Toshiba Satellite Pro R850 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Laptops Toshiba Satellite Pro R850. Инструкция по эксплуатации Toshiba Satellite Pro R850

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 258
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяR850/R840/R830

Page 2 - Содержание

Информация VCCI для устройств класса Bこの装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いを

Page 3

Не нажимайте кнопку извлечения диска во время обращениякомпьютера к дисководу. Прежде чем открывать лоток, дождитесь,пока индикатор привода оптических

Page 4 - Алфавитный указатель

Выключите питание перед тем, как извлекать лоток с помощьюотверстия выгрузки диска. Если диск вращается при открытомлотке, он может слететь с оси и на

Page 5 - Товарные знаки

Приступая к записи данных на носители с помощью приводаоптических дисков, убедитесь в подключении адаптерапеременного тока к действующей сетевой розет

Page 6 - Руководство пользователя vi

Перед началом записи или перезаписиНа основании результатов ограниченных испытаний насовместимость, проведенных корпорацией TOSHIBA,рекомендуется испо

Page 7 - Руководство пользователя vii

DVD-RW:версия 1.1 или 1.2 спецификаций записываемых дисков DVDVictor Company of Japan, Ltd. (JVC) (носители, рассчитанные на 2-, 4-и 6-кратную скорост

Page 8 - Руководство пользователя viii

Избегайте следующих действий:смены пользователей операционной системы;выполнения компьютером любой другой операции, включаяиспользование мыши или устр

Page 9 - Руководство пользователя ix

Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator непредназначена для резервного копирования данных с дисковDVD-RAM.Нельзя пользоваться функцией «Рез

Page 10 - Уведомление о видеостандарте

Проверка записи данныхЧтобы данные записались на диск правильно, перед началомпроцесса записи или перезаписи необходимо выполнить следующиедействия.1.

Page 11 - Руководство пользователя xi

7. Введите имя проекта и выберите стиль.8. Нажмите кнопку Перейти в меню редактирования (Go to menu editing).9. Нажмите кнопку Записать (Burn).Как узн

Page 12 - Руководство пользователя xii

Прежде чем записывать видеоматериал на диск DVD илиBlu-ray Disc™Для записи используйте только диски DVD и Blu-ray Disc™,рекомендованные производителем

Page 13 - Руководство пользователя xiii

ГОСТИзложенная далее информация актуальна только встранах-членах ЕС:Утилизация изделийСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает

Page 14 - Руководство пользователя xiv

При воспроизведении отдельных видеоматериалов в форматеDVD-Video возможно выпадение кадров, пропуск звуковыхфрагментов, рассинхронизация звука и изобр

Page 15 - Меры предосторожности

Функция родительского контроля в видеопроигрывателе TOSHIBAVIDEO PLAYER не предусмотрена.В целях защиты авторских прав во время работывидеопроигрывате

Page 16 - Предисловие

При просмотре материалов с дисков DVD-Video на внешнемдисплее или телевизоре производите смену устройства выводаизображения перед началом воспроизведе

Page 17 - Терминология

Использование программы WinDVD BD forTOSHIBAОбратите внимание на перечисленные далее ограниченияприменения программы WinDVD BD for TOSHIBA:Замечания о

Page 18 - Краткое название

Не воспроизводите диски Blu-ray Disc™ во время записителевизионных программ с использованием Windows MediaCenter, My TV и других приложений. Это может

Page 19

Запуск программы WinDVD BD for TOSHIBAПрограмма WinDVD BD for TOSHIBA запускается в следующемпорядке.1. Программа WinDVD BD for TOSHIBA будет запущена

Page 20 - Травмы, вызванные перегревом

Выключайте все функции беспроводной связи, когда поблизостинаходятся лица, которые могут пользоватьсяимплантированными водителями ритма сердца и други

Page 21 - Мобильные телефоны

Скорость передачи данных и диапазон действия беспроводнойлокальной сети зависят от окружающих электромагнитныхусловий, наличия или отсутствия препятст

Page 22 - С чего начать

СетеваяоперационнаясистемаСетевые средства Microsoft WindowsПротокол доступа ксетевой средеCSMA/CA (предотвращение конфликтов)с подтверждением (ACK)Ра

Page 23

Работоспособность по всему мируПриемопередающее радиоустройство на основе технологии Bluetoothработает в частотном диапазоне 2,4 ГГц, который не подле

Page 24 - Руководство пользователя 1-3

Символ в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и аккумуляторынеобходимо собирать и утилизировать отдельно отбытовы

Page 25 - Руководство пользователя 1-4

2. Многопользовательский режим: модуль Bluetooth неподдерживает многопользовательский режим. Иными словами,если вы пользуетесь модулем Bluetooth, одно

Page 26 - Открывание дисплея

Если вы пользуетесь локальной сетью Fast Ethernet (100 Мбит/с,100BASE-TX), обязательно подключайтесь с использованием кабелякатегории не ниже CAT5. Пр

Page 27 - Включение питания

3. Подключите другой конец кабеля к разъему сетевогоконцентратора или маршрутизатора. Прежде чем пользоватьсясетевым подключением или настраивать его

Page 28 - Первое включение компьютера

Во избежание некорректной работы отдельных устройствформата ExpressCard не производите их установку, когдакомпьютер находится в режиме сна или гиберна

Page 29 - Спящий режим

Если гнездо ExpressCard не используется, обязательно вставляйтев него карту-заглушку.Smart CardУстройство формата Smart Card представляет собой пластм

Page 30 - Руководство пользователя 1-9

2. Аккуратно нажмите на устройство формата Smart Card до упорадля обеспечения надежности соединений. После того, какустройство формата Smart Card буде

Page 31 - Переход в спящий режим

упрощающие передачу данных с таких устройств, как цифровыекамеры и карманные персональные компьютеры (КПК).Берегите гнездо запоминающего устройства от

Page 32 - Перевод в режим гибернации

записей на другом компьютере или устройстве невозможно.Воспроизведение записей, защищенных авторским правом,допускается исключительно для себя.Далее р

Page 33 - Перезапуск компьютера

Уход за запоминающими устройствамиПри обращении с картами памяти соблюдайте изложенные далеемеры предосторожности.Уход за картами памятиНе сгибайте ка

