - Сообщения

БЫЛИ ЗАКОДИРОВАНЫ ПОТРЕБИТЕЛЕМ В РАМКАХ ЛИЧНОЙНЕКОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И/ИЛИ ПОЛУЧЕНЫ ОТПОСТАВЩИКА ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ, ИМЕЮЩЕГО ЛИЦЕНЗИЮMPEG LA НА ПРЕ

Page 36 - С чего начать

ПроигрывательTOSHIBA MediaPlayer от sMedioTrueLink+Это программное обеспечение представляетсобой мультимедийный проигрыватель,который можно использова

Page 37 - Использование изделия впервые

ПриложениеTOSHIBA ServiceStationЭто приложение позволяет компьютеруавтоматически находить обновления дляпрограммного обеспечения TOSHIBA иинформационн

Page 38 - Руководство пользователя 2-3

Установленное на приобретенной модели компьютера ПО можетне соответствовать вышеуказанному перечню программногообеспечения.Особые функцииПеречисленные

Page 39 - Руководство пользователя 2-4

Пароль навключение питанияВ целях предотвращениянесанкционированного доступа к компьютеруреализованы два уровня защиты паролем:пароль супервизора и па

Page 40

Режим гибернации Эта функция позволяет выключить питаниекомпьютера, не закрывая активныепрограммы. Содержимое оперативной памятиавтоматически сохраняе

Page 41 - Открывание дисплея

Может потребоваться авторизация для подтверждения полномочий наудаление или смену паролей и выполнение других аналогичныхопераций с помощью утилиты TO

Page 42 - Начальная настройка

Чтобы завершить работу программы настройки BIOS,нажмите клавишу F10, затем – клавишу ENTER, чтобыпринять изменения. Компьютер перезагрузится.Если комп

Page 43 - Выключение питания

Далее изложен порядок ввода пароля вручную:1. Включите питание в порядке, описанном в главе С чего начать.На экран будет выведен запрос:Enter Password

Page 44 - Спящий режим

Отмена (Cancel) Окно закрывается без вступления измененийв силу.Применить (Apply) Все изменения вступают в силу, но окноутилиты TOSHIBA System Setting

Page 45 - Преимущества спящего режима

Функция Sleep and Charge может не работать с некоторымивнешними устройствами, даже если они совместимы соспецификацией USB. В таком случае для зарядки

Page 46 - Режим гибернации

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the followingacknowledgment:"This product includes software developed by the OpenSSL Projec

Page 47 - Перевод в режим гибернации

допускайте соприкосновения металлических предметов с гнездамипортов USB, например, при переноске компьютера в сумке.Компьютер Toshiba поддерживает нес

Page 48 - Руководство пользователя 2-13

Только системныйЖКД (System LCDOnly)Вывод изображения на встроенный ЖК-дисплей даже при подключенном внешнеммониторе.Загрузка (Boot)Эта вкладка позвол

Page 49 - Путеводитель

Включение питания при открывании панели (Panel Open - PowerOn)Эта функция позволяет менять активировать и деактивироватьвключение питания при открыван

Page 50 - Вид слева

Выключено(Disabled)Функция пробуждения по сигналу клавиатурыотключена.USBПоддержка USB устаревшими системами (Legacy USB Support)Этот параметр служит

Page 51

При включенной функции «Пробуждение от локальной сети»компьютер продолжает потреблять электроэнергию, дажекогда он выключен. Оставьте адаптер переменн

Page 52 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Замечания об использованииЭто программное обеспечение представляет собой мультимедийныйпроигрыватель, который можно использовать для воспроизведенияви

Page 53 - Руководство пользователя 3-5

Порядок воспроизведения файлов фотографий из локальнойбиблиотеки1. Щелкните Моя локальная библиотека (My Local Library) наначальной странице TOSHIBA M

Page 54 - Вид снизу

Эти служебные данные, записанные на жесткий диск, могут ссоблюдением изложенных выше ограничений в отношениииспользования передаваться организациям, н

