Toshiba Satellite U400D User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Toshiba Satellite U400D. Инструкция по эксплуатации Toshiba Satellite U400D

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 217
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство

computers.toshiba-europe.comРуководство пользователяU400/U400D PORTÉGÉ M800/M800D

Page 2 - Отказ от ответственности

Руководство пользователя xU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DHitachi-LG Data StorageDVD Super Multi GSA-U20N/GSA-U20F В дисководе DVD Super Multi применя

Page 3 - Правила техники безопасности

Руководство пользователя 4-32Изучаем основыПорядок создания видеодиска DVDДалее изложен упрощенный порядок создания видеодиска DVD с использованием ви

Page 4 - Пользуясь компьютером…

Руководство пользователя 4-33Изучаем основыВажная информация об использованииПри записи видео на диски DVD обратите внимание на перечисленные далее ог

Page 5 - Руководство пользователя v

Руководство пользователя 4-34Изучаем основы Избегайте следующих действий: выполнения компьютером любой другой функции, включая использование мыши ил

Page 6 - Замечания по модемной связи

Руководство пользователя 4-35Изучаем основыДиски CD/DVD 1. Храните диски CD/DVD в оригинальной упаковке это и защитит их, и сохранит чистыми. 2. Не сг

Page 7 - Программа ENERGY STAR

Руководство пользователя 4-36Изучаем основы2. На панели задач появится значок выбора региона (Region Selection). Нажмите на значок левой кнопкой мыши

Page 8

Руководство пользователя 4-37Изучаем основыВыбор модема Если компьютер не может распознать внутренний модем, выводится диалоговое окно. Выберите COM-п

Page 9 - Привод Panasonic

Руководство пользователя 4-38Изучаем основыОтключениеЧтобы отключить кабель встроенного модема, выполните следующие действия: 1. Нажмите на рычажок на

Page 10 - Hitachi-LG Data Storage

Руководство пользователя 4-39Изучаем основыБеспроводная связьКомпьютер оснащен такими средствами беспроводной связи, как беспроводной сетевой адаптер

Page 11 - Руководство пользователя xi

Руководство пользователя 4-40Изучаем основы Механизм автоматического выбора скорости обмена данными в диапазоне 11, 5,5, 2 и 1 Мбит/сек. (IEEE 802.11

Page 12 - Важное замечание

Руководство пользователя 4-41Изучаем основы2. Многопользовательский режим:Модуль Bluetooth не поддерживает многопользовательский режим в Windows Vista

Page 13

Руководство пользователя xiU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DМеры предосторожности по странам ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данное устройство содержит блок лазера и от

Page 14 - Меры предосторожности общего

Руководство пользователя 4-42Изучаем основыЛокальная сетьКомпьютер оснащен встроенным сетевым адаптером, который поддерживает стандарты Fast Ethernet

Page 15 - Мобильные телефоны

Руководство пользователя 4-43Изучаем основы3. Подключите другой конец кабеля к гнезду сетевого концентратора. Перед подключением к концентратору проко

Page 16 - Руководство пользователя xvi

Руководство пользователя 4-44Изучаем основы Если в приводе имеется компакт-диск, удалите его. Плотно закройте лоток. Выключите компьютер. Перед пер

Page 17 - Содержание

Руководство пользователя 4-45Изучаем основыПиктограмма в панели задачОкно свойств функции защиты жесткого диска TOSHIBAНастройки функции защиты жестко

Page 18

Руководство пользователя 4-46Изучаем основыУтилита 3D ViewerВыводит на экран трехмерный значок, который появляется при наклоне компьютера или воздейст

Page 19

Руководство пользователя 4-47Изучаем основыСообщение системы защиты жесткого диска TOSHIBAУкажите, выводить ли на экран сообщение об активизации функц

Page 20 - Предисловие

Руководство пользователя 5-1КлавиатураГлава 5Клавиатура Раскладка клавиатуры компьютера совместима с 101/102-клавишной расширенной клавиатурой. C помо

Page 21 - Обозначения

Руководство пользователя 5-2КлавиатураФункциональные клавиши F1 — F12Функциональными (не путать с клавишей Fn) называются 12 клавиш, расположенных в в

Page 22 - Предупреждения

Руководство пользователя 5-3КлавиатураКлавиатура компьютера способна выполнять все функции 101-клавишной расширенной клавиатуры, показанной на рисунке

Page 23 - Терминология

Руководство пользователя 5-4КлавиатураСпящий режим: переводит систему в спящий режим.Вывод: смена активного дисплея. Яркость (уменьшение): уменьшение

Page 24 - Введение

Руководство пользователя xiiU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DВажное замечаниеОхраняемые авторским правом произведения, включая музыкальные, видеоматериа

Page 25 - Функциональные возможности

Руководство пользователя 5-5КлавиатураМасштабирование: изменяет разрешение экрана дисплея.Утилита TOSHIBA Zooming (уменьшение размера): уменьшает разм

Page 26 - Модули памяти

Руководство пользователя 5-6КлавиатураДополнительный сегмент клавиатурыНа клавиатуре вашего компьютера нет отдельной цифровой панели, но ее цифровой д

