Toshiba EL933 User Manual

Browse online or download User Manual for Monitors Toshiba EL933. Toshiba EL933 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
32AV93*G
32/40LV93*G
26/32EL93*G
Serie
DIGITAL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - 26/32EL93*G

32AV93*G32/40LV93*G26/32EL93*GSerie DIGITAL

Page 2 - Contenido

10EspañolCables de la antena: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Conecte la antena a la toma ANT situada en la parte posterior del televisor.Si usa

Page 3

11EspañolConexiones REGZA-LINKLas funciones básicas del equipo de audio y vídeo conectado se pueden controlar utilizando el mando a distancia del tele

Page 4

12EspañolConectar un dispositivo HDMI o DVI a la entrada HDMILa entrada HDMI del televisor recibe audio digital y vídeo digital descomprimido de un di

Page 5 - Precauciones de seguridad

13EspañolCable de HDMI (no incluido)Dispositivo HDMIHDMI outPara los modelos 26/32EL93*GPara ver el vídeo del dispositivo HDMI, presione el botón pa

Page 6 - Dónde realizar la instalación

14EspañolPara conectar un dispositivo DVIConecte el cable del adaptador HDMI-a-DVI (conector tipo A HDMI) al HDMI 1.• La longitud recomendada del cab

Page 7 - CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN

15EspañolDispositivo DVICable adaptador HDMI a DVI(no suministrado)Para los modelos 26/32EL93*GPara garantizar que el dispositivo HDMI o DVI se restab

Page 8 - El mando a distancia

16EspañolConectar su PCPuede visualizar la pantalla de su ordenador en la televisión a través de una conexión HDMI o RGB/PC.Para conectar su PC al ter

Page 9 - Conectar equipos externos

17EspañolParte posterior del televisor2EquipoCable adaptador HDMI a DVI (no suministrado)Para los modelos 26/32EL93*GPara conocer los formatos de seña

Page 10

18EspañolSeñales de PC admitidas a través de terminales HDMIResolución Frecuencia H, (KHz) Frecuencia V, (Hz)480i 15,734 60,000480p 31,500 60,000576i

Page 11 - Conexiones REGZA-LINK

19EspañolUtilización de los controlesAunque todos los ajustes y controles necesarios del televisor se realizan mediante el mando a distan-cia, los bot

Page 12 - HDMI out

2EspañolContenidoPrecauciones de seguridad ...5Información importante y sobre la instalación ...6Dónde realizar la insta

Page 13

20EspañolEncender la unidadSi el LED de espera ROJO está apagado, compruebe que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. Si no aparece ningun

Page 14 - Dispositivo DVI

21EspañolAntes de encender el televisor, active el modo Espera en el descodicador y la grabadora multimedia en el caso de que estuvieran conectados.

Page 15

22EspañolPresione el botón para seleccionar Ubicación.UbicaciónComercio"Para usar la TV para visualización en una"sala de exposiciones, el

Page 16 - Conectar su PC

23Español Establecer los canalesNOTA: Si el bloqueo parental está activado, se necesitará una contraseña de 4 dígitos.Sintonización auto.La función Si

Page 17 - HDMI a DVI

24EspañolPresione el botón ▲ o ▼ para seleccionar Modo de sintonización y, a continuación, presione ◄ o ► para seleccionar ATV, DTV o ATV y DTV. Sinto

Page 18

25EspañolModo DTV - AntenaPresione el botón MENU. Presione ◄ o ► para seleccionar CONFIGURACIÓN y, a continuación, presione para entrar en el submen

Page 19 - Utilización de los controles

26EspañolModo DTV - CablePresione el botón MENU. Presione ◄ o ► para seleccionar CONFIGURACIÓN y, a continuación, presione para entrar en el submenú

Page 20 - Uso del mando a distancia

27EspañolConguración DTVCanalesPuede cambiar el orden de los canales conforme a sus preferencias personales.NOTA: esta función solamente está disponi

Page 21 - Sintonización del televisor

28EspañolPresione ◄ o ► para resaltar la casilla de omisión ( ).Opciones del canalVolverRETURNSeleccionar IntroducirOKTVCH800NombreDEEJAY TVPresione

Page 22

29EspañolSubtítulos y audioPuede elegir una de las siguientes opciones para el elemento Tipo de subtítulos o Tipo de audio: Normal o Sordos. Si selecc

Page 23 - Establecer los canales

3EspañolIncremento de Graves ... 34Control de Rango Dinámico ... 34Salida audio Digital...