Page 55

Восстановление системыДля работы утилиты восстановления системы System RecoveryOptions в случае возникновения проблем на жестком диске отведенскрытый

Page 56

Восстановительный образ программного обеспечения,установленного на компьютер, хранится на его жестком диске. Этотобраз можно скопировать на дисковый н

Page 57 - Руководство пользователя 3-9

1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary f

Page 58 - Руководство пользователя 3-10

Перед восстановлением убедитесь в том, что в программенастройки BIOS задан режим загрузки, используемый поумолчанию.Чтобы запустить программу настройк

Page 59 - Руководство пользователя 3-11

Драйверы и утилиты можно установить из следующего места.Чтобы открыть установочные файлы, щелкните Рабочий стол (Desktop) -> Desktop Assist -> В

Page 60 - Руководство пользователя 3-12

1. Выключите компьютер.2. Включите компьютер, удерживая нажатой кнопку 0 («ноль») наклавиатуре. Через одну секунду после включения компьютераотпустите

Page 61 - Руководство пользователя 3-13

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 62 - Vari-Bright

Приступая к подключению внешнего устройства, сначалавыключите компьютер, а при его повторном включении новоеустройство будет распознано системой.Убеди

Page 63 - Условия электропитания

ПрограммноеобеспечениеПроблемы могут быть вызваны программнымобеспечением или диском, на котором онозаписано. Сбои при загрузке программногообеспечени

Page 64 - Руководство пользователя 3-16

1. Одновременно однократно нажмите клавиши CTRL, ALT и DEL,затем щелкните Запустить диспетчер задач (Start Task Manager). Откроется окно диспетчера за

Page 65 - Технические характеристики

1. В шарме Параметры (Settings) щелкните Питание (Power),затем выберите Перезагрузка (Restart).2. Удерживайте нажатой соответствующую клавишу, а затем

Page 66 - Требования к питанию

Проблема Порядок действийКомпьютеравтоматическивыключается.Оставьте компьютер выключенным до тех пор,пока температура внутри него не сравняется скомна

Page 67 - Сертифицирующие ведомства

Проблема Порядок действийБатарея незаряжается, когдаподсоединенадаптерпеременного токаЕсли батарея полностью разряжена, ее зарядканачнется лишь спустя

Page 68 - Руководство пользователя 3-20

Программа ENERGY STAR®Модель вашего компьютера может соответствоватьстандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вамимодель соответствует этому стандарт

Page 69 - Изучаем основы

Часы реального времениПроблема Порядок действийСброшенынастройки BIOS исистемноговремени/даты.Батарея часов реального времени (RTC)разряжена. Необходи

Page 70 - Функциональные клавиши

Проблема Порядок действийНет изображения Нажатием функциональных клавиш проверьте,не установлен ли в качестве активного внешниймонитор.На экране диспл

Page 71 - Руководство пользователя 4-3

Привод оптических дисковБолее подробную информацию см. в главе Изучаем основы.Проблема Порядок действийНет доступа кзагруженному впривод диску CD/DVD/

Page 72 - Приводы оптических дисков

Устройство Touch PadПроблема Порядок действийУстройство TouchPad не работает.Проверьте параметры выбора устройства.Щелкните Рабочий стол (Desktop) -&g

Page 73 - Привод Blu-ray™ Writer BDXL™

Проблема Порядок действийКурсор двигаетсяпо экрану слишкомбыстро илислишком медленноВо-первых, попробуйте сменить скоростьперемещения курсора, значени

Page 74

Проблема Порядок действийКурсор двигаетсяпо экрану слишкомбыстро илислишком медленноВо-первых, попробуйте сменить скоростьперемещения курсора, значени

Page 75 - Извлечение дисков

Проблема Порядок действийФункция Sleep andCharge неработает.Возможно, функция Sleep and Chargeвыключена.Включите функцию Sleep and Charge в утилитеTOS

Page 76 - Запись дисков

Проблема Порядок действийВнешниеустройства,подключенные ксовместимымпортам, неработаютНекоторые внешние устройства могут работатьнеправильно, если их

