Toshiba Satellite L950D User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Toshiba Satellite L950D. Инструкция по эксплуатации Toshiba Satellite L950D

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 174
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяSatellite L950/L950D/L955/L955DSatellite S955/S955Dseries

Page 2 - Содержание

ГОСТИзложенная далее информация актуальна только встранах-членах ЕСУтилизация изделийСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает н

Page 3 - Словарь специальных терминов

электрической розетке. Во время зарядки индикатор подключения источника постоянного тока/батареи светится янтарным.Для зарядки батарейного источника п

Page 4 - Правовая, нормативная

2. Подключите адаптер переменного тока к гнезду для подключенияисточника постоянного тока с напряжением 19 В компьютера и кдействующей электрической р

Page 5 - Товарные знаки

Как вы пользуетесь такими дополнительными устройствами, как,например, устройства USB, источником питания которых служиткомпьютерная батарея.Пользуетес

Page 6 - Руководство пользователя 1-3

4. Подключите адаптер переменного тока к гнезду дляподключения источника постоянного тока с напряжением 19 Вкомпьютера и к действующей электрической р

Page 7 - Для обращений

Снятие батарейного источника питанияСнятие разряженной батареи производится в следующем порядке:1. Сохраните результаты своей работы.2. Щелкните Питан

Page 8 - Условия эксплуатации

2. Убедитесь в том, что батарейный источник питания надежновстал на место, а замок батареи переведен в заблокированноеположение.3. Переверните компьют

Page 9 - Руководство пользователя 1-6

Установка модуля памятиУстановка модуля памяти производится в следующем порядке:1. Щелкните Питание (Power) в шарме Параметры (Settings),затем щелкнит

Page 10 - Утилизация изделий

7. Совместив выемки модуля памяти и разъема, аккуратно вставьтемодуль в разъем под углом примерно 30 градусов, затем нажмитена модуль так, чтобы защел

Page 11 - Руководство пользователя 1-8

8. Установив крышку отсека модулей памяти на место, закрепите еевинтом.Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памятиплотно закрылась.Рисунок

Page 12 - Уведомление о видеостандарте

8. Взявшись за края модуля, извлеките его из разъема.При длительной работе компьютера модули памяти ирасположенные рядом с ними микросхемы подвержены

Page 13 - Руководство пользователя 1-10

Утилизация батарей и аккумуляторовСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и аккумуляторынеобходимо собирать

Page 14 - Руководство пользователя 1-11

для бумаги) в гнездо запоминающего устройства. Посторонниеметаллические предметы могут вызвать короткое замыкание, чтоможет стать причиной повреждения

Page 15 - Руководство пользователя 1-12

Максимальная емкость карт памяти SD составляет 2 ГБ.Максимальная емкость карт памяти SDHC составляет 32 ГБ.Максимальная емкость карт памяти SDXC соста

Page 16 - Программа ENERGY STAR

Если вам не нужно записывать данные на карту памяти,установите переключатель защиты от записи в заблокированноеположение.Срок службы карт памяти огран

Page 17 - Руководство пользователя 1-14

Следите за правильностью положения запоминающегоустройства при установке в гнездо. Запоминающееустройство, установленное в неверном положении, извлечь

Page 18 - Меры предосторожности

Рисунок 4-17 Подключение кабеля монитора к порту для подключениявнешнего монитора RGB211. Порт для подключения внешнегомонитора RGB2. Кабель монитораК

Page 19 - Руководство пользователя 1-16

Подключение к порту выхода HDMI1. Подсоедините один конец кабеля HDMI к порту входа HDMIустройства вывода изображения HDMI.2. Другой конец кабеля HDMI

Page 20 - Мобильные телефоны

Настройка параметров вывода изображения на экранустройства HDMIДля вывода изображения на экран устройства HDMI необходимовыполнить указанные далее нас

Page 21 - Руководство пользователя 1-18

1. Поверните компьютер правой стороной к себе.2. Совместив защитный трос с разъемом замка, закрепите трос.Рисунок 4-19 Защитный замок-блокиратор211. Р

Page 22 - Руководство пользователя 1-19

Чтобы запустить утилиту «Микшер громкости», щелкнитеРабочий стол (Desktop), затем щелкните правой кнопкой значокс изображением динамика, расположенный