Page 34 - Руководство пользователя 1-13

Если вам не нужно записывать данные на карту памяти,установите переключатель защиты от записи в заблокированноеположение.Установка запоминающего устро

Page 35 - Путеводитель

REACH – заявление о соответствииНовый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH(«О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химичес

Page 36

1. Щелкните значок Безопасное извлечение устройства и носителя (Safely Remove Hardware and Eject Media) на панелизадач Windows.2. Наведя указатель на

Page 37 - 76541 2 3

Не пытайтесь устанавливать и удалять модули памяти вуказанных ниже обстоятельствах:а. При включенном компьютере.б. При выключении компьютера переводом

Page 38 - Руководство пользователя 2-4

6. Снимите крышку, поддев ее ногтем или тонким предметом.Рисунок 3-14 Снятие крышки отсека модулей памяти (R830)211. Винты 2. Крышка отсека модулей па

Page 39 - Вид справа (R850)

7. Совместив выемки модуля памяти и разъема, аккуратно вставьтемодуль в разъем под углом примерно 30 градусов, затем нажмитена модуль так, чтобы защел

Page 40

8. Установив крышку отсека модулей памяти на место, закрепите еевинтами.Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памятиплотно закрылась.Рисунок

Page 41 - Вид сзади (R850)

8. Взявшись за края модуля, извлеките его из разъема.При длительной работе компьютера модули памяти ирасположенные рядом с ними микросхемы подвержены

Page 42 - Вид снизу (R850)

Рисунок 3-18 Подключение кабеля монитора к порту для подключениявнешнего монитора RGB (R830)121. Порт для подключения внешнегомонитора RGB2. Кабель мо

Page 43 - Руководство пользователя 2-9

К порту выхода HDMI компьютера можно подключать монитор HDMI.Подключение монитора производится в следующем порядке:Некоторые модели мониторов стандарт

Page 44 - Руководство пользователя 2-10

Когда вы меняете устройство вывода изображениякомбинацией горячих клавиш, например, FN + F5, устройствовоспроизведения звука может не смениться автома

Page 45

3. Щелкните Экран (Display).4. Щелкните Изменение параметров дисплея (Change display settings).5. Щелкните Дополнительные параметры (Advanced Settings

Page 46 - Руководство пользователя 2-12

Применение средств управления, регулировка и выполнениеопераций иначе чем указано в руководстве может привести копасному воздействию излучения.Во избе

Page 47 - Руководство пользователя 2-13

Устройства eSATA (с внешнимпоследовательным интерфейсом ATA)К комбинированному порту eSATA/USB компьютера можноподключать устройства, совместимые со с

Page 48 - Руководство пользователя 2-14

Отключение устройства eSATAПо завершении работы с устройством eSATA его можно отключить вследующем порядке:1. Подождите, пока индикатор устройства eSA

Page 49

При пристыкованном репликаторе загрузка с портов USB 3.0может быть недоступна. Чтобы узнать, поддерживает ликомпьютер загрузку с интерфейса USB 3.0, о

Page 50 - Руководство пользователя 2-16

Комплект памяти В компьютер легко установитьдополнительные модули памяти (DDR3-1333)емкостью 1 ГБ, 2 ГБ или 4 ГБ.Наличие дополнительной памяти в прода

Page 51 - 6541 2 3

в подменю пункт Записывающие устройства (Recording Devices).2. Выбрав параметр Микрофон (Microphone), щелкните Свойства (Properties).3. Во вкладке Уро

Page 52 - Руководство пользователя 2-18

Когда звуковая система работает в энергосберегающем режиме,круглая кнопка в верхнем левом углу окна «Управлениепитанием» (Power Management) имеет сини

Page 53 - Вид справа (R840)

Не допускайте попадания жидкости внутрь компьютера. Есликомпьютер намок, немедленно отключите питание и дайтеаппарату полностью высохнуть. В таком слу

Page 54 - Руководство пользователя 2-20

Прочно держите компьютер при переноске, чтобы избежать егопадения или повреждения.При переноске компьютера не держитесь за его выступающиедетали.Рассе

Page 55 - Вид сзади (R840)

Глава 4Утилиты и подробнаяинформация об ихиспользованииВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также приведена подробна

Page 56 - Вид снизу (R840)

Утилита HW Setup Эта утилита позволяет настроить аппаратноеобеспечение в соответствии с конкретнымиусловиями работы и с периферийнымиустройствами.Утил

Page 57 - Руководство пользователя 2-23

Меры предосторожностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данноеустройство содержит лазернуюсистему и относится к группеустройств «ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕКЛАССА 1». Для обеспечен

Page 58

Программа TOSHIBAFace RecognitionПрограмма TOSHIBA Face Recognitionиспользует библиотеку проверки подлинностилиц для проверки данных о лицахпользовате

Page 59 - Руководство пользователя 2-25

Набор утилит TOSHI-BA ConfigFreeНабор утилит TOSHIBA ConfigFree упрощаетуправление коммуникационнымиустройствами и сетевым подключением,облегчает иден

Page 60 - Руководство пользователя 2-26

Утилита TOSHIBADVD-RAMУтилита TOSHIBA DVD-RAM служит дляфизического форматирования дисков DVD-RAM и защиты их от записи. Данная утилитавходит в модуль

Page 61 - Руководство пользователя 2-27

Приложение TOSHI-BA Service StationЭто приложение позволяет компьютеруавтоматически находить обновления дляпрограммного обеспечения TOSHIBA иинформаци

Page 62

TOSHIBA ReelTime Это приложение – графический инструментжурналирования/индексации, позволяющийпросматривать файлы, к которым недавнобыло совершено обр

Page 63 - Руководство пользователя 2-29

Подключаемыймодуль TOSHIBAResolution+ дляпроигрывателя Win-dows MediaЭтот подключаемый модуль позволяетвоспроизводить видеоматериалы в форматахwmv и m

Page 64 - 1 2 3 4 65

*1 Чтобы настроить параметры электропитания, щелкните Пуск (Start)-> Панель управления (Control Panel) -> Система и безопасность (System and Sec

Page 65 - Вид справа (R830)

Пароль навключение питанияВ целях предотвращениянесанкционированного доступа к компьютеруреализованы два уровня защиты паролем:пароль супервизора и па

Page 66

Защита жесткогодиска TOSHIBAПринцип действия данной функциизаключается в автоматическом переводеголовки жесткого диска в безопасноеположение во избежа