Page 27 - Руководство пользователя 1-4

Руководство пользователя 5-7КлавиатураВременное использование обычной клавиатуры (при включенном дополнительном сегменте) При использовании дополнител

Page 28 - Дисковые накопители

Руководство пользователя 6-1Питание и режимы включения питанияГлава 6Питание и режимы включения питания Источники питания компьютера включают в себя а

Page 29

Руководство пользователя 6-2Питание и режимы включения питанияИндикаторы питанияКак следует из приведенной выше таблицы, индикаторы батареи и питания

Page 30

Руководство пользователя 6-3Питание и режимы включения питанияИндикатор питанияЧтобы определить состояние электропитания, следите за индикатором питан

Page 31 - Средства связи

Руководство пользователя 6-4Питание и режимы включения питанияПрежде чем извлечь аккумуляторную батарею, переведите компьютер в спящий режим, либо вык

Page 32 - Руководство пользователя 1-9

Руководство пользователя 6-5Питание и режимы включения питанияНа экран ЖК-дисплея выводится приведенное ниже сообщение: ERROR 0271:Check date and time

Page 33 - Особые функции компьютера

Руководство пользователя 6-6Питание и режимы включения питанияОсторожно! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не соблюдать инстру

Page 34 - Руководство пользователя 1-11

Руководство пользователя 6-7Питание и режимы включения питания7. Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию высоких температур, не храните ее в

Page 35 - Руководство пользователя 1-12

Руководство пользователя xiiiU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D Заменяйте батарейный источник питания только на точно такую же его модель, либо ее анало

Page 36 - Утилиты и приложения

Руководство пользователя 6-8Питание и режимы включения питанияВнимание!1. Не используйте аккумуляторную батарею после того, как она выработала свой ре

Page 37 - Руководство пользователя 1-14

Руководство пользователя 6-9Питание и режимы включения питанияЗарядка батарейПри разрядке аккумуляторной батареи индикатор батареи начинает мигать ора

Page 38 - Руководство пользователя 1-15

Руководство пользователя 6-10Питание и режимы включения питания Батарея почти полностью разряжена. Подключите адаптер переменного тока, и через неско

Page 39 - Руководство пользователя 1-16

Руководство пользователя 6-11Питание и режимы включения питанияПродление рабочего времени батарей Эффективность батареи зависит от времени, в течение

Page 40 - Руководство пользователя 1-17

Руководство пользователя 6-12Питание и режимы включения питанияПродление срока службы батареиВ целях продления срока службы аккумуляторной батареи соб

Page 41

Руководство пользователя 6-13Питание и режимы включения питанияИзвлечение батарейного источника питания Чтобы заменить разряженную батарею, выполните

Page 42 - Путеводитель по компьютеру

Руководство пользователя 6-14Питание и режимы включения питанияУстановка батарейного источника питания Батарея устанавливается в изложенном далее поря

Page 43 - Вид слева

Руководство пользователя 6-15Питание и режимы включения питанияЧтобы ввести пароль вручную, выполните следующие действия:1. Включите питание в порядке

Page 44 - Руководство пользователя 2-3

Руководство пользователя 6-16Питание и режимы включения питанияАвтоматическое завершение работы системы Данная функция обеспечивает автоматическое зав

Page 45 - Вид справа

Руководство пользователя 7-1Утилита HW SetupГлава 7Утилита HW SetupВ данной главе объясняется использование утилиты TOSHIBA HW Setup для настройки ком

Page 46 - Вид сзади

Руководство пользователя xivU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DМеры предосторожности общего характераПри разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руковод

Page 47 - Вид снизу

Руководство пользователя 7-2Утилита HW SetupОкно настроек (Setup)В этом поле показана версия BIOS и дата.ПарольВ этой вкладке можно установить или пер

Page 48 - Руководство пользователя 2-7

Руководство пользователя 7-3Утилита HW Setup2. Появится экран выбора загрузочного устройства: HDD (жесткий диск), CD/DVD (дисковод компакт- или DVD-ди

Page 49 - Руководство пользователя 2-8

Руководство пользователя 8-1Дополнительные устройстваГлава 8Дополнительные устройства Дополнительные устройства могут расширить возможности компьютера

Page 50 - Привод оптических дисков

Руководство пользователя 8-2Дополнительные устройстваРазъем ExpressCardНекоторые модели этой серии оснащены разъемом для одного устройства формата Exp

Page 51 - DVD-диски

Руководство пользователя 8-3Дополнительные устройстваУдаление карты памяти ExpressCardУдаление платы ExpressCard производится в следующем порядке:1. Н

Page 52

Руководство пользователя 8-4Дополнительные устройстваКарты памяти SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK/MEMORY STICK PRO/xDКомпьютер оснащен универсальным разъемом

Page 53 - Адаптер переменного тока

Руководство пользователя 8-5Дополнительные устройстваУстанавливаем карту памятиПорядок установки карты памяти:1. Вставьте карту памяти в разъем.2. Акк

Page 54 - Руководство пользователя 2-13

Руководство пользователя 8-6Дополнительные устройстваУдаление карты памятиУход за картами памяти1. Не производите запись на карту памяти при сниженном