Page 23 - Руководство пользователя 1-20

2. Выберите Динамики (Speakers) и щелкните Свойства (Properties).3. Выбрав нужные спецэффекты во вкладке Спецэффекты (Enhancements), нажмите кнопку Пр

Page 24 - Руководство пользователя 1-21

Изложенная далее информация актуальна только вТурцииСоответствие нормативам EEE: корпорация TOSHIBA выполнилавсе требования турецкого норматива 26891

Page 25 - Руководство пользователя 1-22

Формат по умолчаниюМожно изменить значения частоты дискретизации и глубины звука вбитах.ВидеорежимПараметры видеорежима настраиваются посредством диал

Page 26 - Руководство пользователя 1-23

Перемещение компьютераКомпьютер рассчитан на повседневное использование в мобильномрежиме, тем не менее при его перемещении необходимо соблюдатьнескол

Page 27 - 1. Важное замечание

При повышении температуры процессора до недопустимого уровняв любом из режимов компьютер автоматически выключается воизбежание поломки, при этом все н

Page 28 - Руководство пользователя 1-25

Глава 5Утилиты и подробнаяинформация об ихиспользованииВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также приведена подробна

Page 29 - 4. Информация о JEITA

Утилита TOSHIBAPasswordЭта утилита позволяет установить пароль,ограничивающий доступ к компьютеру.Утилита TOSHIBASystem SettingsЭта утилита позволяет

Page 30 - Руководство пользователя 1-27

Утилита TOSHIBAecoВ этом компьютере реализован режим eco. Вэтом режиме немного снижаетсяпроизводительность некоторых устройств вцелях уменьшения потре

Page 31 - Правовые замечания

ПроигрывательTOSHIBA MediaPlayer от sMedioTrueLink+Это программное обеспечение представляетсобой мультимедийный проигрыватель,который можно использова

Page 32 - Память (основная системная)

Утилита TOSHIBA PCHealth MonitorУтилита TOSHIBA PC Health Monitorосуществляет профилактический мониторингряда системных функций, таких какэнергопотреб

Page 33 - Емкость жесткого диска

ФункциональныеклавишиФункциональными называются комбинацииопределенных клавиш, позволяющие быстроменять настройки параметров системынепосредственно с

Page 34 - Сообщения

Включение/выключениепитания приоткрывании/закрывании панелидисплея *1Эта функция автоматически выключаетпитание компьютера, когда панель дисплеязакрыв

Page 35 - Руководство пользователя 1-32

БЫЛИ ЗАКОДИРОВАНЫ ПОТРЕБИТЕЛЕМ В РАМКАХ ЛИЧНОЙНЕКОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И/ИЛИ ПОЛУЧЕНЫ ОТПОСТАВЩИКА ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ, ИМЕЮЩЕГО ЛИЦЕНЗИЮMPEG LA НА ПРЕ

Page 36 - С чего начать

Утилита TOSHIBA PasswordУтилита TOSHIBA Password обеспечивает защиту паролем на двухуровнях: на уровне пользователя и на уровне супервизора.Пароль, ус

Page 37 - Использование изделия впервые

Строка пользователя (Owner String) (текстовое поле)Это поле можно использовать для преобразования текста впароль. После ввода текста нажмите кнопку Пр

Page 38 - Руководство пользователя 2-3

регистрация и удаление пароля супервизора;установка ограничений для основной категории пользователей.Запуск компьютера с вводом пароляЕсли пароль поль

Page 39 - Руководство пользователя 2-4

Доступ к утилите TOSHIBA System SettingsЧтобы запустить утилиту TOSHIBA System Settings, щелкнитеРабочий стол (Desktop) -> Desktop Assist -> Сре

Page 40

Порт, помеченный значком , поддерживает функцию Sleep andCharge.Эта функция включается и выключается перемещением ползунка.Включено (Enabled) Функци

Page 41 - Открывание дисплея

Когда включена функция Sleep and Charge, функция«Пробуждение от USB» не работает с совместимыми с нейпортами. В таком случае, если имеются порты USB,

Page 42 - Начальная настройка

Нижний пределостаточного зарядабатареи (Lower limitof remaining batterylife)Позволяет указать нижний пределостаточного заряда батареи перемещениемполз