Page 67 - Руководство пользователя 2-33

Утилита TOSHIBA PCHealth MonitorУтилита TOSHIBA PC Health Monitorосуществляет профилактический мониторингряда системных функций, таких какэнергопотреб

Page 68 - Вид сзади (R830)

ПредисловиеПоздравляем с приобретением данного компьютера! Этот мощныйпортативный компьютер обладает отличными возможностями длярасширения, имеет муль

Page 69 - Вид снизу (R830)

Зарядка внешних устройств с помощью функции sleep andcharge занимает больше времени, чем с применениемспециальных зарядных устройств.При включенной фу

Page 70 - Руководство пользователя 2-36

Настройки режимов подачи питанияКомпьютер Toshiba поддерживает несколько режимов зарядки,благодаря чему функцию Sleep and Charge можно использовать со

Page 71

Для обеспечения высокой степени безопасности программаTOSHIBA Face Recognition не является полноценной заменойпаролям Windows. Если безопасности прида

Page 72 - Руководство пользователя 2-38

Как зарегистрировать данные, необходимые дляраспознавания лицаСделайте снимок для установления личности по лицу изарегистрируйте данные, необходимые д

Page 73 - Руководство пользователя 2-39

7. Выполните проверку идентификации. Разместите лицо напротивэкрана в том же положении, в котором лицо находилось во времярегистрации.Если проверка ид

Page 74 - Руководство пользователя 2-40

Режим входа в систему 1:N: если по умолчанию выбираетсяэлемент идентификации лица, вход в систему возможен безпомощи клавиатуры и мыши. Ручной вход в

Page 75 - Руководство пользователя 2-41

Утилита TOSHIBA PasswordУтилита TOSHIBA Password обеспечивает защиту паролем на двухуровнях: на уровне пользователя и на уровне супервизора.Пароль, ус

Page 76 - Руководство пользователя 2-42

Удалить (Delete) (кнопка)Нажмите эту кнопку для удаления зарегистрированного пароля.Прежде чем удалять пароль, нужно сначала ввести текущийпароль. Пол

Page 77 - Руководство пользователя 2-43

Пароль супервизораПосле установки пароля супервизора некоторые функции могутоказаться недоступными, если входить в систему под паролемпользователя. Чт

Page 78 - Vari-Bright™

Утилита HW SetupВ этом разделе рассказывается об использовании утилиты TOSHIBAHW Setup для настройки компьютера, а также приводитсяинформация о настро

Page 79 - Руководство пользователя 2-45

речь идет о комбинации трех клавиш, нажмите на последнюю,одновременно удерживая в нажатом положении первые две.ABC Если для выполнения операции необхо

Page 80

Дисплей при включении питания (Power On Display)Данный параметр служит для выбора активного дисплея при запускекомпьютера. Имейте в виду, что этот пар

Page 81 - Замена наконечника

Варианты приоритета загрузки (Boot Priority Options)Эта вкладка позволяет задать приоритет для загрузки операционнойсистемы компьютера. Откроется окно

Page 82 - Клавиатура

Жесткий диск (HDD) Накопитель с интерфейсом USB распознаетсякак аналог жесткого диска (по умолчанию).При активации данного параметра накопительс интер

Page 83 - Функциональные клавиши F1–F12

Локальная сеть (LAN)Пробуждение по сигналу из локальной сети (Wake-up on LAN)Эта функция обеспечивает включение питания компьютера,находящегося в сост

Page 84 - Карты горячих клавиш

Встроенный модуль подключения к локальной сети (Built-in LAN)Эта функция позволяет включать и выключать встроенный модульподключения к локальной сети.

Page 85 - Руководство пользователя 3-6

Advanced (Дополнительно)Эта вкладка служит для настройки параметров устройств и функций.Можно включать и выключать выбранные устройства и функции,чтоб

Page 86 - «Залипающая» клавиша FN

Работающую утилиту TOSHIBA PC Health Monitor можно в любоевремя отключить, удалив ее с помощью команды Удалить программу (Uninstall a program) на пане

Page 87 - Временная смена режимов

Функция защиты жесткого диска TOSHIBA заключается вавтоматическом переводе головки жесткого диска в безопасноеположение во избежание ее повреждения от

Page 88 - Ввод символов ASCII

Уровни чувствительностиИмеется четыре уровня чувствительности функции к вибрации,ударам, тряске и аналогичному воздействию: ВЫКЛ, 1-й, 2-й и 3-йуровни

Page 89 - Руководство пользователя 3-10

ДополнительноЧтобы открыть вкладку «Дополнительно» (Details), нажмите кнопкуДополнительные настройки (Setup Detail) в окне «Параметрызащиты жесткого д

Page 90 - Руководство пользователя 3-11

Жесткий диск Некоторые модели оснащаются не жесткимдиском, а твердотельным накопителем. Внастоящем руководстве словосочетанием«жесткий диск» также обо

Page 91 - Руководство пользователя 3-12

Более подробную информацию об устранении проблем с загрузкойсм. в Справке и поддержке Windows.Для устранения неполадок утилиту System Recovery Options

Page 92 - Руководство пользователя 3-13

Установите компьютер на ровную поверхность, избегайтетаких подверженных вибрации мест, как самолеты, поезда илиавтомобили.Не пользуйтесь неустойчивыми

Page 93 - Руководство пользователя 3-14

Если звук был отключен нажатием клавиш FN + ESC, включите его,прежде чем приступать к восстановлению. Более подробнуюинформацию см. в разделе Клавиату

Page 94 - Руководство пользователя 3-15

служат для восстановления заранее устанавливаемого программногообеспечения в случае возникновения проблем.Если впоследствии вы когда-либо будете разме

Page 95 - Руководство пользователя 3-16

Компьютер ЖКД ДаRGB ДаDisplayPort ДаМодель с портом DisplayPort с высокоскоростным репликаторомпортов TOSHIBA II:Компьютер ЖКД Да Да Да - -RGB - - - -

Page 96 - Приводы оптических дисков

Да: поддерживаетсяR850/R840/R830Руководство пользователя 4-38

Page 97 - Привод Blu-ray™ Writer

Глава 5Питание и режимы еговключенияК источникам питания компьютера относятся адаптер переменноготока, аккумуляторная батарея и все внутренние батареи

Page 98 - Руководство пользователя 3-19

ПитаниевключеноПитаниевыключено(устройство неработает)Адаптерперемен-ного токаподклю-ченБатареяполностьюзаряжена• Компьютерработает• Батарея незар

Page 99 - Извлечение дисков

ПитаниевключеноПитаниевыключено(устройство неработает)Адаптерперемен-ного токане подклю-ченОстаточныйзаряд батареивышекритическинизкого уровня• Ко

Page 100 - Руководство пользователя 3-21

Индикатор батареиО состоянии батарейного источника питания свидетельствуетиндикатор батареи:Мигает оранжевым Заряд батареи снижен: зарядите ее,подключ

Page 101 - Диски Blu-ray™

Меры предосторожностиобщего характераПри разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуетсяоптимальными требованиями к безопасности, стремление

Page 102 - Внимание!

