Toshiba Portege M750 User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Toshiba Portege M750. Toshiba Portege M750 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 292
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual del usuario

computers.toshiba-europe.comManual del usuarioPORTÉGÉ M750

Page 2 - Contenido

x Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Programa ENERGY STAR®Su modelo de ordenador puede cumplir las normas de Energy Star®. Si el modelo que adquirió es com

Page 3

3-50 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Accesorios opcionalesPuede añadir una serie de opciones y accesorios para aumentar aún más la potencia y la comodid

Page 4

Manual del usuario 3-51PORTÉGÉ M750Opciones de Ultra Slim BayEs posible instalar en Ultra Slim Bay los módulos enumerados a continuación.Lápiz para Ta

Page 5 - Marcas comerciales

3-52 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750

Page 6 - Entorno de trabajo

Manual del usuario 4-1PORTÉGÉ M750Capítulo 4Principios básicos de utilizaciónEste capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca la

Page 7 - Declaración de conformidad

4-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Los dos botones situados por debajo del panel táctil se utilizan como los de un ratón estándar. Pulse el botón izqui

Page 8 - Eliminación de productos

Manual del usuario 4-3PORTÉGÉ M750Tome las siguientes precauciones sobre el manejo del lápiz para Tablet PC.n Para evitar daños en la pantalla, no rea

Page 9 - Manual del usuario ix

4-4 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Extracción del lápiz para Tablet PCPara extraer un lápiz para Tablet PC, siga estos pasos:1 Empuje el lápiz para Tab

Page 10 - Programa ENERGY STAR

Manual del usuario 4-5PORTÉGÉ M750Acciones del lápizPuede utilizar el Lápiz para Tablet PC para introducir datos, iniciar programas, mover objetos y e

Page 11 - Manual del usuario xi

4-6 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Extracción de la caja del lápiz de reservaPara extraer la caja del lápiz de reserva, siga estos pasos:1 Guarde el tr

Page 12 - Convenciones

Manual del usuario 4-7PORTÉGÉ M750Inserción de la caja del lápiz de reservaPara insertar la caja del lápiz de reserva, siga estos pasos:1 Introduzca l

Page 13 - Mensajes

Manual del usuario xiPORTÉGÉ M750Descripción de la especificación de láserLa unidad de discos ópticos, como el kit de unidad de DVD SuperMulti (doble

Page 14 - Terminología

4-8 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Almacenamiento del lápiz de reserva en la caja del lápiz de reserva1 Introduzca el extremo del lápiz de reserva en e

Page 15 - Precauciones generales

Manual del usuario 4-9PORTÉGÉ M750n No utilice el ordenador mientras camina o conduce un automóvil.n Cambie al modo de portátil y apague el ordenador

Page 16 - Teléfonos móviles

4-10 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750n La pantalla de visualización funciona como pantalla digitalizadora sensible. Sin embargo, los bordes externos de

Page 17 - Capítulo 1

Manual del usuario 4-11PORTÉGÉ M750Cambio al modo de tablillaPara cambiar del modo de portátil al modo Tablet, siga estas instrucciones.1 Abra el pane

Page 18 - Software

4-12 Manual del usuarioPORTÉGÉ M7502 Gire lentamente el panel de visualización en el sentido de las agujas del reloj.Figura 4-13 Cambio al modo de tab

Page 19 - Para empezar

Manual del usuario 4-13PORTÉGÉ M750Cambio al modo de portátilPara cambiar el modo de funcionamiento al modo de portátil, siga estas instrucciones:1 Le

Page 20 - Conexión del adaptador de CA

4-14 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Método 1: Cambiar la orientación de la pantalla con las Utilidades de acelerómetro de TOSHIBA y la Utilidad de giro

Page 21

Manual del usuario 4-15PORTÉGÉ M7505 Seleccione una orientación de pantalla en el menú desplegable Orientación y cambie la pantalla.Utilización de las

Page 22 - Apertura de la pantalla

4-16 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Utilización del sensor de huella dactilarEste producto incluye una utilidad de huella dactilar instalada con el fin

Page 23 - Encendido del ordenador

Manual del usuario 4-17PORTÉGÉ M750Aspectos que deben tenerse en cuenta sobre el sensor de huella dactilarTenga en cuenta lo siguiente al utilizar el

Page 24 - Apagado del ordenador

xii Manual del usuarioPORTÉGÉ M750PrólogoEnhorabuena por la adquisición del ordenador de la serie PORTÉGÉ M750. Este potente ordenador portátil propor

Page 25 - Modo de suspensión

4-18 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Siga estas recomendaciones para mejorar la tasa de éxito en el reconocimiento de huellas dactilares.n Registre dos

Page 26 - 1-10 Manual del usuario

Manual del usuario 4-19PORTÉGÉ M7502 Se mostrará la pantalla Verify (verificar), introduzca la contraseña de inicio de sesión en Windows y haga clic e

Page 27 - Inicio del modo Hibernación

4-20 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Cómo eliminar los datos de huella dactilarLos datos de huella dactilar se guardan en la memoria no volátil especial

Page 28 - Reinicio del ordenador

Manual del usuario 4-21PORTÉGÉ M750Al utilizarlo, tenga en cuenta las siguientes limitaciones del sensor de huella dactilar:n Se mostrará un mensaje d

Page 29 - Manual del usuario 1-13

4-22 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Procedimiento de autenticación de huella dactilar1 Encienda el ordenador.2 En la pantalla Bienvenido de Windows, el

Page 30 - 1-14 Manual del usuario

Manual del usuario 4-23PORTÉGÉ M750Cómo activar la configuración de Fingerprint Pre-OS Authentication (autenticación de huella dactilar previa al sist

Page 31 - Manual del usuario 1-15

4-24 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Cómo activar la función Enable Fingerprint Single-Swipe Sign On (activar el registro de huella dactilar en una únic

Page 32 - 1-16 Manual del usuario

Manual del usuario 4-25PORTÉGÉ M750Cámara webAlgunos modelos están equipados con una cámara Web, un dispositivo que le permite grabar vídeo y tomar fo

Page 33 - Capítulo 2

4-26 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Utilización del software Presto! BizCard 5La cámara Web también dispone de una función de lector de tarjetas de vis

Page 34 - 2-2 Manual del usuario

Manual del usuario 4-27PORTÉGÉ M750Utilización de Reconocimiento de cara de TOSHIBAReconocimiento de cara de TOSHIBA utiliza una biblioteca de caras p

Page 35 - Lateral izquierdo

Manual del usuario xiiiPORTÉGÉ M750IconosLos iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también

Page 36 - Lateral derecho

4-28 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Cómo registrar los datos de reconocimiento facialTome una fotografía con el fin de realizar una verificación facial

Page 37 - Manual del usuario 2-5

Manual del usuario 4-29PORTÉGÉ M75011 Registre la cuenta.Rellene los campos de registro de cuenta.Rellene todos los campos.12 Se mostrará la pantalla