Page 43 - Выключение питания

Если компьютер не вызывает меню загрузки, см. разделВозможные проблемы и способы их решения.Если задан пароль супервизора, на выбор загрузочногоустрой

Page 44 - Спящий режим

Режим функциональных клавиш (Function Keys mode)Эта функция позволяет настроить режим функциональных клавиш.Более подробную информацию о функционально

Page 45 - Преимущества спящего режима

Внутренний контроллер USB 3.0 (Internal USB 3.0 controller)Этот параметр служит для включения и выключения внутреннегоконтроллера USB 3.0. Если выбрат

Page 46 - Режим гибернации

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the followingacknowledgment:"This product includes software developed by the OpenSSL Projec

Page 47 - Перевод в режим гибернации

сети» (Built-in LAN) присвоено значение Включено (Enabled)) можновыбрать одну из перечисленных далее настроек.Функцией пробуждения по сигналу из локал

Page 48 - Руководство пользователя 2-13

Когда проигрыватель TOSHIBA Media Player воспроизводитвидеофайлы, слайд-шоу или демонстрирует фотографии,экранная заставка выключена.При запущенном пр

Page 49 - Путеводитель

Щелкните значок Инструкции (Tutorials) на начальной страницеTOSHIBA Media Player.Утилита TOSHIBA PC Health MonitorУтилита TOSHIBA PC Health Monitor ос

Page 50 - Вид слева

стандартной ограниченной гарантии: все стандартные условия иограничения гарантии компании Toshiba остаются в силе.Запуск утилиты TOSHIBA PC Health Mon

Page 51

Создание носителя-реаниматораВ этом разделе рассказывается о том, как создавать носители-реаниматоры.При создании носителей-реаниматоров обязательнопо

Page 52 - 76 8 91 3 4 52

Обратите внимание на то, что некоторые дисковые носителимогут быть несовместимы с приводом оптических дисков. Вотпочему перед выполнением дальнейших д

Page 53 - Руководство пользователя 3-5

Перед восстановлением убедитесь в том, что в программенастройки BIOS задан режим загрузки, используемый поумолчанию.Чтобы запустить программу настройк

Page 54 - Вид снизу

Драйверы и утилиты можно установить из следующего места.Чтобы открыть установочные файлы, щелкните Рабочий стол (Desktop) -> Desktop Assist -> В

Page 55

1. Выключите компьютер.2. Включите компьютер, удерживая нажатой кнопку 0 («ноль») наклавиатуре. Через одну секунду после включения компьютераотпустите

Page 56

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 57 - Руководство пользователя 3-9

1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this listof conditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary f

Page 58 - Руководство пользователя 3-10

Приступая к подключению внешнего устройства, сначалавыключите компьютер, а при его повторном включении новоеустройство будет распознано системой.Убеди

Page 59 - Руководство пользователя 3-11

ПрограммноеобеспечениеПроблемы могут быть вызваны программнымобеспечением или диском, на котором онозаписано. Сбои при загрузке программногообеспечени

Page 60 - Руководство пользователя 3-12

1. Одновременно однократно нажмите клавиши CTRL, ALT и DEL,затем щелкните Запустить диспетчер задач (Start Task Manager). Откроется окно диспетчера за

Page 61 - Руководство пользователя 3-13

2. Удерживайте нажатой соответствующую клавишу, а затемотпустите ее через одну секунду после включения компьютера.3. Чтобы завершить переход на другой

Page 62 - Vari-Bright

Питание от сети переменного токаЕсли проблема возникла при включении компьютера через адаптерпеременного тока, проверьте индикатор подключения источни

Page 63 - Условия электропитания

Проблема Порядок действийБатарея незаряжается, когдаподсоединенадаптерпеременного токаЕсли батарея полностью разряжена, ее зарядканачнется лишь спустя

Page 64 - Технические характеристики

Часы реального времениПроблема Порядок действийСброшенынастройки BIOS исистемноговремени/даты.Батарея часов реального времени (RTC)разряжена. Необходи

Page 65 - Требования к питанию

Проблема Порядок действийНет изображения Нажатием функциональных клавиш проверьте,не установлен ли в качестве активного внешниймонитор.На экране диспл

Page 66 - Руководство пользователя 3-18

Привод оптических дисковБолее подробную информацию см. в главе Изучаем основы.Проблема Порядок действийНет доступа кзагруженному впривод диску CD/DVD/