Мигает оранжевым Компьютер находится в режиме сна, дляподдержания которого питания (от адаптерапеременного тока или батареи) достаточно. Врежиме сна э

Page 103 - Руководство пользователя 3-24

Батарея RTC не заряжается при выключенном компьютере, дажеесли к нему подключен адаптер переменного тока.Правила обращения с батарейным источникомпита

Page 104 - Во время записи и перезаписи

Не снимайте батарейный источник питания, когда активированафункция Wake-up on LAN (дистанционное включение по сети).Данные будут потеряны. Перед сняти

Page 105 - Руководство пользователя 3-26

Время зарядки (в часах) для компьютеров серии R830/R840Тип батареи Питание выключено Питание включеноБатарейный источникпитания (66 Вт-ч, 6-элементный

Page 106 - Руководство пользователя 3-27

Щелчок значка батареи на панели задачС помощью параметра «Состояние батареи» (Battery Status) вокне Windows Mobility CenterВключив компьютер, подождит

Page 107 - Проверка записи данных

Каково состояние контактов батареи: необходимо следить зачистотой контактов, протирая их чистой сухой тканью приустановке батарейного источника питани

Page 108 - Руководство пользователя 3-29

Время удержания заряда для компьютеров серииR830Тип батареи Спящий режим Режим завершеннойработыБатарейный источникпитания (66 Вт-ч, 6-элементный)прим

Page 109 - Blu-ray Disc™

Если вы не собираетесь работать на компьютере в течениепродолжительного времени (например, свыше месяца), снимитебатарейный источник питания.Храните з

Page 110 - Руководство пользователя 3-31

Рисунок 5-1 Высвобождение батарейного источника питания (R830)1 231. Замок батареи 3. Батарейный источник питания2. Защелка батареиУстановка батарейно

Page 111 - Руководство пользователя 3-32

(Control Panel) -> Система и безопасность (System and Security) ->Электропитание (Power Options).Горячие клавишиПеревести компьютер в режим сна

Page 112 - Руководство пользователя 3-33

СодержаниеПредисловиеМеры предосторожности общего характераГлава 1С чего начатьКонтрольный перечень оборудования ...

Page 113 - Замечания об использовании

Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточноместа для обеспечения надлежащей вентиляции во избежаниеперегрева.Чтобы компьютер всегда с

Page 114 - Руководство пользователя 3-35

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 115 - Беспроводная связь

Прежде чем выключить компьютер, сначала отключите всепериферийные устройства, в частности, принтер и другоеподключенное к компьютеру оборудование.Прис

Page 116 - Руководство пользователя 3-37

Подает ли система звуковые сигналы? Сколько их? Длинные иликороткие? Высокой или низкой тональности? Кроме того, неиздает ли компьютер посторонние шум

Page 117 - Безопасность

Устранение неполадокПрограмма перестает реагировать на запросыЕсли программа, с которой вы работаете, внезапно прекращаетлюбые действия, вполне вероят

Page 118 - Радиохарактеристики

устройствами. Основные проблемы могут возникать в следующихобластях:ПитаниеКлавиатураВстроенный дисплейЖесткий дискПривод оптических дисковExpressCard

Page 119 - Соединение по радио

Проблема Порядок действийКомпьютервыключается, аиндикаторпитания от источника постоянного токамигает зеленымПроблема связана с системой рассеиваниятеп

Page 120 - Техническая поддержка:

Проблема Порядок действийБатарея незаряжается, когдаподсоединенадаптерпеременного тока(индикатор батареи не светится оранжевым).Если батарея полностью

Page 121 - Подключение сетевого кабеля

Часы реального времениПроблема Порядок действийНа экран будетвыведеноследующеесообщение: RTC Power Failure. Check system. Then press [F2] keyБатарея ч

Page 122 - ExpressCard

Панель внутреннего дисплеяПричиной кажущихся неполадок в работе панели дисплея могутслужить настройки определенных параметров конфигурациикомпьютера –

Page 123 - Руководство пользователя 3-44

Проблемы Порядок действийНизкоебыстродействиеФайлы на жестком диске могут оказатьсяфрагментированными - в таком случаенеобходимо проверить состояние ф

Page 124 - Smart Card

Повреждения в результате давления илиударовНе подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого родаво избежание повреждения его компонентов и ут

Page 125 - Руководство пользователя 3-46

Проблема Порядок действийВ работе картыпамяти произошелсбойИзвлеките карту памяти из компьютера ивставьте ее еще раз, следя за тем, чтобы онаплотно во

Page 126 - Запоминающее устройство

Проблема Порядок действийКурсор на экранене реагирует надействия скоординатно-указательнымустройствомВозможно, система занята: немного подождав,попроб

Page 127 - Форматирование карты памяти

Мышь с интерфейсом USBПроблема Порядок действийКурсор на экранене реагирует надействия с мышьюВозможно, система занята: немного подождав,попробуйте пе

Page 128 - Защита от записи

Датчик отпечатков пальцевПроблема Порядок действийДатчик несчитываетотпечатки пальцев.В этом случае повторите попыткураспознавания отпечатка, следя за

Page 129 - Руководство пользователя 3-50

Проблема Порядок действийУстройство USB неработаетОтключив устройство с интерфейсом USB откомпьютера, подключите его к другомусвободному порту USB, сл

Page 130 - Дополнительный модуль памяти

Проблема Порядок действийФункция Sleep andCharge неработает.Возможно, функция Sleep and Chargeвыключена.Чтобы включить ее, установите флажок«Включить