Page 24 - Sintonización manual

30EspañolInterfaz comúnLa ranura de interfaz común, situada en el lateral del televisor, permite insertar un módulo de acceso condicional (CAM, Condit

Page 25

31EspañolPresione ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea y, a continuación, presione para editarlo.NOTA: presione el botón PROGRAM del mando a di

Page 26 - Reiniciar TV

32EspañolInformación en pantalla digital y guía de programasCuando vea la televisión en modo digital, la información en pantalla y la guía de programa

Page 27 - Conguración DTV

33EspañolSelección de canalesPara seleccionar un canal, utilice los botones numéricos del mando a distancia.También pueden seleccionarse los canales m

Page 28 - Opciones del canal

34EspañolControles de sonidoControles de Volumen y Desactivar SonidoVolumen Presione o para ajustar el volumen.Sonido DesactivadoPresione el botón

Page 29 - Parental

35EspañolDescripción de AudioLa opción Descripción de Audio es una narración adicional que detalla la acción en la pantalla, el lenguaje del cuerpo, l

Page 30 - Programa favorito

36EspañolSubtítulo Panorámico (se espera PC)Utilice esta conguración cuando vea un DVD en formato panorámico, una cinta de vídeo en formato panorámic

Page 31 - Agrupamiento de canales

37EspañolPresione el botón QUICK para mostrar el menú Acceso rápido. Utilice ▲ o ▼ para seleccionar Tamaño de la Imagen y presione ◄ o ► para seleccio

Page 32 - Información

38Español Posición imagenPuede que no sea posible ajustar la posición de la imagen según las preferencias personales.Presione el botón MENU. Presione

Page 33 - Controles generales

39EspañolNivel de Negro/BlancoEsta función aumenta la intensidad de las áreas oscuras de la imagen, lo que mejora la denición de la imagen.En el menú

Page 34 - Controles de sonido

4EspañolFormato automático (panorámico) ... 564:3 Estirado ... 56Pantalla Azul...

Page 35 - Salida audio Digital

40EspañolAjuste cromáticoLa función Ajuste cromático permite ajustar los colores individuales en función de las preferencias personales. Esta función

Page 36 - Panorámico (se espera PC)

41EspañolVer archivos de fotografíaInserte un dispositivo de almacenamiento o USB y presione en el mando a distancia.Utilice ▲ o ▼ para seleccionar

Page 37 - Punto por Punto

42EspañolPresione ▲, ▼, ◄ o ► para seleccionar la fotografía que desee y presione para verla.Presione MENÚ para cambiar la congu-ración cuando vea

Page 38 - Controles de imagen

43EspañolMúsica de fondoPermite seleccionar música de fondo cuando se ven fotografías. Presione MENU para cambiar la congu-ración cuando vea una foto

Page 39

44EspañolDisfrutar de música a través del puerto USBEl reproductor MP3 le permite reproducir archivos de música desde un dispositivo de almacenamiento

Page 40 - MPEG NR - Reducción de ruido

45EspañolConguración de la repeticiónPresione ▲ o ▼ para seleccionar .Presione para seleccionar Des, Uno o Carpeta.Utilizar la lista de reproducció

Page 41 - Ver archivos de fotografía

46EspañolDisfrutar de vídeo a través del puerto USBEl Visor de vídeo le permite reproducir archivos de vídeo desde un dispositivo de almacenamiento US

Page 42

47EspañolReproducir archivos de vídeoInserte un dispositivo de almacenamiento o USB y presione en el mando a distancia.Utilice ▲ o ▼ para selecciona

Page 43 - Información de la foto

48EspañolAvanzar un pasoEsta función permite ver un vídeo fotograma a fotograma. Presione MENU para cambiar la congu-ración cuando reproduzca un víde

Page 44 - Reproducir archivos de música

49EspañolIr a horaEsta función permite ver una hora seleccionada durante el vídeo. Presione MENU para cambiar la congu-ración cuando reproduzca un ví

Page 45 - Información musical

5EspañolPrecauciones de seguridadEste equipo se ha diseñado y fabricado conforme a las normas de seguridad internacionales pero, como con cualquier ot

Page 46

50EspañolControl del equipoEl modo REGZA-LINK del mando a distancia del televisor permite controlar el equipo REGZA-LINK conectado que está viendo.Pa