Page 67 - Сертифицирующие ведомства

Устройство Touch PadПроблема Порядок действийУстройство TouchPad не работает.Проверьте параметры выбора устройства.Щелкните Рабочий стол (Desktop) -&g

Page 68 - Руководство пользователя 3-20

Программа ENERGY STAR®Модель вашего компьютера может соответствоватьстандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вамимодель соответствует этому стандарт

Page 69 - Изучаем основы

Проблема Порядок действийКурсор двигаетсяпо экрану слишкомбыстро илислишком медленноВо-первых, попробуйте сменить скоростьперемещения курсора, значени

Page 70 - Функциональные клавиши

Проблема Порядок действийОтсутствуетреакция на двойнойщелчокВо-первых, попробуйте сменить параметрбыстродействия двойного щелчка, значениекоторого зад

Page 71 - Руководство пользователя 4-3

Проблема Порядок действийУстройство USB неработаетОтключив устройство с интерфейсом USB откомпьютера, подключите его к другомусвободному порту USB, сл

Page 72 - Приводы оптических дисков

Проблема Порядок действийФункция Sleep andCharge неработает.Возможно, функция Sleep and Chargeвыключена.Включите функцию Sleep and Charge в утилитеTOS

Page 73 - Привод Blu-ray™ Writer BDXL™

Проблема Порядок действийВнешниеустройства,подключенные ксовместимымпортам, неработаютНекоторые внешние устройства могут работатьнеправильно, если их

Page 74

Проблема Порядок действийСлышенраздражающийзвукПричиной этого может быть обратная связьлибо со встроенным микрофоном, либо сподключенным к компьютеру

Page 75 - Извлечение дисков

Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием функциональных клавиш проверьте,к

Page 76 - Запись дисков

Проблема Порядок действийНе работаетфункция«Пробуждение отлокальной сети»Проверьте, подключен ли к компьютеруадаптер переменного тока. При включеннойф

Page 77 - Важное сообщение

Поддержка TOSHIBAЕсли вам потребовалась дополнительная помощь в связи сэксплуатацией вашего компьютера, или у вас возникли проблемы,обратитесь за техн

Page 78 - Руководство пользователя 4-10

Алфавитный указательBBluetoothпроблемы 6-19 MMultiMediaCardудаление 4-45 ААдаптер переменного токагнездо для подключенияисточника постоянноготока с на

Page 79 - Во время записи и перезаписи

В этом компьютере используются перезаряжаемыеаккумуляторные батареи. При постоянном и продолжительномиспользовании батареи теряют свою способность сох

Page 80

Жесткий диск-реаниматор 5-25ЗЗащитный замок-блокиратор 4-48Звуковая системапроблемы 6-16 ИИндикатор подключенияисточника постоянного тока/батареи 3-16

Page 81 - Руководство пользователя 4-13

режим гибернации 2-11Режим завершеннойработы 2-8спящий режим 2-9 Подключение источникапостоянного токаиндикатор 3-2 Порт выхода HDMI 3-5Привод DVD Sup

Page 82 - Руководство пользователя 4-14

доступ к 5-11окно 5-11 Утилита TOSHIBA DesktopAssist 5-1ФФункциональныеклавиши 4-2, 5-6ЧЧистка компьютера 4-52Руководство пользователя Алфавитный указ

Page 83

Словарь специальныхтерминовТермины, приведенные в этом словаре, относятся к темам данногоруководства. Для справки приведены альтернативные названиянек

Page 84 - Руководство пользователя 4-16

IEEE: Институт инженеров по электротехнике и электроникеI/O: ввод-выводIRQ: запрос на прерываниеКБ: килобайтЛВС локальная вычислительная сетьЖКД: жидк

Page 85 - Disc Player

TOSHIBA SAMSUNG STORAGETECHNOLOGY KOREACORPORATION 14F, Bldg. No.102, Digital empire2, 486 Sin-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea, 443-7

Page 86 - Воспроизведение трехмерных

Обеспечьте надлежащую вентиляциюВсегда следите за тем, чтобы компьютер и адаптер переменного токавентилировались надлежащим образом и были защищены от