Page 131 - Установка модуля памяти

Проблема Порядок действийВнешниеустройства,подключенные ксовместимымпортам, неработаютНекоторые внешние устройства могут работатьнеправильно, если их

Page 132 - Руководство пользователя 3-53

Проблема Порядок действийустройство eSATAне работаетОтключив устройство eSATA от компьютера,подключите его к другому свободному порту,следя за тем, чт

Page 133 - Руководство пользователя 3-54

Проблема Порядок действийЕслиработоспособностьпамяти нарушена,индикатор питанияначнет непрерывномигать (светиться втечение 0,5 секунди гаснуть на 0,5с

Page 134 - Удаление модуля памяти

Проблема Порядок действийНе слышно звука Отрегулируйте громкость.Громкость увеличивается нажатием кнопкиповышения громкости, а уменьшаетсянажатием кно

Page 135 - Внешний монитор

Глава 1С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 136

Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием «горячих» клавиш FN + F5проверьте

Page 137 - Руководство пользователя 3-58

Проблема Порядок действийНе работаетфункцияпробуждения посигналу излокальной сетиПроверьте, подключен ли к компьютеруадаптер переменного тока. При акт

Page 138 - Выбор формата HD

Поддержка TOSHIBAЕсли вам потребовалась дополнительная помощь в связи сэксплуатацией вашего компьютера, или у вас возникли проблемы,обратитесь за техн

Page 139 - DisplayPort

Приложение AТехнические характеристикиВ данном приложении приводятся краткие техническиехарактеристики компьютера.Физические параметрыФизические парам

Page 140 - Устройства eSATA (с внешним

Требования к питаниюАдаптер переменноготока100-240 В перем. тока50 или 60 Гц (циклов в секунду)Компьютер 19 вольт постоянного тока Разводка контакто

Page 141 - TOSHIBA II

R850/R840/R830Руководство пользователя A-3

Page 142 - Защитный замок-блокиратор

Приложение BШнур питания от сетипеременного тока исоединительные разъемыШтепсель шнура питания от сети переменного тока должен бытьсовместим с розетка

Page 143 - Звуковая система

Шнуры питания, предназначенные для Западной Европы, должнысостоять из двух жил, принадлежать к типу VDE и отвечатьспецификации H05VVH2-F или H03VVH2-F

Page 144 - Управление питанием

Приложение CПравовые замечанияВ данной главе изложены правовые замечания относительнотехнических характеристик различных компонентов компьютеровTOSHIB

Page 145 - Формат по умолчанию

Показатели производительности ЦП могут также отличаться отуказанных в технических характеристиках из-за особенностейпроектной конфигурации.В определен

Page 146 - Перемещение компьютера

Набор утилит TOSHIBA ConfigFree™Утилита TOSHIBA Flash CardsПрограмма TOSHIBA Disc CreatorВидеопроигрыватель TOSHIBA VIDEO PLAYERПодключаемый модуль TO

Page 147 - Рассеивание тепла

Это нормально, поскольку операционная система обычно отображаетобъем доступной, а не физической (ОЗУ) памяти, установленной вкомпьютер.Различные компо

Page 148 - Утилиты и подробная

или прикладных программ, либо мультимедийных средств.Фактическая емкость после форматирования может варьироваться.ЖКДС течением времени яркость экрана

Page 149 - Руководство пользователя 4-2

Приложение DИнформация о беспроводныхустройствахВзаимодействие модуля подключения кбеспроводной локальной сетиМодуль подключения к беспроводной локаль

Page 150 - Руководство пользователя 4-3

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о беспроводныхустройствахПроверка возможности установки соединения и работы средствбеспроводной связи со всем существующим оборудование

Page 151 - Руководство пользователя 4-4

в иных местах, где такое оборудование может создаватьпотенциально вредоносные помехи работе других устройств илислужб.Если у вас имеются сомнения отно

Page 152 - Руководство пользователя 4-5

Люксембург: Внедрено Общее разрешение необходимодля предоставление услугдоступа к сети.Норвегия: Внедрено Данный подраздел нераспространяется нагеогра

Page 153 - Руководство пользователя 4-6

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 154 - Руководство пользователя 4-7

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 155 - Особые функции

США – Федеральная комиссия по связи (ФКС)Данное оборудование прошло тестирование и было признаносовместимым с ограничениями, налагаемыми на цифровыеус

Page 156 - Руководство пользователя 4-9

Статья 14 Радиочастотные устройства малой мощностине должны оказывать влияния нафункционирование систем обеспечениябезопасности воздушных судов и созд

Page 157 - Руководство пользователя 4-10

Пользуйтесь программой обнаружения вирусов, регулярно ееобновляя.Ни в коем случае не приступайте к форматированиюносителей, не проверив их содержимое:

Page 158 - Руководство пользователя 4-11

3. Если у вас возникнут проблемы в связи с созданием помехнастоящим изделием другим радиостанциям, обратитесь куполномоченному поставщику услуг TOSHIB

Page 159 - Функция Sleep and Charge

Разрешение на эксплуатацию устройстваДанное устройство, сертифицированное на соответствие техническимусловиям, принадлежит к категории маломощного рад

Page 160 - Запуск утилиты TOSHIBA Sleep

Модуль подключения к беспроводной локальной сети и адаптерBluetooth Atheros AR9002WB-1NG b/g/n(b/g)Наименование радиооборудования: AR5B195DSP Research

Page 161 - Recognition

Боливия Босния иГерцеговинаВелико-британияВенгрияВенесуэла Вьетнам Гана ГватемалаГермания Гонконг Греция ДанияДоминиканскаяРеспубликаЕгипет Зимбабве И

Page 162

локальной сети Intel® Centrino® Advanced-N 6205 a/b/g/n (a/b/g)Данное оборудование прошло утверждение на соответствиерадиостандартам, принятым в стран

Page 163 - Руководство пользователя 4-16

Панама Папуа – НоваяГвинеяПарагвай ПеруПольша Португалия Пуэрто-Рико РуандаРумыния СаудовскаяАравияСербия СловакияСловения США Таиланд ТанзанияТринида

Page 164 - TOSHIBA Face Recognition

Венгрия Венесуэла Вьетнам ГанаГермания Гондурас Гонконг ГрецияДания ДоминиканскаяРеспубликаЕгипет ЗимбабвеИндия Индонезия Иордания ИрландияИсландия Ис