Page 55 - Приступаем к работе

Руководство пользователя 8-7Дополнительные устройстваНаращивание емкости памяти Наращивание емкости оперативной памяти осуществляется путем установки

Page 56 - Руководство пользователя 3-2

Руководство пользователя 8-8Дополнительные устройстваСнимаем крышку, прикрывающую модуль памяти 6. Приподняв край изоляционной пленки, совместите конт

Page 57 - Руководство пользователя 3-3

Руководство пользователя xvU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DТравмы, вызванные перенапряжениемВнимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удо

Page 58 - Открытие дисплея

Руководство пользователя 8-9Дополнительные устройства8. Установите крышку на место, зафиксировав ее винтами. 9. Установите батарейный источник питания

Page 59 - Включаем питание

Руководство пользователя 8-10Дополнительные устройстваУдаление модуля памяти 6. Установив крышку и, закрепив ее винтами, поставьте аккумуляторную бата

Page 60 - Отключаем питание

Руководство пользователя 8-11Дополнительные устройстваВнешний монитор Внешний аналоговый монитор подключается к соответствующему гнезду компьютера. См

Page 61 - Режим сна

Руководство пользователя 8-12Дополнительные устройства1. Один конец шнура подключите к HDMI-порту устройства HDMI.Подключение шнура HDMI2. Другой коне

Page 62 - Ограничения режима сна

Руководство пользователя 8-13Дополнительные устройстваНастройка звука в стандарте HDMIНастройка звуковоспроизводящего устройства на стандарт HDMI прои

Page 63 - Спящий режим

Руководство пользователя 8-14Дополнительные устройстваМеры предосторожности1. Прежде чем переносить данные на компьютер, сделайте их резервную копию.

Page 64 - Перезагрузка компьютера

Руководство пользователя 8-15Дополнительные устройстваe. Не подключайте и не отключайте устройство с интерфейсом i.LINK во время его работы с тем или

Page 65 - Руководство пользователя 3-11

Руководство пользователя 8-16Дополнительные устройстваПодключение кабеля eSATA к комбинированному порту eSATA/USBОтключение устройства eSATAДля того ч

Page 66 - Руководство пользователя 3-12

Руководство пользователя 8-17Дополнительные устройстваЗащитный замок-блокиратор Защитный замок-блокиратор позволяет прикрепить компьютер к столу или д

Page 67 - Руководство пользователя 3-13

Руководство пользователя 9-1Устранение неполадокГлава 9Устранение неполадокКорпорация TOSHIBA разработала компьютер для долговременной и безотказной р

Page 68 - Руководство пользователя 3-14

Руководство пользователя xviU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DРуководство по безопасной и удобной работеВ Руководстве по безопасной и удобной работе изло

Page 69

Руководство пользователя 9-2Устранение неполадок Прежде чем подсоединять внешнее устройство, выключите компьютер. Когда вы его снова включите, он обн

Page 70 - Руководство пользователя 4-2

Руководство пользователя 9-3Устранение неполадокПроверка оборудования и системы В данном разделе рассматриваются неполадки, вызванные аппаратными сред

Page 71 - Руководство пользователя 4-3

Руководство пользователя 9-4Устранение неполадокСамотестирование При запуске компьютер автоматически выполняет самотестирование и выводит следующее со

Page 72 - Руководство пользователя 4-4

Руководство пользователя 9-5Устранение неполадокПитание от сетиЕсли возникла проблема при включении компьютера через адаптер переменного тока, проверь

Page 73 - Руководство пользователя 4-5

Руководство пользователя 9-6Устранение неполадокУтилизация компьютера и его батарей Утилизация компьютера производится согласно требованиям действующ

Page 74 - Руководство пользователя 4-6

Руководство пользователя 9-7Устранение неполадок Пожалуйста, позаботьтесь о нашей общей окружающей среде. Выясните в местных органах власти правила и

Page 75 - Порядок настройки

Руководство пользователя 9-8Устранение неполадокВкладка KeyboardНеполадки, связанные с клавиатурой, могут быть вызваны настройкой конфигурации. Дополн

Page 76 - Вкладка General

Руководство пользователя 9-9Устранение неполадокЖесткий дискДисковод DVD Super MultiБолее подробную информацию см. в главе 4, «Изучаем основы». Непола

Page 77 - Руководство пользователя 4-9

Руководство пользователя 9-10Устранение неполадокОдни компакт-диски читаются правильно, другие – нет Причиной этой неполадки может являться конфигурац

Page 78

Руководство пользователя 9-11Устранение неполадокМанипулятор Если Вы пользуетесь манипулятором типа «мышь» с интерфейсом USB, ознакомьтесь также с раз

Page 79

Руководство пользователя xviiU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DСодержаниеГлава 1 ВведениеКонтрольный перечень оборудования . . . . . . . . . . . . . . .