Page 87 - TOSHIBA VIDEO PLAYER

СодержаниеГлава 1Правовая, нормативная информация и сведения обезопасности продукции TOSHIBAАвторские права, отказ от ответственности и товарные знаки

Page 88 - Руководство пользователя 4-20

Травмы, вызванные перенапряжениемВнимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобнойработе. В нем рассказывается о том, как избежать перен

Page 89 - Руководство пользователя 4-21

Информация о беспроводных устройствахВзаимодействие модуля подключения кбеспроводной локальной сетиМодуль подключения к беспроводной локальной сети со

Page 90 - Руководство пользователя 4-22

Устройства на основе технологии Bluetooth и средствабеспроводного подключения к локальным сетям, работающие водном и том же диапазоне радиочастот, мог

Page 91 - Руководство пользователя 4-23

обратиться за разрешением на использование беспроводныхустройств, прежде чем включать такое оборудование.Информация о соответствии нормативнымтребован

Page 92 - Беспроводная связь

РоссийскаяФедерация:- Для использования только внутрипомещений. Ограничения на использование диапазона 5150–5350 МГц вЕвропеИталия: - Для частного

Page 93 - Настройка подключения

Ограничения на использование диапазона 5470–5725 МГц вЕвропеИталия: - Для частного использованиянеобходимо общее разрешение,если системы беспроводного

Page 94 - Радиохарактеристики

диапазоны, с запросом о выдаче лицензии на эксплуатациюоборудования вне помещений.Канада – промышленная палата Канады (IC)Это устройство соответствует

Page 95 - Соединение по радио

ТайваньСтатья 12 Фирмы, предприятия и пользователи не вправеменять частоту, наращивать мощностьпередачи, вносить изменения в фабричныетехнические и эк

Page 96

подвижных объектов (RFID), применяемых на фабричныхпроизводственных линиях (далее по тексту – «другие радиостанции»).1. Приступая к эксплуатации данно

Page 97 - Типы батарей

4.: данное оборудование использует полосу частот от2400 до 2483,5 МГц. Оборудование не в состоянии избежатьпроникновения на рабочие частоты систем иде

Page 98 - Батарейный источник питания

Воспроизведение трехмерных видеоматериалов на внешнемустройстве вывода трехмерного изображения ... 4-18Беспроводная связь ...

Page 99 - Зарядка батарей

Модуль подключения к беспроводной локальной сети Intel2200BNHMW 802.11b/g/nНаименование радиооборудования: 2200BNHMWDSP Research, Inc.Утверждено за но

Page 100 - Уведомление о зарядке батарей

Правовые замечанияНеиспользуемые значкиКорпуса некоторых компьютеров проектируются так, чтобы в нихможно было реализовать все возможные конфигурации в

Page 101 - Контроль заряда батареи

Оптимальные показатели производительности достигаются прииспользовании компьютера в рекомендованных условиях.Ознакомьтесь с дополнительными ограничени

Page 102 - Время разряда батарей

инструментальные средства могут отображать фактический объемфизической памяти, установленной в компьютере, однакооперационной системе по-прежнему буде

Page 103 - Руководство пользователя 4-35

Графический процессор (ГП)Производительность графического процессора (ГП) может бытьразличной и зависит от модели изделия, ее конфигурации,приложений,

Page 104

Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация пооптимальной эксплуатации оборудования.Руководство пользователя 1-32

Page 105 - Дополнительный модуль памяти

Глава 2С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 106 - Установка модуля памяти

Щелкнуть Коснуться устройства Touch Pad илинажать левую кнопку управленияустройства Touch Pad один раз.Щелкнуть левой кнопкой мыши один раз.Коснуться

Page 107 - Руководство пользователя 4-39

компьютере была удобнее и продуктивнее. Соблюдение нашихрекомендаций поможет снизить вероятность травматизма ивозникновения болезненных ощущений в обл

Page 108 - Удаление модуля памяти

Во избежание возгорания и повреждения компьютерапользуйтесь адаптером переменного тока производствакорпорации TOSHIBA, входящим в комплектацию аппарат

Page 109 - Периферийные устройства

Глава 1Правовая, нормативнаяинформация и сведения обезопасности продукцииTOSHIBAВ данной главе приведена правовая, нормативная информация исведения о