Page 38 - Parte posterior

4-30 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Pantalla AUTO Mode Login (inicio de sesión en modo AUTO)1 Encienda el ordenador.2 Se mostrará la pantalla Select Ti

Page 39 - Cara inferior

Manual del usuario 4-31PORTÉGÉ M750Cambio del módulo Ultra Slim BayUltra Slim Bay es un espacio de conexión para una sola unidad que admite cualquiera

Page 40 - 2-8 Manual del usuario

4-32 Manual del usuarioPORTÉGÉ M7509 Sujete el gancho por la parte cóncava de la unidad de discos ópticos y deslícela hacia fuera.Figura 4-19 Extracci

Page 41 - Manual del usuario 2-9

Manual del usuario 4-33PORTÉGÉ M750Caja de Ultra Slim BayEl kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II está equipado con una caja de Ultra Slim B

Page 42 - 2-10 Manual del usuario

4-34 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Utilización de las unidades de discos ópticosLa unidad de CD-RW/DVD-ROM de tamaño completo proporciona una ejecució

Page 43 - Manual del usuario 2-11

Manual del usuario 4-35PORTÉGÉ M7503 Coloque el CD/DVD en la bandeja de discos con la etiqueta hacia arriba. Figura 4-24 Introducción de un CD/DVD4 Ha

Page 44 - 2-12 Manual del usuario

4-36 Manual del usuarioPORTÉGÉ M7505 Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje suavemente hasta que quede cerrada. Figura 4-25 Ci

Page 45 - Indicadores

Manual del usuario 4-37PORTÉGÉ M750Bloqueo automático de unidad ópticaEsta función bloquea automáticamente el botón de expulsión de la unidad de disco

Page 46 - 2-14 Manual del usuario

xiv Manual del usuarioPORTÉGÉ M750TerminologíaEste término empleado en el presente documento se define de la siguiente forma:Inicio La palabra “Inicio

Page 47 - Indicadores del teclado

4-38 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Cómo extraer un CD/DVD si la bandeja de discos no se abreCuando el ordenador está apagado, la bandeja no se abre al

Page 48 - Unidad de discos ópticos

Manual del usuario 4-39PORTÉGÉ M750Mensaje importanteAntes de grabar o regrabar en cualquier disco admitido por el kit de unidad de DVD SuperMulti (do

Page 49 - Velocidades

4-40 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750CD-R:TAIYO YUDEN CO., Ltd.,MITSUBISHI Chemical Corporation,Ricoh Co., Ltd.Hitachi Maxell,Ltd.CD-RW (Multi-Speed y H

Page 50 - Adaptador de CA

Manual del usuario 4-41PORTÉGÉ M750n Si la calidad del disco es baja o si éste está sucio o dañado, es posible que se produzca un error de grabación o

Page 51 - Capítulo 3

4-42 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750n Dado que los discos están basados en la norma DVD, puede que se llenen de datos ficticios si los datos grabados o

Page 52 - 3-2 Manual del usuario

Manual del usuario 4-43PORTÉGÉ M750n Golpear o someter a vibraciones el ordenador.n Instalar, extraer o conectar dispositivos externos, como una tarje

Page 53

4-44 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750n TOSHIBA Disc Creator no permite grabar en formato de paquetes.n Es posible que no pueda utilizar la función “Disc

Page 54

Manual del usuario 4-45PORTÉGÉ M750Cómo obtener más información sobre TOSHIBA Disc CreatorConsulte los archivos de ayuda para obtener más información

Page 55 - Nota legal (LCD)

4-46 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Dispositivos de visualización y audion “TOSHIBA DVD PLAYER” sólo se ejecuta cuando el color está configurado con el

Page 56 - Comunicaciones

Manual del usuario 4-47PORTÉGÉ M750Inicio de TOSHIBA DVD PLAYERSiga este procedimiento para iniciar “TOSHIBA DVD PLAYER”.1 Introduzca un DVD-Video en

Page 57 - Funciones especiales

Manual del usuario xvPORTÉGÉ M750Precauciones generalesLos ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y sopo

Page 58 - 3-8 Manual del usuario

4-48 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Abra la ayuda de TOSHIBA DVD PLAYERLas funciones e instrucciones de TOSHIBA DVD PLAYER también se detallan en la ay

Page 59 - Manual del usuario 3-9

Manual del usuario 4-49PORTÉGÉ M7505 No utilice nunca un lápiz para escribir en la etiqueta de un disquete, ya que el polvo que origina la punta del l

Page 60 - 3-10 Manual del usuario

4-50 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Si considera que el nivel de volumen del micrófono es inadecuado, mueva el control deslizante Microphone Boost (pot

Page 61 - TOSHIBA Value Added Package

Manual del usuario 4-51PORTÉGÉ M750Administración de energíaEl controlador de audio del ordenador puede apagarse cuando no se utiliza la función de au

Page 62 - TOSHIBA Tablet PC Extension

4-52 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750MódemEn este apartado se describe cómo conectar y desconectar el módem interno de un conector telefónico.Selección

Page 63 - Utilidades y aplicaciones

Manual del usuario 4-53PORTÉGÉ M7503 Haga clic en este icono con el botón principal del ratón para ver la lista de regiones que admite el módem, así c

Page 64 - 3-14 Manual del usuario

4-54 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Propiedades de marcadoDebe seleccionar este elemento para ver las propiedades de marcación.Conexión del cable modul

Page 65 - Manual del usuario 3-15

Manual del usuario 4-55PORTÉGÉ M750Desconexión del cable modularPara desconectar el cable modular, siga estos pasos:1 Apriete la palanca que presenta

Page 66 - 3-16 Manual del usuario

4-56 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750LAN inalámbricaLa LAN inalámbrica es compatible con otros sistemas LAN basados en la tecnología de radio Direct Seq

Page 67 - Dispositivos opcionales

Manual del usuario 4-57PORTÉGÉ M750Seguridadn TOSHIBA recomienda encarecidamente la activación de la funcionalidad de cifrado, ya que, de lo contrario

Page 68

xvi Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Quemadurasn Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador se utiliza durante un período de t

Page 69

4-58 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Notas de última hora relacionadas con Bluetooth Stack para Windows de TOSHIBA1 Software de aplicación de fax:Tenga

Page 70 - 3-20 Manual del usuario

Manual del usuario 4-59PORTÉGÉ M750Indicador de comunicación inalámbricaEl indicador de comunicación inalámbrica muestra el estado de las funciones de

Page 71 - Ranura Multitarjetas

4-60 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Tipos de cables para LANSi utiliza una LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-TX), asegúrese de

Page 72 - Soporte de memoria

Manual del usuario 4-61PORTÉGÉ M7503 Conecte el otro extremo del cable a un conector del hub o del router de la LAN. Consulte con el administrador de