Page 165 - Режим входа в систему 1:1

Не следует использовать данное оборудование в странах ирегионах, не указанных в таблице ниже.Режим ad-hoc недоступен в режимах 802.11a и 802.11n.Канал

Page 166 - Утилита TOSHIBA Password

Эквадор Эстония Южная Корея ЯпонияСтраны/регионы, в которых допускаетсяэксплуатация модуля подключения к беспроводнойлокальной сети и адаптера WiMAX I

Page 167 - Руководство пользователя 4-20

Подключение к точке доступа в режиме «Инфраструктура»:каналы с 1 по 13.По состоянию на февраль 2011 г.США ЯпонияСтраны/регионы, в которых допускаетсяэ

Page 168 - Пароль супервизора

Используйте и приобретайте шнуры питания переменноготока, соответствующие характеристикам и требованиям кнапряжению и частоте, действующим в стране ис

Page 169 - Дисплей (Display)

Литва Лихтенштейн Люксембург МальтаМексика Нидерланды НоваяЗеландияНорвегияПанама Польша Португалия Пуэрто-РикоРумыния Румыния СаудовскаяАравияСловаки

Page 170 - Загрузка (Boot Setting)

Бразилия Буркина Фасо Бурунди Велико-британияВенгрия Венесуэла Вьетнам ГанаГватемала Германия Гондурас ГонконгГреция Грузия Дания Демократи-ческаяРесп

Page 171 - Руководство пользователя 4-24

Турция Украина Уругвай ФилиппиныФинляндия Франция Хорватия ЦентральнаяАфриканскаяРеспубликаЧерногория ЧешскаяРеспубликаЧили ШвейцарияШвеция Шри-Ланка

Page 172 - Клавиатура (Keyboard)

Мозамбик Монако Намибия НигерияНидерланды Никарагуа НоваяЗеландияНорвегияОАЭ Оман Пакистан ПанамаПапуа – НоваяГвинеяПарагвай Перу ПольшаПортугалия Пуэ

Page 173 - Локальная сеть (LAN)

Алфавитный указательBBluetoothпроблемы 6-22стек Bluetooth дляWindows Toshiba 4-3 EExpressCard 3-43FFN + 1 (уменьшение) 3-6FN + 2 (увеличение) 3-7FN +

Page 174 - Руководство пользователя 4-27

ББатарейный источникпитаниядополнительный 5-1замена 5-12 Батареяотслеживание емкости 5-8продление срокаслужбы 5-11режим экономиизаряда 4-10типы 5-5час

Page 175 - Advanced (Дополнительно)

шарнирныекрепления 2-14, 2-26, 2-39экран 2-11, 2-24, 2-37 ЖЖесткий дискавтоматическоевыключение питания 4-9 Жесткий диск-реаниматор 4-35ЗЗащита жестко

Page 176 - PC Health Monitor

включенном накладномсегменте) 3-8режим ввода цифровыхсимволов 3-8режим управлениякурсором 3-8 Носитель-реаниматор 4-34ППамятьдополнительная 3-64пробле

Page 177 - Защита жесткого диска

привод оптическихдисков 6-10проверка оборудования икомпонентов системы 6-4устройство eSATA 6-17устройство Touch Pad 6-11устройство USB 6-14часы реальн

Page 178 - Утилита 3D Viewer

Рисунок 1-2 Подключение шнура питания (с 3-контактным штекером) кадаптеру переменного токаВ зависимости от модели в комплект поставки входит 2-контакт

Page 179 - Восстановление системы

Рисунок 1-4 Открывание панели дисплея (R830)11. Панель дисплеяСоблюдайте осторожность, открывая и закрывая панель дисплея.Резкие движения могут вывест

Page 180 - Создание носителя-реаниматора

Регулировка громкости во время загрузки Windows невозможна.1. Откройте панель дисплея.2. Нажмите и удерживайте кнопку питания компьютера в течениедвух

Page 181 - Руководство пользователя 4-34

Внимательно ознакомьтесь с Условиями лицензированияпрограммного обеспечения, когда соответствующий текстпоявится на экране.Выключение питанияПитание м

Page 182 - Руководство пользователя 4-35

Защитный замок-блокиратор ... 3-63Дополнительные принадлежности TOSHIBA ...

Page 183 - Поддержка трех мониторов

Когда необходимо выключить компьютер на борту самолета или вместах, где эксплуатация электронных устройств подпадает подействие нормативных или реглам

Page 184 - Поддержка четырех мониторов

Чтобы пользоваться функцией гибридного спящего режима(Hybrid Sleep), произведите ее настройку в окне «Параметрыэлектропитания» (Power Options).Преимущ

Page 185 - Да: поддерживается

Ограничения спящего режимаСпящий режим не работает при следующих условиях:Питание включается немедленно после завершения работы.Модули памяти находятс

Page 186 - Питание и режимы его

1. Нажмите кнопку Пуск (Start).2.Наведите курсор на значок со стрелкой (), после чеговыберите в меню пункт Гибернация (Hibernate).Автоматический перех

Page 187 - Руководство пользователя 5-2

Одновременно один раз нажмите кнопки CTRL, ALT и DEL, послечего появится окно меню, затем выберите пункт Перезагрузка (Restart) в меню Выключить компь

Page 188 - Руководство пользователя 5-3

Глава 2ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 189 - Индикатор питания

Рисунок 2-1 Вид компьютера спереди с закрытой панелью дисплея (R850)13245671. Индикатор подключенияисточника постоянноготока5. Индикатор гнезда запоми

Page 190 - Батарейный источник питания

Индикатор гнездазапоминающегоустройстваПри обращении компьютера к гнездузапоминающего устройства индикатор гнезда запоминающего устройства мигаетзелен

Page 191 - Руководство пользователя 5-6

Гнездо дляподключенияисточникапостоянного тока снапряжением 19 ВК этому гнезду подключается адаптерпеременного тока, который служит дляснабжения компь

Page 192 - Порядок действий

Порт универсальнойпоследовательнойшины (USB 2.0 или3.0)На левой стороне компьютера находится портуниверсальной последовательной шины,соответствующий с