Page 80 - Руководство пользователя 4-12

Руководство пользователя 9-12Устранение неполадокНе работает двойное постукивание по поверхности планшета Попробуйте изменить настройку быстродействия

Page 81 - Руководство пользователя 4-13

Руководство пользователя 9-13Устранение неполадокМышь с интерфейсом USBСенсорный планшет слишком чутко реагирует на прикосновения Отрегулируйте чувств

Page 82 - Руководство пользователя 4-14

Руководство пользователя 9-14Устранение неполадокНе работает двойное нажатие клавиши Попробуйте изменить настройку быстродействия двойного нажатия чер

Page 83 - Использование микрофона

Руководство пользователя 9-15Устранение неполадокUSBТакже см. документацию к устройству с интерфейсом USB. Неполадки Способ устраненияУстройство, под

Page 84

Руководство пользователя 9-16Устранение неполадокФункция USB Sleep and ChargeНеполадки Способ устраненияФункция «USB Sleep and Charge» не работаетВоз

Page 85 - Руководство пользователя 4-17

Руководство пользователя 9-17Устранение неполадокБатарея быстро разряжается после выключения питания компьютера.После установки значения [Enabled] («В

Page 86 - Руководство пользователя 4-18

Руководство пользователя 9-18Устранение неполадокНаращивание емкости памятиДополнительную информацию об установке модулей памяти см. в главе 8, Дополн

Page 87 - Recognition

Руководство пользователя 9-19Устранение неполадокЗвуковая система Обратитесь также к документации к звуковым устройствам. МониторСм. также главу 8, До

Page 88 - Руководство пользователя 4-20

Руководство пользователя 9-20Устранение неполадокЛокальная сетьНомер набирается, но соединения не происходит Проверьте настройки коммуникационного при

Page 89 - Загрузка дисков

Руководство пользователя 9-21Устранение неполадокБеспроводная локальная сетьЕсли перечисленными ниже способами восстановить подключение к локальной се

Page 90 - Вытягиваем лоток

Руководство пользователя xviiiU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DГлава 4Изучаем основыПрименение сенсорного планшета . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 91 - Загрузка диска

Руководство пользователя 9-22Устранение неполадокУстройства формата ExpressCardСм. также главу 8, Дополнительные устройства.Поддержка корпорации TOSHI

Page 92 - Извлечение дисков

Руководство пользователя 9-23Устранение неполадок Обратитесь к продавцу, у которого вы приобрели компьютер и/или программное обеспечение. Продавец -

Page 93 - Super Multi

Руководство пользователя A-1Технические характеристикиПриложение AТехнические характеристикиВ данном приложении приводятся краткие технические характе

Page 94 - Руководство пользователя 4-26

Руководство пользователя A-2Технические характеристикиТехнические характеристики связиКоммуникационные системыПрием/передача данных:полнодуплекснаяПри

Page 95 - Руководство пользователя 4-27

Руководство пользователя B-1Контроллер дисплеяПриложение BКонтроллер дисплеяКонтроллер дисплеяКонтроллер дисплея преобразует программные команды в апп

Page 96 - Руководство пользователя 4-28

Руководство пользователя C-1Беспроводная локальная сетьПриложение CБеспроводная локальная сетьТехнические характеристики платы Радиохарактеристики Рад

Page 97 - Утилита TOSHIBA Disc Creator

Руководство пользователя C-2Беспроводная локальная сетьНа беспроводные коммуникации зачастую распространяются местные положения о радиосвязи. Несмотря

Page 98 - Руководство пользователя 4-30

Руководство пользователя C-3Беспроводная локальная сетьБеспроводные каналы IEEE 802.11 (редакции B, G и предварительная версия N)*1. Проверьте, разреш

Page 99 - Создание диска Labelflash DVD

Руководство пользователя D-1Шнур питания переменного тока ирозеткиПриложение DШнур питания переменного тока ирозеткиШтепсель шнура питания от сети пер

Page 100 - Изучаем основы

Руководство пользователя D-2Шнур питания переменного тока ирозеткиШнуры питания, предназначенные для Западной Европы, должны принадлежать к типу VDE,

Page 101 - Руководство пользователя 4-33

Руководство пользователя xixU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DГлава 7Утилита HW SetupДоступ к утилите HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 102 - Уход за носителями

Руководство пользователя E-1Правовые замечанияПриложение EПравовые замечанияВ данной главе изложены правовые замечания относительно технических характ

Page 103 - Выбор региона

Руководство пользователя E-2Правовые замечания использование компьютера при температуре окружающей среды выше 5—30 °C либо выше 25 °C в условиях боль

Page 104 - Меню «Свойства»

Руководство пользователя E-3Правовые замечанияПамять (системная память)Определенный объем основной системной памяти может быть выделен для обслуживани

Page 105 - Подключение

Руководство пользователя E-4Правовые замечанияЖКДС течением времени яркость экрана ЖКД снижается в зависимости от способов применения компьютера. Данн

Page 106 - Отключение

Руководство пользователя F-1В случае похищения компьютераПриложение FВ случае похищения компьютераЕсли ваш компьютер всё же оказался похищенным, мы по

Page 107 - Беспроводная связь

Руководство пользователя F-2В случае похищения компьютераРегистрация похищения компьютера через Интернет производится в следующем порядке: Посетите в