Page 110 - Запоминающее устройство

Меры предосторожности и указания по обращению с оборудованиемподробно изложены в прилагаемом Руководстве по безопасной иудобной работе.1. Подключите ш

Page 111 - Руководство пользователя 4-43

3. Вставьте вилку шнура питания в электрическую розетку –индикатор подключения источника постоянного тока/батареи,расположенный в передней части компь

Page 112 - Защита от записи

Открывая или закрывая панель дисплея, положите одну руку наупор для запястий, удерживая ею компьютер, а второй рукой,не торопясь, откройте или закройт

Page 113 - Внешний монитор

Внимательно прочтите Условия лицензирования, когдасоответствующий текст появится на экране.Знакомство с экраном запускаЭкран запуска Windows 8 предста

Page 114 - Устройство HDMI

5. Выключите питание всех периферийных устройств,подключенных к компьютеру.Не включайте компьютер и периферийные устройства сразу жепосле их выключени

Page 115 - Руководство пользователя 4-47

Перед переходом в спящий режим обязательно сохраняйте своиданные.Не устанавливайте и не удаляйте модуль памяти, покакомпьютер находится в спящем режим

Page 116 - Присоединение защитного троса

Можно использовать функцию выключения питания при закрытиидисплея.Переход в спящий режимПеревести компьютер в спящий режим можно тремя способами.В шар

Page 117 - Звуковая система и видеорежим

Если снять батарею или отсоединить адаптер переменноготока до завершения процедуры сохранения, данные будутпотеряны.Не устанавливайте и не удаляйте мо

Page 118 - Звуковые спецэффекты

5. Нажмите кнопку Сохранить изменения (Save changes).Автоматический переход в режим гибернацииКомпьютер можно настроить на автоматический переход в ре

Page 119 - Realtek HD Audio Manager

Глава 3ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 120 - Уход за компьютером

Отказ от ответственностиДанное руководство прошло проверку на достоверность и точность.Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными дляваше

Page 121 - Рассеивание тепла

Индикаторподключенияисточникапостоянного тока/батареиИндикатор подключения источника постоянного тока/батареи показываетсостояние питания постоянным т

Page 122 - Руководство пользователя 4-54

Рисунок 3-2 Левая сторона компьютера2 311. Гнездо для подключения источникапостоянного тока с напряжением 19 В3. Привод оптических дисков2. Порт униве

Page 123 - Утилиты и подробная

Не поддерживается считывание и запись данных на носителиформата DVD-RAM емкостью 2,6 и 5,2 ГБ.Вид справаНа следующей иллюстрации показан вид компьютер

Page 124 - Руководство пользователя 5-2

Порт универсальнойпоследовательнойшины (USB 2.0 или3.0)На правой стороне компьютера находятся двапорта универсальной последовательнойшины, соответству

Page 125 - Руководство пользователя 5-3

Порт дляподключениявнешнего монитораRGBДанный аналоговый порт стандарта RGBимеет 15 контактов. Более подробнуюинформацию о назначении контактов портад

Page 126 - Руководство пользователя 5-4

Рисунок 3-5 Вид компьютера снизу23411. Замок батареи 3. Разъем для установки модуляпамяти2. Защелка батареи 4. Вентиляционные отверстияВнешний вид изд

Page 127 - Особые функции

Аккуратно удалите пыль с поверхности вентиляционныхотверстий с помощью мягкой ткани.Вид спереди с открытым дисплеемВ данном разделе показан компьютер

Page 128 - Руководство пользователя 5-6

Более подробную информацию о модуле подключения кбеспроводной локальной сети см. в разделе Правовые замечания».Микрофон Встроенный микрофон позволяет

Page 129 - Руководство пользователя 5-7

Батарейныйисточник питанияЛитий-ионный аккумуляторный батарейныйисточник питания снабжает компьютерэлектроэнергией, когда к нему не подключенадаптер п

Page 130 - Утилита TOSHIBA Password

СенсорныйвыключательдисплеяЭтот выключатель определяет положениепанели дисплея и в зависимости от неговключает и выключает компьютер. Так,например, ко

Page 131 - Пароль супервизора

Обозначение QUALCOMM является товарным знаком компанииQualcomm Incorporated, зарегистрированным в США и других странах.Обозначение ATHEROS является то