Page 77 - Важное сообщение

Проблема Порядок действийСлышенраздражающийзвукПричиной этого может быть обратная связьлибо со встроенным микрофоном, либо сподключенным к компьютеру

Page 78 - Руководство пользователя 4-10

Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием функциональных клавиш проверьте,к

Page 79 - Руководство пользователя 4-11

В этом компьютере используются перезаряжаемыеаккумуляторные батареи. При постоянном и продолжительномиспользовании батареи теряют свою способность сох

Page 80

Проблема Порядок действийНе работаетфункция«Пробуждение отлокальной сети»Проверьте, подключен ли к компьютеруадаптер переменного тока. При включеннойф

Page 81 - Руководство пользователя 4-13

Поддержка TOSHIBAЕсли вам потребовалась дополнительная помощь в связи сэксплуатацией вашего компьютера, или у вас возникли проблемы,обратитесь за техн

Page 82 - Руководство пользователя 4-14

Алфавитный указательBBluetoothпроблемы 6-18 MMultiMediaCardудаление 4-49 ААдаптер переменного токагнездо для подключенияисточника постоянноготока с на

Page 83 - Руководство пользователя 4-15

Жесткий диск-реаниматор 5-25ЗЗащитный замок-блокиратор 4-53Звуковая системапроблемы 6-15 ИИндикатор подключенияисточника постоянного тока/батареи 3-16

Page 84

режим гибернации 2-11Режим завершеннойработы 2-8спящий режим 2-9 Подключение источникапостоянного токаиндикатор 3-2 Порт выхода HDMI 3-5Привод DVD Sup

Page 85 - Руководство пользователя 4-17

доступ к 5-11окно 5-11 Утилита TOSHIBA DesktopAssist 5-1ФФункциональныеклавиши 4-2, 5-6ЧЧистка компьютера 4-56Руководство пользователя Алфавитный указ

Page 86 - Воспроизведение трехмерных

Словарь специальныхтерминовТермины, приведенные в этом словаре, относятся к темам данногоруководства. Для справки приведены альтернативные названиянек

Page 87 - TOSHIBA VIDEO PLAYER

IEEE: Институт инженеров по электротехнике и электроникеI/O: ввод-выводIRQ: запрос на прерываниеКБ: килобайтЛВС локальная вычислительная сетьЖКД: жидк

Page 88 - Руководство пользователя 4-20

Привод Blu-ray™ WriterTOSHIBA SAMSUNG STORAGETECHNOLOGY KOREACORPORATION 14F, Bldg. No.102, Digital empire2, 486 Sin-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gye

Page 89 - TOSHIBA Blu-ray Disc

Меры предосторожностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данноеустройство содержит лазернуюсистему и относится к группеустройств «ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕКЛАССА 1». Для обеспечен

Page 90 - Руководство пользователя 4-22

СодержаниеГлава 1Правовая, нормативная информация и сведения обезопасности продукции TOSHIBAАвторские права, отказ от ответственности и товарные знаки

Page 91 - Руководство пользователя 4-23

Ни в коем случае не размещайте компьютер или адаптерпеременного тока рядом с источниками тепла (например, рядом сэлектрическим одеялом с обогревом или

Page 92 - MediaShow 6 for TOSHIBA

Травмы, вызванные перегревомИзбегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.Длительное использование компьютера может привести кинтенсивному

Page 93 - Как узнать больше

стандарт на беспроводное сетевое оборудование IEEE 802.11(редакции a/b/g/n или b/g/n) в версии, утвержденной Институтоминженеров по электротехнике и э

Page 94 - Беспроводная связь

Если у вас возникли вопросы о модуле подключения к беспроводнойлокальной сети или о карте Bluetooth от TOSHIBA, посетите веб-сайт http://www.pc.suppor

Page 95 - Руководство пользователя 4-27

документации. Настоящее изделие соответствует следующимстандартам радиочастоты и безопасности.ЕвропаОграничения на использование диапазона 2400,0–2483