Page 108 - by TOSHIBA (входит

Руководство пользователя F-3В случае похищения компьютераБланк регистрации факта похищения компьютера корпорации TOSHIBAОтправить: TOSHIBA Europe GmbH

Page 109 - Техническая поддержка:

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-1Словарь специальных терминовСловарь специальных терминовТермины, приведенные в этом глоссарии,

Page 110 - Локальная сеть

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-2Словарь специальных терминовHDMI-CEC: управление бытовой техникой мультимедийного интерфейса вы

Page 111 - Перемещение компьютера

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-3Словарь специальных терминовAASCII: Американский стандартный код для обмена информацией. ASCII-

Page 112 - Руководство пользователя 4-44

Руководство пользователя iiU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DCopyright© TOSHIBA Corporation, 2008. Все права защищены. В соответствии с законодательством

Page 113 - Уровни чувствительности

Руководство пользователя xxU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DПредисловиеПоздравляем с приобретением компьютера TOSHIBA U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D! Эт

Page 114 - Дополнительно

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-4Словарь специальных терминовDVD-RAM: цифровой универсальный диск с памятью произвольного доступ

Page 115 - Руководство пользователя 4-47

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-5Словарь специальных терминовPCI: взаимное соединение периферийных компонентов, интерфейс перифе

Page 116 - Клавиатура

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-6Словарь специальных терминовAадаптер: устройство, обеспечивающее совместимое соединение между д

Page 117 - Руководство пользователя 5-2

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-7Словарь специальных терминовбыстрый инфракрасный порт: промышленный стандарт инфракрасного порт

Page 118 - «Горячие» клавиши

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-8Словарь специальных терминовдвоичная: система счисления с основанием 2. Числа системы представл

Page 119 - Руководство пользователя 5-4

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-9Словарь специальных терминовдрайвер: программа, обычно являющаяся частью операционной системы и

Page 120 - Специальные клавиши Windows

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-10Словарь специальных терминовзначок: небольшое изображение на экране или панели индикаторов. В

Page 121 - Цифровой сегмент клавиатуры

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-11Словарь специальных терминовконфигурация: набор компонентов системы (терминал, принтер, дисков

Page 122 - Ввод символов ASCII

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-12Словарь специальных терминовмодем: производное от «модулятор/демодулятор» - устройство, преобр

Page 123 - Условия электропитания

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-13Словарь специальных терминовПамять только для чтения (ROM): энергонезависимая память с возможн

Page 124 - Индикаторы питания

Руководство пользователя xxiU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DГлава 3 Приступаем к работе представляет собой краткий рассказ о подготовке компьютера к ра

Page 125 - Типы батарей

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-14Словарь специальных терминовпоследовательные: процессы, происходящие один за другим. В передач

Page 126 - Аккумуляторная батарея

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-15Словарь специальных терминовсеть: несколько компьютеров и взаимодействующих с ними устройств,

Page 127 - Меры предосторожности

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-16Словарь специальных терминовфлоппи-дисковод (FDD): электромеханическое устройство, производяще

Page 128 - Опасно!

Руководство пользователя Словарь специальных терминов-17Словарь специальных терминовЭэкран высокочастотной (ВЧ) защиты: металлический экран, в который

Page 129 - Осторожно!

Руководство пользователя Алфавитный указатель-1Алфавитный указательАлфавитный указательFFn + Esc (отключение звука), 5-3Fn + F1 (мгновенная защита),

Page 130 - Примечание

Руководство пользователя Алфавитный указатель-2Алфавитный указательВВидеопамять, 1-4Видеорежимы, B-1Вкладка Display, 1-6Вкладка Keyboard, 1-7, 5-1Внеш

Page 131 - Зарядка батарей

Руководство пользователя Алфавитный указатель-3Алфавитный указательЛЛокальная сеть, 1-9, 4-42отключение, 4-43подключение, 4-42типы кабелей, 4-42ММикро

Page 132 - Руководство пользователя 6-10

Руководство пользователя Алфавитный указатель-4Алфавитный указательПрограммируемые клавишиScrLock, 5-3имитация использования расширенной клавиатуры, 5

Page 133 - Руководство пользователя 6-11

Руководство пользователя xxiiU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DКлавишиНазвания клавиш на клавиатуре используются в руководстве для описания выполняемых о

Page 134 - Руководство пользователя 6-12

Руководство пользователя xxiiiU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DТерминологияВ настоящем документе данный термин имеет следующее значение:Пуск (Start) Сло

Page 135 - Руководство пользователя 6-13

Руководство пользователя 1-1ВведениеГлава 1ВведениеВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего в комплект поставки компьютера, а также

Page 136 - Руководство пользователя 6-14

Руководство пользователя 1-2Введение DVD-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ TOSHIBA Утилита TOSHIBA FingerPrint* Утилиты TOSHIBA SD Memory Утилита TOSHIBA Disc Creator

Page 137 - Режимы питания

Руководство пользователя 1-3ВведениеМодули памятиРазъемы В два разъема можно установить модули памяти типа PC2-5300 или PC2-6400 емкостью 512, 1024 ил