Page 132 - Руководство пользователя 5-10

Жесткий диск илитвердотельныйнакопительОбъем жесткого диска зависит от модели.Чтобы узнать, каким жестким диском илитвердотельным накопителем оснащена

Page 133 - Sleep and Charge

Видеопамять Видеопамять является частью графическогоадаптера компьютера и служит для храненияизображений, выводимых на дисплей.Емкость доступной видео

Page 134 - Руководство пользователя 5-12

Этим средством можно воспользоваться, если компьютер:работает с использованием электропитания от батарей;использует только встроенный жидкокристалличе

Page 135 - Руководство пользователя 5-13

Если вы хотите улучшить качество изображения при указанных вышеусловиях, измените параметры в сторону Maximize Quality(Максимальное качество) или откл

Page 136 - Загрузка (Boot)

Индикатор подключения источника постоянноготока/батареиПо индикатору подключения источника постоянного тока/батареипроверьте состояние заряда батареи

Page 137 - Клавиатура (Keyboard)

ГабаритыРазмер Приблизительно 380 (ш) x 262 (г) x 25 (в)миллиметров(без учета выступающих за корпус деталей).Габариты могут меняться в зависимости отп

Page 138 - Руководство пользователя 5-16

Назначение контактов порта для подключениявнешнего монитора RGB610151511Контакт НазваниесигналаОписание I/O1 CRV Видеосигнал красного цвета O2 CGV Вид

Page 139 - Локальная сеть (LAN)

Сечение провода:не менее 0,75 мм2Номинальныйток:не менее 2,5 ампер Сертифицирующие ведомстваКитай: CQCСША и Канада: UL и CSA№ 18 AWG, тип SVT или SP

Page 140 - Замечания об использовании

СШАУтверждено ULВеликобританияУтверждено BSАвстралияУтверждено ASЕвропаУтверждено соответствующимведомствомКанадаУтверждено CSAКитайУтверждено CCCРуко

Page 141 - Player от sMedio TrueLink+

Глава 4Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 142 - Руководство пользователя 5-20

TOSHIBA, может привести к появлению помех приему радио-и телевизионного сигнала. Для выполнения соединений междувнешними устройствами и портом для под

Page 143 - Восстановление системы

Рисунок 4-1 Индикаторы клавиатуры121. Индикатор CAPS LOCK 2. Индикатор NUM LOCKCAPS LOCK Этот индикатор светится зеленым, когдабуквенные клавиши зафик

Page 144 - Создание носителя-реаниматора

РежимспециальныхфункцийСтандартныйрежим F1-F12ФункцияF1 FN + F1 Открывание файла справки,прилагаемого к программномуобеспечению.F2 FN + F2 Пошаговое с

Page 145 - Руководство пользователя 5-23

РежимспециальныхфункцийСтандартныйрежим F1-F12ФункцияFN + пробел FN + пробел Смена разрешения экранадисплея.Активация некоторых функций сопровождается

Page 146 - Руководство пользователя 5-24

Привод DVD Super MultiПривод поддерживает следующие форматы: CD-ROM, DVD-ROM,DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (для одно- и многосеансовойзаписи),

Page 147 - Руководство пользователя 5-25

2. Взявшись за лоток, плавно потяните его, пока он не выдвинетсяполностью.Рисунок 4-5 Откройте лоток дисковода нажатием кнопки извлечениядиска.211. Кн

Page 148 - Руководство пользователя 5-26

Неправильная установка диска чревата его повреждением призакрытии лотка. Также лоток может открыться не до конца принажатии кнопки извлечения диска.Из

Page 149 - Возможные проблемы и

Записываемые дискиВ этом разделе рассказывается о типах записываемых дисков.Обязательно проверьте по техническим характеристикам привода,установленног

Page 150 - Анализ проблемы

Важное сообщениеПрежде чем приступить к записи или перезаписи данных на любой износителей, совместимых с приводом оптических дисков, полностьюознакомь

Page 151 - Устранение неполадок

CD-RW: (многоскоростные, высокоскоростные иультраскоростные)MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.DVD-R:спецификации DVD для записываемых дисков общегоназн

Page 152 - Компьютер не включается

BD-R:Panasonic CorporationBD-R DL:Panasonic CorporationBD-RE:Panasonic CorporationBD-RE DL:Panasonic CorporationBD-R TL:TDK.SHARPBD-RE TL:Panasonic Co