Page 96 - Безопасность

Ограничения на использование диапазона 5150–5350 МГц вЕвропеИталия: - Для частного использованиянеобходимо общее разрешение,если системы беспроводного

Page 97 - Радиохарактеристики

Ограничения на использование диапазона 5470–5725 МГц вЕвропеИталия: - Для частного использованиянеобходимо общее разрешение,если системы беспроводного

Page 98

диапазоны, с запросом о выдаче лицензии на эксплуатациюоборудования вне помещений.Канада – промышленная палата Канады (IC)Это устройство соответствует

Page 99 - Подключение сетевого кабеля

ТайваньСтатья 12 Фирмы, предприятия и пользователи не вправеменять частоту, наращивать мощностьпередачи, вносить изменения в фабричныетехнические и эк

Page 100 - Типы батарей

подвижных объектов (RFID), применяемых на фабричныхпроизводственных линиях (далее по тексту – «другие радиостанции»).1. Приступая к эксплуатации данно

Page 101 - Руководство пользователя 4-33

Воспроизведение трехмерных видеоматериалов на внешнемустройстве вывода трехмерного изображения ... 4-18Использование программы

Page 102 - Зарядка батарей

4. Информация о JEITAМодуль подключения к беспроводной локальной сети, работающий вдиапазоне 5 ГГц, поддерживает каналы W52/W53/W56Разрешение на экспл

Page 103 - Уведомление о зарядке батарей

Утверждение беспроводных устройствСтраны/регионы, в которых допускается эксплуатациябеспроводных устройствДанное оборудование прошло утверждение на со

Page 104 - Контроль заряда батареи

Показатели производительности ЦП, установленного в данномкомпьютере, могут отличаться от приведенных в его техническиххарактеристиках в зависимости от

Page 105 - Время разряда батарей

64-разрядная операционная система;64-разрядные центральный процессор, набор микросхем и BIOS(базовая система ввода-вывода);64-разрядные драйверы устро

Page 106 - Руководство пользователя 4-38

в конструкции отдельных компонентов. Объявленные значениявремени работы от батареи относятся к компьютерам некоторыхмоделей и конфигураций, протестиро

Page 107 - Руководство пользователя 4-39

случае. Доля совместно используемой системной памяти зависит отобщей емкости системной памяти и ряд других факторов.Модуль подключения к беспроводной

Page 108 - Дополнительный модуль памяти

Глава 2С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 109 - Установка модуля памяти

Щелкнуть Коснуться устройства Touch Pad илинажать левую кнопку управленияустройства Touch Pad один раз.Щелкнуть левой кнопкой мыши один раз.Коснуться

Page 110 - Руководство пользователя 4-42

рекомендаций поможет снизить вероятность травматизма ивозникновения болезненных ощущений в области кистей, рук, плеч,шеи.Этот раздел, содержащий основ

Page 111

Во избежание возгорания и повреждения компьютерапользуйтесь адаптером переменного тока производствакорпорации TOSHIBA, входящим в комплектацию аппарат

Page 112 - Удаление модуля памяти

Глава 1Правовая, нормативнаяинформация и сведения обезопасности продукцииTOSHIBAВ данной главе приведена правовая, нормативная информация исведения о

Page 113 - Периферийные устройства

Меры предосторожности и указания по обращению с оборудованиемподробно изложены в прилагаемом Руководстве по безопасной иудобной работе.1. Подключите ш

Page 114 - Замечания о картах памяти

3. Вставьте вилку шнура питания в электрическую розетку –индикатор подключения источника постоянного тока/батареи,расположенный в передней части компь

Page 115 - Руководство пользователя 4-47

Открывая или закрывая панель дисплея, положите одну руку наупор для запястий, удерживая ею компьютер, а второй рукой,не торопясь, откройте или закройт

Page 116 - Защита от записи

Внимательно прочтите Условия лицензирования, когдасоответствующий текст появится на экране.Знакомство с экраном запускаЭкран запуска Windows 8 предста

Page 117 - Руководство пользователя 4-49

5. Выключите питание всех периферийных устройств,подключенных к компьютеру.Не включайте компьютер и периферийные устройства сразу жепосле их выключени