Page 138 - Руководство пользователя 6-16

Руководство пользователя 1-4ВведениеПитаниеВидеопамять Модель с видеоадаптером Intel® GMA HD4500:в качестве видеопамяти используется часть системной п

Page 139 - Утилита HW Setup

Руководство пользователя 1-5ВведениеДисковые накопителиЗамечания относительно технических характеристик жесткого дискаВ десятиразрядном измерении 1 Ги

Page 140 - Руководство пользователя 7-2

Руководство пользователя 1-6ВведениеВкладка Display Жидкокристаллическая панель компьютера поддерживает передачу изображения с высоким разрешением. Дл

Page 141 - Руководство пользователя 7-3

Руководство пользователя iiiU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DТоварные знаки Microsoft, Windows и Windows Vista являются товарными знаками или зарегистри

Page 142 - Дополнительные устройства

Руководство пользователя 1-7ВведениеВкладка Keyboard Манипулятор Порты Графический контроллер Графический контроллер обеспечивает максимальную произво

Page 143 - Разъем ExpressCard

Руководство пользователя 1-8ВведениеРазъемыМультимедийные средстваСредства связи Разъем ExpressCard Компьютер оснащен разъемом ExpressCard, который по

Page 144 - Удаление платы ExpressCard

Руководство пользователя 1-9ВведениеЛокальная сеть Компьютер оснащен сетевым адаптером, поддерживающим стандарт Fast Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BAS

Page 145 - STICK PRO/xD

Руководство пользователя 1-10ВведениеЗащитаОсобые функции компьютераПеречисленные далее функции либо являются уникальными для компьютеров TOSHIBA, либ

Page 146 - Удаление карты памяти

Руководство пользователя 1-11ВведениеАвтоматический переход системы в режим сна/спящий режим *1Эта функция автоматически переводит систему в ждущий ил

Page 147 - Уход за картами памяти

Руководство пользователя 1-12ВведениеПакет дополнительных средств TOSHIBAВ этом разделе рассказывается о компонентных утилитах TOSHIBA, предустановлен

Page 148 - Наращивание емкости памяти

Руководство пользователя 1-13ВведениеУтилиты и приложенияВ данном разделе рассказывается о предустановленных утилитах и о порядке их запуска. За подро

Page 149 - Установка модуля памяти

Руководство пользователя 1-14ВведениеПароль на включение питанияМожно использовать два уровня защиты паролем: «администратор» и «пользователь». Эта фу

Page 150 - Извлечение модуля памяти

Руководство пользователя 1-15ВведениеУтилита FingerPrint Компьютер оснащен утилитой для регистрации и распознавания характеристик отпечатков пальцев (

Page 151 - Удаление модуля памяти

Руководство пользователя 1-16ВведениеУтилита TOSHIBA DVD-RAMУтилита TOSHIBA DVD-RAM имеет функцию физического форматирования дисков DVD-RAM и функцию

Page 152 - Порт HDMI

Руководство пользователя ivU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DПользуясь компьютером… Не пытайтесь самостоятельно заняться обслуживанием компьютера. Скруп

Page 153 - Подключение шнура HDMI

Руководство пользователя 1-17ВведениеПрограмма Presto! BizCard 5Программа Presto! BizCard сохраняет сведения о компаниях, имена, почтовые адреса, номе

Page 154 - Порт i.LINK (IEEE1394)

Руководство пользователя 1-18ВведениеДополнительные устройстваРазличные возможности расширения позволяют сделать компьютер еще более мощным и удобным

Page 155

Руководство пользователя 2-1Путеводитель по компьютеруГлава 2Путеводитель по компьютеруВ этой главе приводится описание различных компонентов компьюте

Page 156 - Подключение устройства eSATA

Руководство пользователя 2-2Путеводитель по компьютеруВид слеваНа следующем рисунке показан вид компьютера слева. Левая сторона компьютераИндикатор ак

Page 157 - Отключение устройства eSATA

Руководство пользователя 2-3Путеводитель по компьютеруВентиляционные отверстияВентиляционные отверстия препятствуют перегреву центрального процессора.

Page 158 - Защитный замок-блокиратор

Руководство пользователя 2-4Путеводитель по компьютеруВид справаНа следующем рисунке показан вид компьютера справа. Вид компьютера справа* На рисунке

Page 159 - Устранение неполадок

Руководство пользователя 2-5Путеводитель по компьютеруВид сзадиНа следующем рисунке представлена тыльная сторона компьютера. Вид компьютера сзадиГнезд

Page 160 - Анализ неисправности

Руководство пользователя 2-6Путеводитель по компьютеруВид снизуНа приведенном далее рисунке представлен вид компьютера снизу. Прежде чем переворачиват

Page 161 - Начальная загрузка системы

Руководство пользователя 2-7Путеводитель по компьютеруВид спереди с открытым дисплеемНа этом рисунке показан вид компьютера с открытым дисплеем сперед

Page 162 - Самотестирование

Руководство пользователя 2-8Путеводитель по компьютеруИндикатор веб-камерыИндикатор веб-камеры показывает, включена она или нет. (предусмотрен в отдел