Page 73 - Formato de soporte de memoria

4-62 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Transporte del ordenadorSi bien el ordenador se ha diseñado para un funcionamiento duradero, deberá tomar algunas p

Page 74

Manual del usuario 4-63PORTÉGÉ M750Utilización de la protección de unidad de disco duroEste ordenador incluye una función que permite reducir el riesg

Page 75 - Manual del usuario 3-25

4-64 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Protección de unidad de disco duroPuede optar por activar o desactivar la protección de unidad de disco duro (TOSHI

Page 76

Manual del usuario 4-65PORTÉGÉ M750DetallesPara abrir la ventana Details, haga clic en el botón Setup Detail (configurar detalles) en la ventana TOSHI

Page 77 - Manual del usuario 3-27

4-66 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Inicio de la Utilidad de inactividad y carga USBPara iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los pro

Page 78 - 3-28 Manual del usuario

Manual del usuario 4-67PORTÉGÉ M750Activación de Inactividad y carga USBEsta utilidad puede emplearse para activar y desactivar la función de Inactivi

Page 79 - Figura 3-9 Gire el teclado

Manual del usuario 1-1PORTÉGÉ M750Capítulo 1Para empezarEn este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e información básica sobr

Page 80 - 3-30 Manual del usuario

4-68 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750RefrigeraciónCon el fin de evitar recalentamientos, el procesador dispone de un sensor interno de temperatura que a

Page 81 - Manual del usuario 3-31

Manual del usuario 5-1PORTÉGÉ M750Capítulo 5El tecladoTodas las disposiciones de teclado del ordenador son compatibles con un teclado ampliado de 104/

Page 82 - 3-32 Manual del usuario

5-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Teclas de función: F1... F12Las teclas de función (que no deben confundirse con la tecla FN), son las doce teclas qu

Page 83 - Manual del usuario 3-33

Manual del usuario 5-3PORTÉGÉ M750Pulse FN + F10 o FN + F11 para acceder al teclado numérico integrado en el ordenador. Cuando se activa, las teclas c

Page 84 - 3-34 Manual del usuario

5-4 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Suspensión: Al pulsar FN + F3, el sistema cambia al Modo de suspensión.Hibernar: Al pulsar FN + F4, el sistema cambi

Page 85 - Manual del usuario 3-35

Manual del usuario 5-5PORTÉGÉ M750ODD: Al pulsar las teclas FN + Tab, se enciende o apaga la unidad de discos ópticos o se abre la bandeja de discos.U

Page 86 - 3-36 Manual del usuario

5-6 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Teclado numérico superpuestoEl teclado del ordenador carece de teclado numérico independiente, pero incluye un tecla

Page 87 - Manual del usuario 3-37

Manual del usuario 5-7PORTÉGÉ M750Uso temporal del teclado normal (superposición activada)Mientras que utiliza la superposición, puede acceder tempora

Page 88 - 3-38 Manual del usuario

5-8 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750

Page 89 - Manual del usuario 3-39

Manual del usuario 6-1PORTÉGÉ M750Capítulo 6Alimentación y modos de activaciónEl ordenador dispone de los siguientes recursos de alimentación: el adap

Page 90 - 3-40 Manual del usuario

1-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750SoftwareSe encuentran preinstalados el siguiente sistema operativo Windows® y el siguiente software de utilidades.n

Page 91 - (opcional)

6-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Tabla 6-1 Condiciones de alimentación (continuación) EncendidoApagado (sin funcionamiento)Adaptador de CA conectado2

Page 92

Manual del usuario 6-3PORTÉGÉ M750Tabla 6-1 Condiciones de alimentación (continuación)*1Cuando la batería de ampliación Slice no se está cargando.*2Cu

Page 93 - Kit de disquetera

6-4 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Control de los modos de alimentaciónComo se muestra en la tabla siguiente, los indicadores Batería, Batería secundar

Page 94 - Conexión de la disquetera USB

Manual del usuario 6-5PORTÉGÉ M750Indicador de AlimentaciónCompruebe el indicador Alimentación para determinar el estado de alimentación del ordenador

Page 95 - Manual del usuario 3-45

6-6 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Batería del reloj de tiempo real (RTC)Esta batería proporciona alimentación a las funciones de reloj de tiempo real

Page 96 - Precauciones

Manual del usuario 6-7PORTÉGÉ M750Carga de las bateríasCuando disminuye el nivel de la batería, el indicador de Batería parpadea en color naranja para

Page 97 - Manual del usuario 3-47

6-8 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750TiempoLa tabla siguiente muestra el tiempo necesario aproximado para cargar completamente una batería descargada.Tie

Page 98 - 3-48 Manual del usuario

Manual del usuario 6-9PORTÉGÉ M750Control de la capacidad de la bateríaLa carga restante en la batería se puede controlar empleando los siguientes mét

Page 99 - Anclaje de seguridad

6-10 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Retención de los datos al apagar el ordenadorCuando apaga el ordenador con la batería totalmente cargada, la baterí

Page 100 - Accesorios opcionales

Manual del usuario 6-11PORTÉGÉ M750Sustitución de la bateríaTenga en cuenta que la batería está clasificada como artículo consumible.La duración de fu

Page 101 - Opciones de Ultra Slim Bay

Manual del usuario 1-3PORTÉGÉ M750Para empezarEn esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador. En él se

Page 102 - PORTÉGÉ M750

6-12 Manual del usuarioPORTÉGÉ M7505 Deslice el bloqueo de la batería hacia la posición de desbloqueo ( ) para poder mover el pestillo de liberación d

Page 103 - Capítulo 4

Manual del usuario 6-13PORTÉGÉ M750Instalación de la bateríaPara instalar una batería, siga estos pasos:1 Introduzca la batería en el ordenador hasta

Page 104 - 4-2 Manual del usuario

6-14 Manual del usuarioPORTÉGÉ M7503 Retire la cubierta protectora de la batería de ampliación Slice.4 Abra los pestillos de la batería de ampliación

Page 105 - Manual del usuario 4-3

Manual del usuario 6-15PORTÉGÉ M7504 Cierre el panel de visualización y coloque el ordenador boca abajo.5 Abra los pestillos de liberación en la direc

Page 106 - 4-4 Manual del usuario

6-16 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Utilidad de contraseña de TOSHIBALa Utilidad de contraseña de de TOSHIBA ofrece dos niveles de protección mediante

Page 107 - Manual del usuario 4-5

Manual del usuario 6-17PORTÉGÉ M750n Eliminar (botón)Haga clic en este botón para eliminar una contraseña registrada. Antes de eliminar una contraseña

Page 108 - 4-6 Manual del usuario

6-18 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Campo Ficha de clave de usuarion Crear (botón)Puede utilizar una ficha de clave de tarjeta SD en lugar de introduci

Page 109 - Manual del usuario 4-7

Manual del usuario 6-19PORTÉGÉ M750Arranque del ordenador mediante contraseñaSi ya ha registrado una contraseña, existen cuatro formas de arrancar el

Page 110 - Utilización del modo Tablet

6-20 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Modo de tablilllaIntroduzca su contraseña tocando en el teclado en pantalla con el lápiz para Tablet PC o con un de

Page 111 - Manual del usuario 4-9

Manual del usuario 6-21PORTÉGÉ M750Utilidades de WindowsPuede configurar diversos parámetros asociados al Modo de suspensión y al modo Hibernación en

Page 112 - 4-10 Manual del usuario

ii Manual del usuarioPORTÉGÉ M750ContenidoPrólogoPrecauciones generalesCapítulo 1 Para empezarLista de comprobación del equipo. . . . . . . . . . . .