Page 118 - Внешний монитор

Перед переходом в спящий режим обязательно сохраняйте своиданные.Не устанавливайте и не удаляйте модуль памяти, покакомпьютер находится в спящем режим

Page 119 - Устройство HDMI

Можно использовать функцию выключения питания при закрытиидисплея.Переход в спящий режимПеревести компьютер в спящий режим можно тремя способами.В шар

Page 120 - Выбор формата HD

Если снять батарею или отсоединить адаптер переменноготока до завершения процедуры сохранения, данные будутпотеряны.Не устанавливайте и не удаляйте мо

Page 121 - Присоединение защитного троса

1. В параметрах завершения работы (Shutdown) установитефлажок Гибернация (Hibernate).1. Нажмите кнопку Сохранить изменения (Save changes).Автоматическ

Page 122 - Звуковая система и видеорежим

Глава 3ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 123 - Realtek HD Audio Manager

Отказ от ответственностиДанное руководство прошло проверку на достоверность и точность.Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными дляваше

Page 124 - Уход за компьютером

Индикаторподключенияисточникапостоянного тока/батареиИндикатор подключения источника постоянного тока/батареи показываетсостояние питания постоянным т

Page 125 - Перемещение компьютера

Рисунок 3-2 Левая сторона компьютера31 21. Гнездо для подключения источникапостоянного тока с напряжением 19 В3. Привод оптических дисков2. Порт униве

Page 126 - Рассеивание тепла

Не поддерживается считывание и запись данных на носителиформата DVD-RAM емкостью 2,6 и 5,2 ГБ.Вид справаНа следующей иллюстрации показан вид компьютер

Page 127 - Утилиты и подробная

Портыуниверсальнойпоследовательнойшины (USB 2.0 или3.0)На правой стороне компьютера находятся двапорта универсальной последовательнойшины, соответству

Page 128 - Руководство пользователя 5-2

Порт дляподключениявнешнего монитораRGBДанный аналоговый порт стандарта RGBимеет 15 контактов. Более подробнуюинформацию о назначении контактов портад

Page 129 - Руководство пользователя 5-3

Рисунок 3-5 Вид компьютера снизу13241. Замок батареи 3. Разъем для установки модуляпамяти2. Защелка батареи 4. Вентиляционные отверстияВнешний вид изд

Page 130 - Руководство пользователя 5-4

Аккуратно удалите пыль с поверхности вентиляционныхотверстий с помощью мягкой ткани.Вид спереди с открытым дисплеемВ данном разделе показан компьютер

Page 131 - Руководство пользователя 5-5

Более подробную информацию о модуле подключения кбеспроводной локальной сети см. в разделе Правовые замечания».Микрофон Встроенный микрофон позволяет

Page 132 - Особые функции

Кнопка «Питание» Нажатием этой кнопки включается ивыключается питание компьютера.Шарнирныекрепления дисплеяШарнирное крепление позволяет установитьпан

Page 133 - Руководство пользователя 5-7

СенсорныйвыключательдисплеяЭтот выключатель определяет положениепанели дисплея и в зависимости от неговключает и выключает компьютер. Так,например, ко

Page 134 - Утилита TOSHIBA Password

Обозначения и логотипы Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™ иBDXL™ являются товарными знаками ассоциации Blu-ray DiscAssociation.Обозначение QUALCOMM

Page 135 - Руководство пользователя 5-9

Жесткий диск илитвердотельныйнакопительОбъем жесткого диска зависит от модели.Чтобы узнать, каким жестким диском илитвердотельным накопителем оснащена

Page 136 - Пароль супервизора

Видеопамять Видеопамять является частью графическогоадаптера компьютера и служит для храненияизображений, выводимых на дисплей.Емкость доступной видео

Page 137 - Руководство пользователя 5-11

Этим средством можно воспользоваться, если компьютер:работает с использованием электропитания от батарей;использует только встроенный жидкокристалличе