Page 163 - Питание от сети

Руководство пользователя vU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DЗаявление о соответствии требованиям стандартов ЕССогласно требованиям Директивы 1999/5/EC к

Page 164 - Руководство пользователя 9-6

Руководство пользователя 2-9Путеводитель по компьютеруПривод оптических дисковДля работы с оптическими дисками используется интерфейс ATAPI. При обращ

Page 165 - Часы реального времени

Руководство пользователя 2-10Путеводитель по компьютеруЗаписываемые диски В этом разделе описываются типы CD- и DVD-дисков для записи. Обязательно про

Page 166 - Панель ЖК-дисплея

Руководство пользователя 2-11Путеводитель по компьютеруДисковод DVD Super MultiПолноразмерный модульный многофункциональный дисковод DVD Super Multi о

Page 167 - Дисковод DVD Super Multi

Руководство пользователя 2-12Путеводитель по компьютеруАдаптер переменного токаАдаптер переменного тока преобразует переменный ток в постоянный, снижа

Page 168 - Руководство пользователя 9-10

Руководство пользователя 2-13Путеводитель по компьютеру Допускается применение только входящего в комплектацию или аналогичного ему адаптера переменн

Page 169 - Манипулятор

Руководство пользователя 3-1Приступаем к работеГлава 3Приступаем к работеЭта глава, содержащая основные сведения о начале работы с компьютером, охваты

Page 170 - Руководство пользователя 9-12

Руководство пользователя 3-2Приступаем к работеУстановка батарейного источника питания Пропустите этот раздел, если компьютер поставляется с установле

Page 171 - Мышь с интерфейсом USB

Руководство пользователя 3-3Приступаем к работеПодключаем адаптер переменного тока Подсоедините адаптер переменного тока при необходимости зарядить ак

Page 172 - Руководство пользователя 9-14

Руководство пользователя 3-4Приступаем к работе1. Присоединение шнура питания к адаптеру переменного тока. Подключение шнура питания к адаптеру переме

Page 173 - Руководство пользователя 9-15

Руководство пользователя 3-5Приступаем к работеОткрытие дисплея Включаем питание В данном разделе рассказывается о том, как включать питание. Нажмите

Page 174 - Функция USB Sleep and Charge

Руководство пользователя viU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DГОСТЗамечания по модемной связиЗаявление о соответствииДанное оборудование утверждено (по ре

Page 175 - Руководство пользователя 9-17

Руководство пользователя 3-6Приступаем к работеНастройка системы Windows Vista При первом включении компьютера на экране появляется логотип загрузки о

Page 176

Руководство пользователя 3-7Приступаем к работеРежим снаЕсли Вам пришлось прервать свою работу, то выключить питание компьютера можно и без выхода из

Page 177 - Звуковая система

Руководство пользователя 3-8Приступаем к работеВход в ждущий режим Перевести компьютер в ждущий режим можно тремя способами. В меню «Пуск» нажмите н

Page 178

Руководство пользователя 3-9Приступаем к работеСпящий режимПри переходе компьютера в спящий режим все содержимое памяти сохраняется на жестком диске.

Page 179 - Датчик отпечатков пальцев

Руководство пользователя 3-10Приступаем к работеАвтоматический переход в режим гибернации Компьютер автоматически переходит в спящий режим при нажатии

Page 180 - Поддержка корпорации TOSHIBA

Руководство пользователя 3-11Приступаем к работеВарианты восстановления системы и восстановление предустановленного программного обеспеченияВарианты в

Page 181 - Куда обращаться

Руководство пользователя 3-12Приступаем к работеСоздание оптических дисков-реаниматоровВ этом разделе описано создание дисков-реаниматоров.Образ компь

Page 182 - Приложение A

Руководство пользователя 3-13Приступаем к работе5. Дважды щелкните значок Recovery Disc Creator на рабочем столе Windows Vista® или выберите это прило

Page 183 - Технические характеристики

Руководство пользователя 3-14Приступаем к работеПри перенастройке жесткого диска не изменяйте, не удаляйте ине добавляйте разделы каким-либо способом,

Page 184 - Приложение B

Руководство пользователя 4-1Изучаем основыГлава 4Изучаем основыЭта глава содержит информацию о работе с различными функциями компьютера, в том числе с

Page 185 - Приложение C

Руководство пользователя viiU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DФункция сигнала отбоя (с повторным вызовом через определенный промежуток времени) предполаг

Page 186 - Руководство пользователя C-2

Руководство пользователя 4-2Изучаем основыДве кнопки, расположенные под клавиатурой, имеют те же функции, что и кнопки манипулятора типа «мышь». Нажав

Page 187 - Руководство пользователя C-3

Руководство пользователя 4-3Изучаем основы Функции идентификации по отпечаткам пальцев перед загрузкой ОС и идентификации по одному прикосновению. З

Page 188 - Приложение D

Руководство пользователя 4-4Изучаем основыЗамечания относительно датчика отпечатков пальцевНесоблюдение приведенных далее рекомендаций чревато (1) пов

Page 189 - Руководство пользователя D-2

Руководство пользователя 4-5Изучаем основы Снимите с пальцев заряд статического электричества, дотронувшись до любого металлического предмета. Заряд