Page 113 - Cambio al modo de tablilla

1-4 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Acerca del modo TabletEl ordenador se puede utilizar de dos formas; como un PC portátil normal y como Tablet PC. Pue

Page 114 - 4-12 Manual del usuario

6-22 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750

Page 115 - Cambio al modo de portátil

Manual del usuario 7-1PORTÉGÉ M750Capítulo 7HW SetupEn este capítulo se explica cómo utilizar el programa HW Setup de TOSHIBA para configurar el orden

Page 116 - 4-14 Manual del usuario

7-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750PantallaEsta ficha permite personalizar la configuración de visualización del ordenador con la pantalla interna o co

Page 117 - Manual del usuario 4-15

Manual del usuario 7-3PORTÉGÉ M750Puede omitir la configuración y seleccionar manualmente un dispositivo de arranque pulsando las siguientes teclas mi

Page 118 - Cómo pasar el dedo

7-4 Manual del usuarioPORTÉGÉ M7503 Utilice las teclas de cursor izquierda/derecha para resaltar el dispositivo deseado y pulse ENTER.Opciones de prio

Page 119 - Manual del usuario 4-17

Manual del usuario 7-5PORTÉGÉ M750Tipo de soporte BIOS de memoria USBEsta opción le permite establecer el tipo de memoria USB como dispositivo de arra

Page 120 - 4-18 Manual del usuario

7-6 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750TecladoActivación mediante tecladoCuando esta función está activada y el ordenador está en Modo de suspensión, puede

Page 121 - Manual del usuario 4-19

Manual del usuario 7-7PORTÉGÉ M750LANActivación mediante LANEsta función permite al ordenador encenderse al recibir una señal de activación desde la L

Page 122 - 4-20 Manual del usuario

7-8 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Configuración de dispositivosConfiguración de dispositivosEsta opción le permite definir cómo se configurarán los di

Page 123 - Manual del usuario 4-21

Manual del usuario 8-1PORTÉGÉ M750Capítulo 8Solución de problemasTOSHIBA ha diseñado este ordenador para que sea duradero. No obstante, si se presenta

Page 124 - 4-22 Manual del usuario

Manual del usuario 1-5PORTÉGÉ M7501 Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.Figura 1-1 Conexión del cable de alimentación al adaptador de

Page 125 - Manual del usuario 4-23

8-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750n Apague el ordenador antes de conectar cualquier dispositivo externo. El ordenador reconocerá el nuevo dispositivo

Page 126 - 4-24 Manual del usuario

Manual del usuario 8-3PORTÉGÉ M750Lista de comprobación del hardware y del sistemaEn este apartado se abordan los problemas que podrían estar provocad

Page 127 - Cámara web

8-4 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Arranque del sistema Si el ordenador no arranca de forma correcta, compruebe lo siguiente:n Comprobación automátican

Page 128 - 4-26 Manual del usuario

Manual del usuario 8-5PORTÉGÉ M750Desactivación por recalentamientoEn el caso de que la temperatura interna del ordenador alcance un nivel excesivamen

Page 129 - Advertencia

8-6 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750BateríaSi sospecha que existe un problema con la batería, compruebe el estado del indicador DC IN, así como del indi

Page 130 - 4-28 Manual del usuario

Manual del usuario 8-7PORTÉGÉ M750Reloj de tiempo realContraseñaTecladoLos problemas de teclado pueden tener su origen en la configuración del ordenad

Page 131 - Manual del usuario 4-29

8-8 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Panel de visualización internoAlgunos problemas que aparentemente tienen su origen en el panel de visualización pued

Page 132 - 4-30 Manual del usuario

Manual del usuario 8-9PORTÉGÉ M750Unidad de disco duroProblema ProcedimientoEl ordenador no arranca desde el disco duro.Compruebe si hay un disquete e

Page 133 - Manual del usuario 4-31

8-10 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) IIPara obtener más información, consulte el Capítulo 4, Principios bás

Page 134 - 4-32 Manual del usuario

Manual del usuario 8-11PORTÉGÉ M750Disquetera USBPara obtener más información, consulte el Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones. Algunos CD/ se

Page 135 - Introducción de una unidad

1-6 Manual del usuarioPORTÉGÉ M7502 Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al conector DC IN 15V situado en la parte posterior del ordena

Page 136 - Carga de discos

8-12 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Tarjeta PCPara obtener más información, consulte el Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones.Smart CardPara obte

Page 137 - Manual del usuario 4-35

Manual del usuario 8-13PORTÉGÉ M750Memory StickPara obtener más información, consulte el Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones.No puede grabar e

Page 138 - Extracción de discos

8-14 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750xD Picture CardPara obtener más información, consulte el Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones.MultiMediaCard

Page 139 - Manual del usuario 4-37

Manual del usuario 8-15PORTÉGÉ M750Dispositivo de señalizaciónSi está utilizando un ratón USB, consulte también el apartado Dispositivo USB de este mi

Page 140 - SuperMulti (doble capa) II

8-16 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Ratón USBLa respuesta del panel táctil es excesivamente sensible o demasiado poco sensible.Ajuste la sensibilidad a

Page 141 - Mensaje importante

Manual del usuario 8-17PORTÉGÉ M750No funciona el doble clic.En este caso, deberá probar a cambiar la configuración de la velocidad de doble clic en l

Page 142 - 4-40 Manual del usuario

8-18 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Sensor de huella dactilarProblema ProcedimientoLa lectura de la huella dactilar no ha sido correcta.En este caso, d

Page 143 - Manual del usuario 4-41

Manual del usuario 8-19PORTÉGÉ M750Dispositivo USBAdemás de la información que se facilita en este apartado, consulte la documentación suministrada co

Page 144 - 4-42 Manual del usuario

8-20 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Función de inactividad y carga USBProblema ProcedimientoNo puedo utilizar la “Función de inactividad y carga USB”.P

Page 145 - TOSHIBA Disc Creator

Manual del usuario 8-21PORTÉGÉ M750Los dispositivos externos conectados a los puertos compatibles no funcionan. Es posible que algunos dispositivos ex

Page 146 - Verificación de los datos

Manual del usuario 1-7PORTÉGÉ M750Encendido del ordenadorEn este apartado se describe cómo encender el ordenador: el indicador de Alimentación informa