Page 138 - Sleep and Charge

Если вы хотите улучшить качество изображения при указанных вышеусловиях, измените параметры в сторону Maximize Quality(Максимальное качество) или откл

Page 139 - Руководство пользователя 5-13

ПитаниевключеноПитаниевыключено(устройство неработает)Адаптерперемен-ного токанеподключенОстаточныйзаряд батареивышекритическинизкого уровня• Комп

Page 140 - Дисплей (Display)

батарейного источника питания до нормальной температурызарядка возобновляется независимо от того, включено ли питаниекомпьютера или выключено.Индикато

Page 141 - Загрузка (Boot)

Условия ТемператураокружающеговоздухаОтносительнаявлажностьТемпература повлажномутермометруНе выше 29 °CУсловия Высота (надуровнем моря)Эксплуатация О

Page 142 - Клавиатура (Keyboard)

Контакт НазваниесигналаОписание I/O8 GND Земля 9 +5 В Электропитание 10 GND Земля 11 Резерв Резерв 12 SDA Сигнал данных I/O13 HSYNC Сигнал горизон

Page 143 - Локальная сеть (LAN)

Австрия: OVE Италия: IMQБельгия: CEBEC Нидерланды: KEMAДания: DEMKO Норвегия: NEMKOФинляндия: FIMKO Швеция: SEMKOФранция: LCIE Швейцария: SEVГермания:

Page 144 - Руководство пользователя 5-18

Глава 4Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 145 - Player от sMedio TrueLink+

комиссии по связи для устройств класса B. Подключениепериферийных устройств, не соответствующих даннымограничениям, или устройств, не рекомендованных

Page 146

Рисунок 4-1 Индикаторы клавиатуры211. Индикатор CAPS LOCK 2. Индикатор NUM LOCKCAPS LOCK Этот индикатор светится зеленым, когдабуквенные клавиши зафик

Page 147 - Руководство пользователя 5-21

РежимспециальныхфункцийСтандартныйрежим F1-F12ФункцияF1 FN + F1 Открывание файла справки,прилагаемого к программномуобеспечению.F2 FN + F2Пошаговое сн

Page 148 - Восстановление системы

РежимспециальныхфункцийСтандартныйрежим F1-F12ФункцияFN + пробел FN + пробелСмена разрешения экранадисплея.Активация некоторых функций сопровождается

Page 149 - Руководство пользователя 5-23

ФорматыПриводы поддерживают перечисленные далее форматы:Привод DVD Super MultiПривод поддерживает следующие форматы: CD-ROM, DVD-ROM,DVD-Video, CD-DA,

Page 150 - Руководство пользователя 5-24

2. Взявшись за лоток, плавно потяните его, пока он не выдвинетсяполностью.Рисунок 4-5 Откройте лоток дисковода нажатием кнопки извлечениядиска.121. Кн

Page 151 - Руководство пользователя 5-25

Неправильная установка диска чревата его повреждением призакрытии лотка. Также лоток может открыться не до конца принажатии кнопки извлечения диска.Из

Page 152 - Руководство пользователя 5-26

Выключите питание перед тем, как извлекать лоток с помощьюотверстия выгрузки диска. Если диск вращается при открытомлотке, он может слететь с оси и на

Page 153 - Возможные проблемы и

Приступая к записи данных на носители с помощью приводаоптических дисков, убедитесь в подключении адаптерапеременного тока к действующей сетевой розет

Page 154 - Анализ проблемы

Перед началом записи или перезаписиНа основании результатов ограниченных испытаний насовместимость, проведенных корпорацией TOSHIBA,рекомендуется испо

Page 155 - Устранение неполадок

DVD-RW:версия 1.1 или 1.2 спецификаций записываемых дисков DVDVictor Company of Japan, Ltd. (JVC) (носители, рассчитанные на 2-, 4-и 6-кратную скорост

Page 156 - Компьютер не включается

Соответствие требованиям CEСогласно соответствующим европейским директивам (Директиве2004/108/EC об электромагнитной совместимости для портативногоком