Page 193 - Уведомление о зарядке батарей

Алфавитный указательR850/R840/R830Руководство пользователя iv

Page 194 - Руководство пользователя 5-9

Рисунок 2-3 Правая сторона компьютера (R850)56431 2 21. Гнездо для подключения головныхтелефонов/микрофона4. Привод оптических дисков*2. Порты универс

Page 195 - Время разряда батарей

Не поддерживается считывание и запись данных на носителиформата DVD-RAM емкостью 2,6 и 5,2 ГБ.Гнездо дляподключения клокальной сетиЭто гнездо служит д

Page 196 - Руководство пользователя 5-11

Рисунок 2-4 Вид компьютера сзади (R850)11. Батарейный источник питания Батарейныйисточник питанияЛитий-ионный аккумуляторный батарейныйисточник питани

Page 197 - Руководство пользователя 5-12

Замок батареи Чтобы высвободить, а затем снятьбатарейный источник питания, сдвиньте замокв открытое положение.Защелкабатарейного отсекаЧтобы высвободи

Page 198 - Режимы выключения компьютера

Не загораживайте вентиляционные отверстия. Держите подальшеот вентиляционных отверстий такие посторонние металлическиепредметы, как шурупы, скобки или

Page 199 - Горячие клавиши

Рисунок 2-6 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея (R850)2611 121293516141678181310151741. Экран дисплея 10. Кнопка включения/выключенияуст

Page 200 - Возможные проблемы и

Правовые замечания (ЖКД)Правовая информация относительно технических характеристик ЖКДподробно изложена в приложении C.Индикатор веб-камерыЭтот индика

Page 201 - Анализ проблемы

Правовые замечания (модуль подключения к беспроводной локальнойсети)Правовые замечания относительно технических характеристик модуляподключения к бесп

Page 202 - Руководство пользователя 6-3

Устройство TouchPadУстройство Touch Pad, расположенное вцентре упора для запястий, служит дляуправления курсором на экране. Болееподробную информацию

Page 203 - Компьютер не включается

СенсорныйвыключательдисплеяЭтот выключатель определяет положениепанели дисплея и в зависимости от неговключает и выключает компьютер. Так,например, ко

Page 204 - Руководство пользователя 6-5

Авторские права© 2011 г. Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA. Всеправа защищены. В соответствии с законодательством об охранеавторских прав

Page 205 - Руководство пользователя 6-6

Индикаторподключенияисточникапостоянного токаИндикатор подключения источника постоянного тока обычно светится зеленымпри правильном питании через адап

Page 206 - Руководство пользователя 6-7

Индикаторбеспроводнойглобальной сети/Wi-MAXИндикатор беспроводной глобальной сети/WiMAX светится синим, когда включеныфункции подключения к беспроводн

Page 207 - Часы реального времени

Не загораживайте вентиляционные отверстия. Держите подальшеот вентиляционных отверстий такие посторонние металлическиепредметы, как шурупы, скобки или

Page 208 - Жесткий диск

Гнездо дляподключенияголовныхтелефонов3,5-миллиметровое минигнездо дляподключения головных телефонов позволяетподключать стереофонические головныетеле

Page 209 - Карта памяти

Гнездо ExpressCard Это гнездо позволяет установить одноустройство формата ExpressCard/34.Гнездом ExpressCard оснащаются некоторыемодели.Гнездозапомина

Page 210

Разъем защитногозамка-блокиратораЧтобы воспрепятствовать похищениюкомпьютера, аппарат можно прикрепить кписьменному столу или другомукрупногабаритному

Page 211 - Руководство пользователя 6-12

Вид снизу (R840)На следующей иллюстрации показан вид компьютера снизу. Воизбежание повреждений переворачивать компьютер можно только сзакрытым дисплее

Page 212 - Мышь с интерфейсом USB

Защелкабатарейного отсекаЧтобы высвободить, а затем снятьаккумуляторную батарею, сдвиньте защелку,удерживая ее в открытом положении. Болееподробную ин

Page 213 - Устройства USB

Рисунок 2-12 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея (R840)3 481217 16161413218910764571115181. Экран дисплея 10. Клавиатура2. Микрофон* 11.

Page 214

Правовые замечания (ЖКД)Правовая информация относительно технических характеристик ЖКДподробно изложена в приложении C.Микрофон Встроенный микрофон по

Page 215 - Руководство пользователя 6-16

Товарный знак Bluetooth, принадлежащий его владельцу,используется корпорацией TOSHIBA по лицензии.Обозначение HDMI, логотип HDMI и обозначение High-De

Page 216 - Устройство eSATA

Правовые замечания (модуль подключения к беспроводной локальнойсети)Правовые замечания относительно технических характеристик модуляподключения к бесп

Page 217

Кнопка питания Данная кнопка служит для включения ивыключения питания компьютера.Клавиатура Встроенная клавиатура оснащенадополнительными клавишами вв

Page 218

Датчик отпечатковпальцевЭтот датчик позволяет вводить ираспознавать отпечатки пальцев. Болееподробную информацию см. в главе 3 вразделе Использование

Page 219

Индикатор питания При включенном компьютере индикатор питания обычно светится зеленым. Однакопри переводе компьютера в спящий режиминдикатор мигает ор

Page 220 - Руководство пользователя 6-21

Индикаторбеспроводнойглобальной сети/Wi-MAXИндикатор беспроводной глобальной сети/WiMAX светится синим, когда включеныфункции подключения к беспроводн

Page 221 - Bluetooth

Не загораживайте вентиляционные отверстия. Держите подальшеот вентиляционных отверстий такие посторонние металлическиепредметы, как шурупы, скобки или

Page 222 - Поддержка TOSHIBA

Рисунок 2-15 Правая сторона компьютера (R830)217835461. Гнездо запоминающего устройства 6. Гнездо адаптера для подключенияк локальной сети2. Привод оп

Page 223 - Приложение A

Встроенная звуковая система поддерживает встроенные вкомпьютер динамики и микрофон, позволяя также подключить ксоответствующим гнездам внешний микрофо

Page 224 - Требования к питанию

Гнездо Smart Card Это гнездо позволяет установить устройствоформата Smart Card.Гнездом Smart Card оснащаются отдельныемодели.Имейте в виду, что полнос

Page 225 - Руководство пользователя A-3

Вид снизу (R830)На следующей иллюстрации показан вид компьютера снизу. Воизбежание повреждений переворачивать компьютер можно только сзакрытым дисплее