Page 147 - TOSHIBA DVD PLAYER

8-22 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Dispositivo eSATAAdemás de la información que se facilita en este apartado, consulte la documentación suministrada

Page 148

Manual del usuario 8-23PORTÉGÉ M750Módulo de memoria adicionalConsulte también el Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones, para obtener informació

Page 149 - Inicio de TOSHIBA DVD PLAYER

8-24 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Sistema de sonidoAdemás de la información que se facilita en este apartado, consulte la documentación suministrada

Page 150 - Conservación de los soportes

Manual del usuario 8-25PORTÉGÉ M750Monitor externoConsulte también el Capítulo 3, Hardware, utilidades y opciones, y la documentación del monitor para

Page 151 - Sistema de sonido

8-26 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Dispositivo i.LINK (IEEE1394)MódemProblema ProcedimientoEl dispositivo i.LINK no funciona.Asegúrese de que el cable

Page 152 - Realtek HD Audio Manager

Manual del usuario 8-27PORTÉGÉ M750LANEl mensaje CONNECT aparece unos instantes en pantalla y es sustituido rápidamente por el mensaje NO CARRIERAsegú

Page 153 - TOSHIBA Mic Effect

8-28 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750LAN inalámbricaSi los siguientes procedimientos no logran restaurar el acceso a la LAN, consulte al administrador d

Page 154 - Selección de región

Manual del usuario 8-29PORTÉGÉ M750Servicio técnico de TOSHIBASi necesita ayuda adicional para utilizar el ordenador o si tiene problemas con su funci

Page 155 - Selección de módem

8-30 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750

Page 156 - Conexión del cable modular

Manual del usuario A-1PORTÉGÉ M750Apéndice AEspecificacionesEn este apéndice se resumen las especificaciones técnicas del ordenador.Dimensiones física

Page 157 - Comunicaciones inalámbricas

1-8 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Primer arranque del ordenadorLa pantalla de arranque de Microsoft Windows Vista® será la primera pantalla que aparez

Page 158 - LAN inalámbrica

A-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Requisitos de alimentaciónMódem internoEstado Altitud (con respecto al nivel del mar)Funcionamiento De -60 a 3,000 m

Page 159 - Enlaces de radio

Manual del usuario A-3PORTÉGÉ M750Velocidad de comunicacionesTransmisión y recepción de datos 300/1200/2400/4800/7200/9600/12000/14400/ 16800/19200/21

Page 160 - Windows de TOSHIBA

A-4 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750

Page 161 - Manual del usuario 4-59

Manual del usuario B-1PORTÉGÉ M750Apéndice BControlador de pantalla y modo de vídeoControlador de pantallaEl controlador de pantalla interpreta los co

Page 162 - Conexión del cable de la LAN

B-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750

Page 163 - Manipulación del ordenador

Manual del usuario C-1PORTÉGÉ M750Apéndice CLAN inalámbricaEste apéndice ha sido confeccionado con la idea de ayudarle a configurar una red LAN inalám

Page 164 - Transporte del ordenador

C-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750El alcance de la señal inalámbrica está relacionado con la velocidad de transmisión de la comunicación inalámbrica.

Page 165 - Icono de la barra de tareas

Manual del usuario C-3PORTÉGÉ M750La configuración de canales se administra de la siguiente forma:n Para clientes inalámbricos que operen en una infra

Page 166 - Visor 3D

C-4 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750*1El canal que puede utilizarse depende del módulo de LAN inalámbrica instalado. Los canales en los que está aprobad

Page 167 - Inactividad y carga USB

Manual del usuario D-1PORTÉGÉ M750Apéndice DInteroperatividad de la tecnología inalámbrica BluetoothLos adaptadores Bluetooth de TOSHIBA están diseñad

Page 168 - 4-66 Manual del usuario

Manual del usuario 1-9PORTÉGÉ M750Modo de suspensiónSi tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del software que esté uti

Page 169 - Configuración de batería

D-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750La tecnología inalámbrica Bluetooth y la saludLos productos de tecnología inalámbrica Bluetooth, al igual que otros

Page 170 - Refrigeración

Manual del usuario D-3PORTÉGÉ M750Canadá: Industry Canada (IC)Este dispositivo cumple la norma RSS-210 de Industry Canada.Su utilización está sujeta a

Page 171 - Capítulo 5

D-4 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Precaución: Exposición a radiación de radiofrecuenciaLa potencia de salida irradiada por el adaptador Bluetooth de T

Page 172 - Teclas de función: F1... F12

Manual del usuario D-5PORTÉGÉ M750Utilización del adaptador Bluetooth del equipo TOSHIBA en JapónEn Japón, el ancho de banda de frecuencias de 2.400 -

Page 173 - Teclas directas

D-6 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750(4) Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de 2.400MHz a 2.483,5 MHz.Es imposible evitar la banda de

Page 174 - 5-4 Manual del usuario

Manual del usuario E-1PORTÉGÉ M750Apéndice EConectores y cable de alimentación de CAEl conector de entrada del cable de alimentación de CA debe ser co

Page 175 - Manual del usuario 5-5

E-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750En Europa, el cable de alimentación de dos conductores debe ser de tipo VDE, H05VVH2-F o H03VVH2-F, mientras que el

Page 176 - Teclado numérico superpuesto

Manual del usuario F-1PORTÉGÉ M750Apéndice FTemporizador de protección antirrobo de TOSHIBAEsta función le permite configurar una contraseña de BIOS a

Page 177 - Cambio de modos temporal

F-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750

Page 178 - 5-8 Manual del usuario

Manual del usuario G-1PORTÉGÉ M750Apéndice GTOSHIBA PC Health MonitorEl software TOSHIBA PC Health Monitor supervisa las funciones del sistema del ord

Page 179 - Estados de alimentación

1-10 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Ventajas del Modo de suspensiónEl Modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:n Restaura el entorno de trabaj

Page 180 - (sin funcionamiento)

G-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Inicio de TOSHIBA PC Health MonitorTOSHIBA PC Health Monitor puede iniciarse de las siguientes formas:n Haga doble c

Page 181 - Manual del usuario 6-3

Manual del usuario G-3PORTÉGÉ M7502 Si el mensaje “It is possible that the PC cooling performance has decreased. Please clean the cooling module accor

Page 182 - Indicador DC IN

G-4 Manual del usuarioPORTÉGÉ M7502 Extraiga el tornillo que asegura la cubierta del módulo de refrigeración como se muestra en la siguiente figura.3

Page 183 - Tipos de baterías

Manual del usuario G-5PORTÉGÉ M7506 Vuelva a colocar la capucha del ventilador en el ordenador.7 Deslice la cubierta del módulo de refrigeración hasta

Page 184 - 6-6 Manual del usuario

G-6 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750

Page 185 - Carga de las baterías

Manual del usuario H-1PORTÉGÉ M750Apéndice HNotas legalesEn este capítulo se indica la información de Notas legales aplicable a los ordenadores TOSHIB