Page 190 - Приложение E

Руководство пользователя 4-6Изучаем основыУдаление данных об отпечатках пальцевДанные отпечатков пальцев сохраняются в энергонезависимой памяти, встро

Page 191 - 64-разрядные вычисления

Руководство пользователя 4-7Изучаем основы Дополнительную информацию см. в файле справки для этой программы. Открыть его можно указанным ниже способо

Page 192 - Емкость жесткого диска

Руководство пользователя 4-8Изучаем основы7. Если палец поранен, либо при сбое в ходе авторизации, рекомендуем зарегистрировать отпечаток еще одного п

Page 193 - Иллюстрации

Руководство пользователя 4-9Изучаем основыНастройка функции идентификации по отпечатку пальца при входе в системуЧтобы активировать и настроить функци

Page 194 - Приложение F

Руководство пользователя 4-10Изучаем основыФункция идентификации по одному прикосновениюВкладка GeneralЭта функция позволяет пользователю проходить пр

Page 195 - В случае похищения компьютера

Руководство пользователя 4-11Изучаем основыОграничения возможностей функции авторизации по отпечатку пальцаКомпания TOSHIBA не гарантирует абсолютно н

Page 196 - Сведения о владельце

Руководство пользователя viiiU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DВ целях экономии электроэнергии компьютер будет переходить в энергосберегающий режим сна,

Page 197 - Словарь специальных терминов

Руководство пользователя 4-12Изучаем основыВключение и выключение функции USB sleep and chargeИнформацию о включении и выключении функции USB sleep an

Page 198

Руководство пользователя 4-13Изучаем основыРабота с веб-камерой (входит в комплектацию отдельных моделей)В этом разделе рассказывается о прилагаемой к

Page 199

Руководство пользователя 4-14Изучаем основыСъемка неподвижных изображенийНажмите для предварительного просмотра изображения, которое можно также отпра

Page 200

Руководство пользователя 4-15Изучаем основыИспользование микрофонаВстроенный микрофон служит для записи монофонического звука с помощью соответствующи

Page 201

Руководство пользователя 4-16Изучаем основы Изменение внешнего вида зарегистрированного пользователя, например смена прически, использование головног

Page 202

Руководство пользователя 4-17Изучаем основыРегистрация данных для распознавания лицаСделайте снимок для системы распознавания лица и зарегистрируйте д

Page 203

Руководство пользователя 4-18Изучаем основы9. Выполните проверку. Расположите свое лицо так же, как при регистрации. Если не удается пройти проверку,

Page 204

Руководство пользователя 4-19Изучаем основыОткрытие файла справкиДополнительную информацию об этой программе см. в файле справки.1. Для того чтобы отк

Page 205

Руководство пользователя 4-20Изучаем основы1:1 Mode Login screen («Экран входа в систему в режиме 1:1»)1. Включите компьютер.2. На экране появится окн

Page 206

Руководство пользователя 4-21Изучаем основыЗагрузка дисков Для загрузки диска выполните следующие действия и ознакомьтесь с иллюстрациями. 1. a. При

Page 207

Руководство пользователя ixU400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800DПривод PanasonicDVD Super Multi UJ-862E/UJ-862A В дисководе DVD Super Multi применяется лаз

Page 208

Руководство пользователя 4-22Изучаем основыОткрываем лоток вручную через отверстие для выгрузки диска 2. Взявшись за лоток, плавно потяните его, пока

Page 209

Руководство пользователя 4-23Изучаем основыЗагрузка диска 4. Аккуратно нажмите на центр диска, пока он не встанет на место. Диск должен лежать под вер

Page 210

Руководство пользователя 4-24Изучаем основыЗакрываем лоток Извлечение дисков Чтобы извлечь диск, выполните указанные ниже действия и ознакомьтесь с ил

Page 211

Руководство пользователя 4-25Изучаем основыУдаление диска 3. Нажмите на центральную часть лотка, чтобы задвинуть его. Нажимайте аккуратно, пока лоток

Page 212

Руководство пользователя 4-26Изучаем основыПеред началом записи или перезаписи Исходя из ограниченных результатов тестирования на совместимость, про

Page 213

Руководство пользователя 4-27Изучаем основы Плохое качество, загрязнение или повреждения диска чреваты сбоями в ходе записи или перезаписи. Приступая

Page 214 - Алфавитный указатель

Руководство пользователя 4-28Изучаем основы Перед переходом в спящий режим или режим ожидания убедитесь, что сеанс записи на DVD-RAM завершен. Запись

Page 215 - Алфавитный указатель

Руководство пользователя 4-29Изучаем основы Не следует выключать компьютер, завершать сеанс работы, а также переходить в режим ожидания или спящий ре

Page 216

Руководство пользователя 4-30Изучаем основы Для записи музыкальных файлов на диски DVD-R/-RW или DVD+R/+RW нельзя пользоваться функцией Audio CD прог

Page 217

Руководство пользователя 4-31Изучаем основыПроверка записи данныхДля обеспечения корректной записи или перезаписи данных на компакт-диск предварительн

Comments to this Manuals

No comments