Page 153 - Руководство пользователя 6-5

Соответствие требованиям CEСогласно соответствующим европейским директивам (Директиве2004/108/EC об электромагнитной совместимости для портативногоком

Page 154 - Руководство пользователя 6-6

Не следует выключать компьютер, завершать сеанс работы, атакже переходить в режим сна или гибернации во время записиили перезаписи.Прежде чем переводи

Page 155 - Руководство пользователя 6-7

Не допускается воспроизведение видеоматериаловодновременно с просмотром и записью телепередач с помощьюдругих приложений. Это может привести к ошибкам

Page 156 - Панель внутреннего дисплея

При запущенном видеопроигрывателе TOSHIBA VIDEO PLAYERне переключайтесь между учетными записями пользователейсистемы Windows.При воспроизведении некот

Page 157 - Жесткий диск

2. Чтобы запустить видеопроигрыватель TOSHIBA VIDEO PLAYER,щелкните Рабочий стол (Desktop) -> Desktop Assist ->Мультимедия и развлечения (Media

Page 158 - Карта памяти

Воспроизведение дисков Blu-ray™ осуществляется всоответствии с программами, записанными в их содержимом,поэтому методы воспроизведения, экранные сообщ

Page 159 - Устройство Touch Pad

Для воспроизведения видеоматериалов с помощью программыTOSHIBA Blu-ray Disc Player с выводом изображения на внешниймонитор или телевизор используйте п

Page 160 - Мышь с интерфейсом USB

Руководство по проигрывателю TOSHIBA Blu-rayDisc PlayerПодробные пояснения к функциям проигрывателя и инструкции по ихиспользованию содержатся в руков

Page 161 - Устройства USB

Из-за возможного влияния на развитие зрения трехмерноевидеоизображение не следует просматривать детям, недостигшим возраста 6 лет. У детей младшего и

Page 162 - Функция Sleep and Charge

По умолчанию видеопроигрыватель TOSHIBA VIDEO PLAYERнастроен на воспроизведение в двухмерном формате. Функцияпреобразования двухмерного изображения в

Page 163 - Руководство пользователя 6-15

Просмотр трехмерного видеосодержимого возможен только навнешнем дисплее через интерфейс HDMI с поддержкой эффектатрехмерности.Разные люди могут воспри

Page 164 - Звуковая система

Корпорация TOSHIBA не несет никакой ответственности запоследствия использования данного изделия в отличных отупомянутых здесь условиях.Использование д

Page 165

Функция преобразования двухмерного изображения в трехмерноереализована с применением оригинального алгоритмакорпорации TOSHIBA. Обратите внимание: эта

Page 166 - Локальная сеть

В зависимости от конфигурации системы проигрыватель можетавтоматически переключаться на воспроизведение в двухмерномформате при выполнении пользовател

Page 167 - Bluetooth

Данное программное обеспечение не имеет функцииродительского контроля просмотра трехмерныхвидеоматериалов. Если вас беспокоит воздействие просмотратре

Page 168 - Поддержка TOSHIBA

Подключение к сети с заданным именем с использованиемфункции подключения к сети ad hoc может оказатьсяневозможным. В этом случае для всех компьютеров,

Page 169

3. Щелкните Создание и настройка нового подключения или сети (Set up a new connection or network).4. Выполняйте указания мастера. Вам понадобится назв

Page 170

могут налагать определенные ограничения на использованиебеспроводного коммуникационного оборудования.Радиочастота Диапазон 5 ГГц (5150–5850 МГц)(редак

Page 171

Механизм идентификации предотвращает несанкционированныйдоступ к критически важным данным, а фальсификация источникасообщений становится невозможной.М

Page 172

Подключение сетевого кабеляПодключение сетевого кабеля производится в следующем порядке.Подключите к компьютеру адаптер переменного тока преждечем под

Page 173 - Словарь специальных

Батарейный источник питанияКогда адаптер переменного тока не подключен, основным источникомпитания компьютера является съемный литий-ионный батарейный

Page 174

Литий-ионный батарейный источник питания принеправильной замене, использовании, обращении и утилизацииможет взорваться. Утилизация отработавших батаре

Comments to this Manuals

No comments