Page 186 - 6-8 Manual del usuario

H-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750n utilización del ordenador a temperaturas fuera del intervalo de 5 °C a 30 °C (de 41 °F a 86 °F) o >25 °C (77° F

Page 187 - Manual del usuario 6-9

Manual del usuario H-3PORTÉGÉ M750Duración de la bateríaLa duración de la batería depende en gran medida del modelo, la configuración, las aplicacione

Page 188 - 6-10 Manual del usuario

H-4 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Unidad de proceso de gráficos (“GPU”)El rendimiento de la unidad de proceso de gráficos (“GPU”) puede variar en func

Page 189 - Sustitución de la batería

Manual del usuario I-1PORTÉGÉ M750Apéndice ISi le roban el ordenadorEn el caso de que le roben el ordenador, le ayudaremos a encontrarlo. Antes de pon

Page 190 - 6-12 Manual del usuario

Manual del usuario 1-11PORTÉGÉ M750Modo hibernaciónEl modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en el disco duro al apagar el ordenador, d

Page 191 - Instalación de la batería

I-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Para dejar constancia del robo a través de Internet, siga este procedimiento:n Visite www.toshiba-europe.com en Inte

Page 192 - 6-14 Manual del usuario

Manual del usuario Glosario-1PORTÉGÉ M750GlosarioLos términos de este glosario cubren temas relacionados con el manual. Se incluyen algunos sinónimos

Page 193 - Manual del usuario 6-15

Glosario-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750ECP: Puerto de prestaciones ampliadas.FDD: DisqueteraFIR: Infrarrojos rápidosGB: GigabyteHDD: Unidad de disco

Page 194 - Contraseña de usuario

Manual del usuario Glosario-3PORTÉGÉ M750Aadaptador: Dispositivo que proporciona una interfaz entre dos dispositivos electrónicamente distintos. Por e

Page 195 - Manual del usuario 6-17

Glosario-4 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750asíncrono: Relación que carece de regularidad temporal. En comunicaciones por ordenador, hace referencia al m

Page 196 - Contraseña de supervisor

Manual del usuario Glosario-5PORTÉGÉ M750bus serie universal (USB): Esta interfaz serie le permite comunicar con varios dispositivos conectados en cad

Page 197 - S Contraseña=

Glosario-6 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750comandos: Instrucciones que se introducen mediante el teclado de la terminal y que dirigen las acciones del o

Page 198 - Modos de activación

Manual del usuario Glosario-7PORTÉGÉ M750CRT: Siglas en inglés de cathode ray tube (tubo de rayos catódicos). Tubo de vacío en el que los haces proyec

Page 199 - Utilidades de Windows

Glosario-8 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750DVD+R (capa doble): Disco con dos capas en una cara con una capacidad de almacenamiento DVD+R aproximada 1,8

Page 200 - 6-22 Manual del usuario

Manual del usuario Glosario-9PORTÉGÉ M750estado en línea: Estado funcional de un dispositivo periférico cuando se encuentra listo para recibir o trans

Page 201 - Capítulo 7

1-12 Manual del usuarioPORTÉGÉ M7503 Haga clic en Choose what the power button does (seleccionar el comportamiento del botón de energía) o Choose what

Page 202 - Prioridad de arranque

Glosario-10 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750icono: Pequeña imagen gráfica que se muestra en pantalla o en el panel de indicadores. En Windows, los icono

Page 203 - Manual del usuario 7-3

Manual del usuario Glosario-11PORTÉGÉ M750LSI: Integración en gran escala. 1) Tecnología que permite la inclusión de hasta 100.000 puertas lógicas sim

Page 204 - 7-4 Manual del usuario

Glosario-12 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750monitor: Dispositivo que utiliza filas y columnas de pixels para mostrar caracteres alfanuméricos o imágenes

Page 205 - Manual del usuario 7-5

Manual del usuario Glosario-13PORTÉGÉ M750predeterminado: Valor del parámetro seleccionado automáticamente por el sistema cuando el usuario o el progr

Page 206 - Activación mediante teclado

Glosario-14 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750señal analógica: Señal cuyas características como amplitud y frecuencia varían en proporción al (son una ana

Page 207 - LAN interna

Manual del usuario Glosario-15PORTÉGÉ M750tecla directa: Función del ordenador por la que la combinación de ciertas teclas con la tecla de función amp

Page 208 - Configuración de dispositivos

Glosario-16 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Vventana: Parte de la pantalla que permite visualizar una aplicación, un documento o un cuadro de diálogo. S

Page 209 - Capítulo 8

Manual del usuario Índice-1PORTÉGÉ M750ÍndiceAAdaptador de batería de ampliación Slice, 3-50Adaptador de CA, 3-3adicional, 3-50conexión, 1-4Alimentaci

Page 210 - Análisis del problema

Índice-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Dispositivo de señalizaciónbotones de control del panel táctil, 2-12, 4-1lápiz para Tablet PC, 4-2panel táctil,

Page 211 - Manual del usuario 8-3

Manual del usuario Índice-3PORTÉGÉ M750Limpieza del ordenador, 4-61Lista de comprobación del equipo, 1-1Lista de documentación, 1-1MMemoria, 3-2adicio

Page 212 - Alimentación

Manual del usuario 1-13PORTÉGÉ M750Opciones de recuperación del sistema y restauración del software preinstaladoEn la unidad de disco duro hay una par

Page 213 - Alimentación de CA

Índice-4 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750SSensor de huella dactilarproblemas, 8-18ubicación, 2-10utilización, 4-16Sistema de sonidoaltavoces estéreo, 2-

Page 214 - 8-6 Manual del usuario

Manual del usuario Índice-5PORTÉGÉ M750VVisualizaciónpantalla, 2-11WWAN inalámbrica, 3-7Windows Mobility Center, 3-16XxD Picture Card, 3-22problemas,

Page 215 - Contraseña

Índice-6 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750

Page 216 - 8-8 Manual del usuario

Manual del usuario iiiPORTÉGÉ M750TOSHIBA DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45Conservación de los so

Page 217 - Unidad de disco duro

1-14 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Creación de discos ópticos de recuperaciónEn esta sección se describe cómo crear discos de recuperación.En la unida

Page 218 - 8-10 Manual del usuario

Manual del usuario 1-15PORTÉGÉ M750Restauración del software preinstalado desde los discos de recuperación que ha creado.Si resultaran dañados los arc

Page 219 - Disquetera USB

1-16 Manual del usuarioPORTÉGÉ M7501 Apague el ordenador.2 Encienda el ordenador y, cuando aparezca la pantalla de TOSHIBA, pulse repetidamente la tec

Page 220 - Tarjeta SD/SDHC

Manual del usuario 2-1PORTÉGÉ M750Capítulo 2Descripción generalEn este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Le recomendamo