Page 157 - Руководство пользователя 6-5

Во время записи и перезаписиПри записи и перезаписи данных на носители соблюдайте следующиеправила:Копируйте на оптические диски данные только с жестк

Page 158 - Руководство пользователя 6-6

При воспроизведении некоторых видеоматериалов возможновыпадение кадров, пропуск звуковых фрагментов,рассинхронизация звука и изображения.Перед использ

Page 159 - Руководство пользователя 6-7

Функция родительского контроля в видеопроигрывателе TOSHIBAVIDEO PLAYER не предусмотрена.В целях защиты авторских прав во время работывидеопроигрывате

Page 160 - Панель внутреннего дисплея

Не меняйте устройство вывода изображения при запущенномвидеопроигрывателе TOSHIBA VIDEO PLAYER.Запуск видеопроигрывателя TOSHIBA VIDEOPLAYERНиже описа

Page 161 - Жесткий диск

Замечания об использованииЭто программное обеспечение может использоваться только накомпьютерах с операционной системой Windows 8.При воспроизведении

Page 162 - Карта памяти

Интерактивные функции, поддерживаемые дисками Blu-ray™, снекоторым содержимым и в некоторых сетевых условиях могут неработать.Приводы Blu-ray™ и носит

Page 163 - Устройство Touch Pad

Использование проигрывателя TOSHIBA Blu-rayDisc PlayerЗамечания об использовании проигрывателя TOSHIBA Blu-ray DiscPlayerЭкранные меню и доступные фун

Page 164 - Мышь с интерфейсом USB

Важная информация о безопасности по функциивоспроизведения трехмерного изображенияВоздержитесь от просмотра или прекратите просмотр, если доили во вре

Page 165 - Устройства USB

Функция преобразования двухмерного изображения в трехмерноепредназначена для просмотра материалов любительскойвидеосъемки и другого созданного вами дв

Page 166 - Руководство пользователя 6-14

Внешнее устройство или телевизор, на который выводитсятрехмерное изображение, должны иметь HDCP-совместимыйпорт HDMI.Просмотр трехмерного видеосодержи

Page 167 - Звуковая система

Корпорация TOSHIBA не несет никакой ответственности запоследствия использования данного изделия в отличных отупомянутых здесь условиях.Использование д

Page 168

Функция преобразования двухмерного изображения в трехмерноереализована с применением оригинального алгоритмакорпорации TOSHIBA. Обратите внимание: эта

Page 169 - Локальная сеть

В зависимости от конфигурации системы проигрыватель можетавтоматически переключаться на воспроизведение в двухмерномформате при выполнении пользовател

Page 170 - Bluetooth

Данное программное обеспечение не имеет функцииродительского контроля просмотра трехмерныхвидеоматериалов. Если вас беспокоит воздействие просмотратре

Page 171 - Поддержка TOSHIBA

Как узнать большеЧтобы получить более подробную информацию о CyberLinkMediaShow, обратитесь к файлам справки и руководства, нажавкнопку F1 после запус

Page 172

Избегайте следующих действий:выполнения компьютером любой другой функции, включаяиспользование мыши или устройства Touch Pad, закрытие илиоткрытие пан

Page 173

Выключайте все функции беспроводной связи, когда поблизостинаходятся лица, которые могут пользоватьсяимплантированными водителями ритма сердца и други

Page 174

Скорость передачи данных и диапазон действия беспроводнойлокальной сети зависят от окружающих электромагнитныхусловий, наличия или отсутствия препятст

Page 175

Совместимость Стандарт IEEE 802.11 для беспроводныхлокальных сетейСпецификация Wi-Fi (Wireless Fidelity),сертифицированная Альянсом Wi-Fi.Сертификация

Page 176 - Словарь специальных

создает беспроводную персональную сетевую среду – безопасную инадежную, которой можно быстро и просто воспользоваться.Одновременно использовать встрое

Page 177

Скорость передачи данных (10/100/1000 мегабит в секунду)меняется автоматически в зависимости от рабочих условийсети (характеристик подключенных устрой

Comments to this Manuals

No comments