Page 47 - Reproducir archivos de vídeo

51EspañolReproducción con un toqueLa función REGZA-LINK se encenderá automáticamente el televisor que estuviera en el modo de espera y cambiará la fue

Page 48

52EspañolEncendido automáticoLa opción Encendido automático permite al televisor encenderse o apagarse automáticamente si un dispositivo REGZA-LINK se

Page 49 - Ir a hora

53EspañolControl del dispositivo de reproducción REGZA-LINKSe trata de una nueva función que utiliza tecnología CEC y permite controlar dispositivos c

Page 50 - REGZA-LINK

54EspañolControl de preferenciasActivaciónEsta función permite establecer el televisor para que se encienda automáticamente en un canal preestablecido

Page 51 - Habilitar REGZA-LINK

55EspañolEPGLa EPG (Guía electrónica de programas) admite 9 conjuntos de programadores. Puede establecer o cancelar un temporizador para un programa s

Page 52 - Preferencia de altavoces

56EspañolBloqueo paternoLa función Bloqueo del panel deshabilita los botones del televisor. Todos los botones del mando a distancia pueden seguir usán

Page 53 - Nº Elemento Descripción

57EspañolActualización del sistemaPresione el botón MENU. Presione ◄ o ► para seleccionar CONFIGURACIÓN y presione para entrar en el submenú.IMAGEN

Page 54 - Tiempo Suspensión

58Español Botones de controlA continuación se muestra una guía para las funciones de los botones de texto del mando a distancia. Muestra la página de

Page 55

59EspañolAjuste imagen en PC• La mayoría de los controles y funciones de imagen están disponibles. No obstante, las funciones no disponibles se atenu

Page 56 - Panel lateral

6EspañolInformación importante y sobre la instalaciónDónde realizar la instalaciónColoque el televisor alejado de la luz directa del sol y de fuentes

Page 57 - Info del sistema

60EspañolSelección de entrada y conexiones de AVUtilice la función Selección de entrada si el televisor no cambia de forma automática al utilizar un d

Page 58

61EspañolPreguntas más frecuentesQ¿Qué otra cosa puede causar una ima-gen deciente?ALas causas pueden ser las interferencias o las señales débiles. P

Page 59 - Ajuste imagen en PC

62EspañolQ¿Por qué son los colores incorrectos cuando se reproduce una fuente NTSC?AConecte la fuente a través de un cable de EUROCONECTOR para reprod

Page 60 - Modo de Lip Sync

63EspañolSistemas y canales de trans-misión DVB-TSistemas y canales de transmisiónReino Unido UHF 21-68 PAL-I UHF UK21-UK69Francia VHF 05-10 (VHF 01-

Page 61

64EspañolPeso(aprox.)TV con soporte32AV93*G 9.5kg32LV93*G 9.0kg40LV93*G 14.0kg26EL93*G 6.0kg32EL93*G 9.0kgPeso bruto32AV93*G 12.5kg32LV93*G 12.5kg40LV

Page 62

65EspañolInformación de la licencia• DivX®, DivX Certied® y los logos asociados son marcas registradas de Rovi Corporation o sus subsidiarias y so ut

Page 63 - Especicaciones y accesorios

66EspañolNotasPara sus anotacionesBrian Chen Safety Associate ManagerUNIHAN CORPORATIONNo.150, Lide Rd.,Beitou, Taipei 112, TaiwanTELEVISOR EN COLORES

Page 64

67EspañolDVB es una marca registrada de DVB Project© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. 2012Reservados todos los derechos.Queda totalmente

Page 65 - Información de la licencia

© TOSHIBA Television Central Europe Sp. z o.o. 2012Reservados todos los derechos.Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial sin prev

Page 66 - 32AV93*G/32LV93*G/40LV93*G

7EspañolTenga en cuenta lo siguienteCLÁUSULA DE EXCLUSIÓNBajo ninguna circunstancia, Toshiba se responsabilizará de la pérdida y/o daño causado al pro

Page 67 - Declaración de Conformidad EU

8EspañolInserción de las pilas y alcance efectivo del mando a distanciaNo mezcle pilas nuevas y usadas ni pilas de distinto tipo. Quite las pilas gast

Page 68

9EspañolConectar equipos externosAntes de conectar cualquier equipo externo, coloque en la posición de apagado todos los interrup-tores de alimentació

Related models: LV933 | AV933 |

Comments to this Manuals

No comments