Page 221 - Memory Stick

2-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750n Desactive las funciones Wi-Fi®, Bluetooth y de WAN inalámbrica cuando se encuentre cerca una persona con marcapaso

Page 222 - MultiMediaCard

Manual del usuario 2-3PORTÉGÉ M750Lateral izquierdoEsta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.Figura 2-2 Lateral izquierdo del ordenadorOr

Page 223 - Dispositivo de señalización

2-4 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Lateral derechoEsta figura muestra el lateral derecho del ordenador.Figura 2-3 Lateral derecho del ordenadorTenga en

Page 224 - Ratón USB

Manual del usuario 2-5PORTÉGÉ M750Lápiz para Tablet PC El lápiz para Tablet PC se almacena en el lateral derecho del ordenador y permite la introducci

Page 225 - Manual del usuario 8-17

2-6 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Parte posteriorEsta figura muestra el panel posterior del ordenador.Figura 2-4 Parte posterior del ordenadorConector

Page 226 - Sensor de huella dactilar

Manual del usuario 2-7PORTÉGÉ M750Cara inferiorLa siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador. Debe asegurarse de que la pantalla está ce

Page 227 - Dispositivo USB

iv Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Apéndice CLAN inalámbricaEspecificaciones de la tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 228 - 8-20 Manual del usuario

2-8 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Puerto de acoplamientoEste puerto permite conectar un Duplicador de puertos Express de TOSHIBA opcional o una baterí

Page 229 - Manual del usuario 8-21

Manual del usuario 2-9PORTÉGÉ M750Ultra Slim Bay Consulte el apartado Lateral derecho de este capítulo para obtener más información.Pestillo de Ultra

Page 230 - Dispositivo eSATA

2-10 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Parte frontal con la pantalla abiertaEn este apartado se muestra el ordenador con el panel de visualización abierto

Page 231 - Módulo de memoria adicional

Manual del usuario 2-11PORTÉGÉ M750LED de cámara WebEl LED de cámara Web se ilumina cuando la cámara Web está en funcionamiento.Pantalla de visualizac

Page 232 - Dial de control de volumen

2-12 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Sensor de huella dactilarEste sensor le permite registrar y reconocer una huella dactilar.Algunos modelos están equ

Page 233 - Monitor externo

Manual del usuario 2-13PORTÉGÉ M750IndicadoresEn esta sección se explican las funciones de los indicadores.Indicadores del sistemaLos indicadores LED

Page 234 - Dispositivo i.LINK (IEEE1394)

2-14 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Batería El indicador Batería muestra el estado de carga de la batería: verde indica carga completa, naranja indica

Page 235 - Manual del usuario 8-27

Manual del usuario 2-15PORTÉGÉ M750Indicadores del tecladoLas siguientes figuras muestran las posiciones del indicador CAPS LOCK y los indicadores del

Page 236 - Bluetooth

2-16 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Unidad de discos ópticosEl ordenador cuenta con un kit de unidad de DVD SuperMulti (doble capa) II. El funcionamien

Page 237 - Servicio técnico de TOSHIBA

Manual del usuario 2-17PORTÉGÉ M750DVDn Los discos DVD-R, DVD+R, DVD-R (capa dual) y DVD+R (capa doble) sólo pueden grabarse una vez. Los datos grabad

Page 238 - 8-30 Manual del usuario

Manual del usuario vPORTÉGÉ M750Copyright© 2008 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual,

Page 239 - Apéndice A

2-18 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Adaptador de CAEl adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión comprendida entre 100 y 240 voltios

Page 240 - Módem interno

Manual del usuario 3-1PORTÉGÉ M750Capítulo 3Hardware, utilidades y opcionesHardwareEn este apartado se describe el hardware del ordenador.Las especifi

Page 241 - Manual del usuario A-3

3-2 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750MemoriaRanura para módulo Pueden instalarse módulos de memoria de 512 MB, 1.024 MB, 2.048 MB o 4.096 MB (DDR2-800) e

Page 242 - A-4 Manual del usuario

Manual del usuario 3-3PORTÉGÉ M750Alimentación Batería El ordenador se alimenta mediante una batería recargable de ión-litio. Batería de ampliación Sl

Page 243 - Apéndice B

3-4 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750DiscosUnidad de discos ópticosUnidad de disco duro o unidad de estado sólidoEste ordenador se entrega con uno de los

Page 244 - B-2 Manual del usuario

Manual del usuario 3-5PORTÉGÉ M750PantallaEl panel del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución y puede colocarse en numerosos ángulos pa

Page 245 - Apéndice C

3-6 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750MultimediaComunicaciones Cámara web La cámara Web es un dispositivo que le permite grabar vídeo o tomar fotografías

Page 246 - C-2 Manual del usuario

Manual del usuario 3-7PORTÉGÉ M750Ultra Slim BayFunciones especialesLas siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones

Page 247 - Revisión A y N Draft 0)

3-8 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Teclas directas Las teclas directas son combinaciones de ciertas teclas que permiten alterar de forma rápida la conf

Page 248 - C-4 Manual del usuario

Manual del usuario 3-9PORTÉGÉ M750Modo de ahorro de batería *1Esta función permite configurar el ordenador con el fin de ahorrar energía de la batería

Page 249 - Apéndice D

vi Manual del usuarioPORTÉGÉ M750MultiMediaCard y MMC son marcas comerciales de MultiMediaCard Association.xD-Picture Card es una marca comercial de F

Page 250 - Unión Europea (UE) y EFTA

3-10 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Bloqueo automático de unidad ópticaEsta función bloquea automáticamente el botón de expulsión de la unidad de disco

Page 251 - Canadá: Industry Canada (IC)

Manual del usuario 3-11PORTÉGÉ M750TOSHIBA Value Added PackageEn esta sección se describen las funciones de componentes TOSHIBA preinstalados en el or

Page 252 - D-4 Manual del usuario

3-12 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750TOSHIBA Tablet PC ExtensionEn esta sección se describen las funciones de Tablet PC de TOSHIBA incluidas con el orde

Page 253 - TOSHIBA en Japón

Manual del usuario 3-13PORTÉGÉ M750Utilidades y aplicacionesEn este apartado se describen las utilidades preinstaladas en el ordenador y se indica cóm

Page 254 - D-6 Manual del usuario

3-14 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Reconocimiento de cara de TOSHIBAReconocimiento de cara de TOSHIBA utiliza una biblioteca de caras para comprobar l

Page 255 - Apéndice E

Manual del usuario 3-15PORTÉGÉ M750TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de usuario que permite acceder a herramientas, utilidades y a

Page 256 - E-2 Manual del usuario

3-16 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Silenciador de unidad de CD/DVDEsta utilidad le permite configurar la velocidad de lectura de la unidad de discos ó

Page 257 - Apéndice F

Manual del usuario 3-17PORTÉGÉ M750Dispositivos opcionalesLos dispositivos opcionales permiten ampliar las prestaciones y la versatilidad del ordenado