Page 226 - Приложение B

соответствии с частью 15 правил Федеральной комиссии по связи, ипризнано соответствующим этим ограничениям. Указанныеограничения разработаны с целью о

Page 227 - Руководство пользователя B-2

Защелкабатарейного отсекаЧтобы высвободить, а затем снятьаккумуляторную батарею, сдвиньте защелку,удерживая ее в открытом положении. Болееподробную ин

Page 228 - Приложение C

Рисунок 2-18 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея (R830)131112121021171615365784141891. Экран дисплея 10. Кнопка включения/выключенияустр

Page 229 - Память (основная системная)

Правовая информация относительно технических характеристик ЖКДподробно изложена в приложении C.Индикатор веб-камерыЭтот индикатор светится о время раб

Page 230 - Емкость жесткого диска

Антенныбеспроводнойглобальной сетиНекоторые компьютеры данной серииоснащаются антеннами для подключения кбеспроводной глобальной сети.Антенны WiMAX Ан

Page 231 - Защита от копирования

Датчик отпечатковпальцевЭтот датчик позволяет вводить ираспознавать отпечатки пальцев. Болееподробную информацию см. в главе 3 вразделе Использование

Page 232 - Приложение D

ЦентральныйпроцессорТип процессора зависит от модели.Чтобы узнать, каким процессором оснащенаваша модель, запустите диагностическуюутилиту TOSHIBA PC

Page 233 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о беспроводных

Видеопамять Видеопамять является частью графическогоадаптера компьютера и служит для храненияизображений, выводимых на дисплей.Емкость доступной видео

Page 234 - МГц в Европе

Технология энергосбережения дисплея Intel® (R850и R840)В модели, оснащенной графическим процессором Intel, может бытьреализована технология энергосбер

Page 235

Этим средством можно воспользоваться, если компьютер:работает с использованием электропитания от батарей;использует только встроенный жидкокристалличе

Page 236

Из этого диалогового окна:1. Выберите Питание (Power), затем выберите PowerPlay™.2. Установите флажок Включить Vari-Bright (Enable Vari-Bright™).3. На

Page 237 - Руководство пользователя D-6

2. Устройство должно безопасно воспринимать принимаемыепомехи, в том числе и те, которые могут вызывать сбои в егоработе.КонтактыАдрес: TOSHIBA Americ

Page 238 - Руководство пользователя D-7

Глава 3Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 239 - 1. Важное замечание

для выполнения различных функций в зависимости от действующегопрограммного обеспечения.Использование манипулятора AccuPointРаботать с манипулятором Ac

Page 240 - 4. Информация о JEITA

Убедитесь в том, что стержень совмещен с квадратнымотверстием на наконечнике.КлавиатураКлавиатура компьютера в любой из ее возможных раскладоксовмести

Page 241 - Руководство пользователя D-10

CAPS LOCK Этот индикатор светится зеленым, когдабуквенные клавиши зафиксированы вверхнем регистре.Функциональные клавиши F1–F12Функциональными (не пут

Page 242 - AR9285 b/g/n(b/g)

Нажатие клавиш FN + ENTER позволяет симулировать ENTER нацифровом сегменте расширенной клавиатуры.Этой функцией снабжены отдельные модели.Функции горя

Page 243 - Руководство пользователя D-12

Выключение звукаЗвук включается и выключается нажатием клавиш FN + ESC.БлокировкаНажатием клавиш FN + F1 компьютер блокируется. Длявосстановления рабо

Page 244 - Advanced-N 6205 a/

УвеличениеНажатием комбинации клавиш FN + 2 увеличивается размерзначков на рабочем столе или размер шрифта в окнахподдерживаемых приложений.Снижение г

Page 245 - Руководство пользователя D-14

Режим управления курсоромРежим управления курсором включается нажатием клавиш FN + F10,при этом индикатор режима загорается, указывая на то, чтоклавиш

Page 246 - Руководство пользователя D-15

Ввод символов ASCIIНекоторые символы ASCII нельзя ввести с обычной клавиатуры, номожно путем ввода соответствующих кодов ASCII.1. Удерживайте нажатой

Page 247 - Руководство пользователя D-16

Рисунок 3-6 Проводка пальца111. ДатчикНе напрягайте палец, проводя им по поверхности датчика, ненажимайте на датчик, следите за тем, чтобы центральная

Page 248 - Руководство пользователя D-17

подключающее или использующее такие дополнительныеприспособления или кабели. Для того чтобы избежать проблем сэлектромагнитной совместимостью, необход

Page 249 - Centrino

Не дотрагивайтесь до поверхности датчика пальцем или любымпредметом, несущим в себе заряд статического электричества.Прежде чем провести пальцем по по

Page 250 - AR9002WB-1NG b/g/n (b/g)

Замечания относительно утилиты FingerprintЕсли файл шифруется с применением функции EFS (EncryptionFile System) операционной системы Windows 7, тодопо

Page 251 - Руководство пользователя D-20

Данная модель датчика оснащена памятью, емкости которойхватает для сохранения не менее двадцати образцовотпечатков пальцев. Не исключено, что можнозар

Page 252

Удаление данные об отпечатках пальцев пользователя,который в настоящее время вошел в систему1. Щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs

Page 253 - Руководство пользователя D-22

Вход в операционную систему Windows сидентификацией по отпечатку пальцаАвторизация по отпечатку пальца позволяет войти в Windows вместообычного ввода

Page 254

Проводите пальцем по поверхности датчика медленно, спостоянной скоростью. Если это не повысило точностьраспознавания, попробуйте провести пальцем по п

Page 255

1. Войдите в систему в качестве администратора (т.е. какпользователь с полномочиями администратора).2. Щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All

Page 256

Привод DVD Super Multi с поддержкой технологии DoubleLayerПривод поддерживает следующие форматы: CD-ROM, DVD-ROM,DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™

Page 257

2. Взявшись за лоток, плавно потяните его, пока он не выдвинетсяполностью.Рисунок 3-7 Откройте лоток дисковода нажатием кнопки извлечениядиска. (R830)

Page 258

3. Вложите диск в лоток маркировкой вверх.Рисунок 3-8 Загрузка диска (R830)11. Лазерная линзаПри полностью открытом лотке для диска край компьютеранем

Comments to this Manuals

No comments