Page 258 - F-2 Manual del usuario

3-18 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Dispositivos periféricosn Kit de unidad de disco duro (ATA serie)n Dispositivo adaptador de unidad de disco duro pa

Page 259 - Apéndice G

Manual del usuario 3-19PORTÉGÉ M7503 Tras introducir la tarjeta PC, consulte la documentación de la tarjeta y compruebe la configuración en Windows pa

Page 260 - G-2 Manual del usuario

Manual del usuario viiPORTÉGÉ M750TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no apr

Page 261 - Manual del usuario G-3

3-20 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Introducción de una Smart CardLa ranura para Smart Card está situada en el lateral izquierdo del ordenador. La func

Page 262 - G-4 Manual del usuario

Manual del usuario 3-21PORTÉGÉ M750Extracción de una Smart CardPara extraer una Smart Card, siga estos pasos:1 Haga clic en el icono Quitar hardware c

Page 263 - Manual del usuario G-5

3-22 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Figura 3-5 Ejemplos de soportes de memoriaSoporte de memoriaEn esta sección se explica cuáles son las medidas de se

Page 264 - G-6 Manual del usuario

Manual del usuario 3-23PORTÉGÉ M750A continuación se incluye una breve explicación para distinguir las tarjetas de memoria SD de las tarjetas de memor

Page 265 - Apéndice H

3-24 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Conservación de los soportesTome las siguientes precauciones al manipular la tarjeta.Conservación de las tarjetasn

Page 266 - Memoria (sistema principal)

Manual del usuario 3-25PORTÉGÉ M750Inserción de soportes de memoriaLas siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de dispositivos de so

Page 267 - Duración de la batería

3-26 Manual del usuarioPORTÉGÉ M7504 Sujete el soporte y retírelo.Figura 3-7 Extracción de soportes de memoriaMódulo de memoria adicionalEste ordenado

Page 268 - Protección contra copia

Manual del usuario 3-27PORTÉGÉ M750Aspectos que deben tenerse en cuenta en relación con errores de módulos de memoriaSi instala un módulo de memoria q

Page 269 - Apéndice I

3-28 Manual del usuarioPORTÉGÉ M7503 Dé la vuelta al ordenador de arriba abajo y extraiga la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería d

Page 270 - I-2 Manual del usuario

Manual del usuario 3-29PORTÉGÉ M750Figura 3-9 Gire el teclado9 Extraiga los dos tornillos y retire la cubierta del módulo de memoria.Figura 3-10 Extra

Page 271 - Glosario

viii Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Cada red exige una configuración de conmutación y de software específica. Consulte los apartados correspondientes d

Page 272 - Glosario-2 Manual del usuario

3-30 Manual del usuarioPORTÉGÉ M75010 Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura para módulo de memoria e introduzca suavemente el mód

Page 273 - Manual del usuario Glosario-3

Manual del usuario 3-31PORTÉGÉ M75011 Coloque los dos tornillos y vuelva a colocar la cubierta del módulo de memoria.Figura 3-12 Ajuste de la cubierta

Page 274 - Glosario-4 Manual del usuario

3-32 Manual del usuarioPORTÉGÉ M75016 Dé la vuelta al ordenador.17 Encienda el ordenador y asegúrese de que se reconoce la memoria añadida: para confi

Page 275 - Manual del usuario Glosario-5

Manual del usuario 3-33PORTÉGÉ M7507 Gire el teclado para colocarlo en su sitio y asegure la abrazadera del teclado como se describe en el apartado an

Page 276 - Glosario-6 Manual del usuario

3-34 Manual del usuarioPORTÉGÉ M7507 Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura para módulo de memoria e introduzca suavemente el módu

Page 277 - Manual del usuario Glosario-7

Manual del usuario 3-35PORTÉGÉ M7508 Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el correspondiente tornillo.Figura 3-17 Ajuste de la cu

Page 278 - Glosario-8 Manual del usuario

3-36 Manual del usuarioPORTÉGÉ M7508 Sujete el módulo de memoria por los lados y extráigalo del ordenador.Figura 3-18 Extracción del módulo de memoria

Page 279 - Manual del usuario Glosario-9

Manual del usuario 3-37PORTÉGÉ M750Extracción del kit de unidad de disco duroPara extraer el kit de unidad de disco duro, siga estos pasos:1 Configure

Page 280

3-38 Manual del usuarioPORTÉGÉ M7507 Siga estos pasos para retirar la unidad de disco duro como se muestra en la siguiente figura. No deje nunca que

Page 281

Manual del usuario 3-39PORTÉGÉ M750Figura 3-20 Extracción del kit de unidad de disco duroKit de unidad de disco duroConectorPestaña de plástico a Kit

Page 282

Manual del usuario ixPORTÉGÉ M750Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenadorn Deshágase de este ordenador conforme a la legislación aplica

Page 283

3-40 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Instalación del kit de unidad de disco duroPara instalar el kit de unidad de disco duro, siga estos pasos:1 Sujete

Page 284

Manual del usuario 3-41PORTÉGÉ M750Dispositivo adaptador de unidad de disco duro para Ultra Slim Bay II (opcional)Puede incrementar la capacidad de al

Page 285

3-42 Manual del usuarioPORTÉGÉ M7503 Cierre la tapa y deslice el bloqueo hacia la posición de bloqueo.Figura 3-24 Cierre de la tapaPara obtener más de

Page 286

Manual del usuario 3-43PORTÉGÉ M750Al encender el ordenador, éste reconocerá el monitor externo de forma automática y determinará si es en color o mon

Page 287 - Manual del usuario Índice-1

3-44 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Conexión de la disquetera USBPara conectar la disquetera, introduzca el conector USB de la disquetera en un puerto

Page 288 - Índice-2 Manual del usuario

Manual del usuario 3-45PORTÉGÉ M750eSATA (ATA serie externo)El puerto combinado eSATA/USB del ordenador permite conectar un dispositivo que disponga d

Page 289 - Manual del usuario Índice-3

3-46 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Desconexión de un dispositivo eSATA Una vez que termine de utilizar el dispositivo eSATA, siga estos pasos para des

Page 290 - Índice-4 Manual del usuario

Manual del usuario 3-47PORTÉGÉ M750n Asegúrese que de la transferencia de datos ha concluido o apague el ordenador antes de:n Conectar/desconectar un

Page 291 - Manual del usuario Índice-5

3-48 Manual del usuarioPORTÉGÉ M750Duplicador de puertos Express de TOSHIBAEl Duplicador de puertos Express de TOSHIBA se conecta directamente a la in

Page 292 - Índice-6 Manual del usuario

Manual del usuario 3-49PORTÉGÉ M750Anclaje de seguridadLos anclajes de seguridad permiten fijar el ordenador a una mesa u otro objeto pesado para difi

Comments to this Manuals

No comments