Toshiba Tecra Z50-A User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Laptops Toshiba Tecra Z50-A. Инструкция по эксплуатации Toshiba Tecra Z50-A

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 194
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство

РуководствопользователяTECRA Z40-A/Z50-APORTÉGÉ Z30-A/Z30t-ASatellite Z30-A/Z30t-A/Z40-A/Z50-$Series

Page 2 - Содержание

Информация для КанадыДанный цифровой аппарат не превышает ограничений класса B нарадиопомехи, создаваемые цифровой аппаратурой, согласноТехническим но

Page 3

Период отключения питания жесткого диска/твердотельногонакопителяКак часто и насколько долго вы работаете с жестким диском/твердотельным накопителем и

Page 4 - TOSHIBA

4. Подключите адаптер переменного тока к гнезду питания отисточника постоянного тока с напряжением 19 В компьютера и кдействующей электрической розетк

Page 5 - Товарные знаки

Рисунок 4-4 Откройте лоток для SIM-карты, используя отверстие дляизвлечения (Z30-A)1Рисунок 4-5 Откройте лоток для SIM-карты, используя отверстие дляи

Page 6 - Руководство пользователя 1-3

Рисунок 4-7 Установка SIM-карты (Z30-A)123Рисунок 4-8 Установка SIM-карты (Z40-A)231Рисунок 4-9 Установка SIM-карты (Z50-A)3211. Разъем SIM-карты 3. Л

Page 7 - Для обращений

1. Чтобы частично открыть лоток для SIM-карты, вставьте вотверстие для извлечения тонкий предмет (длиной около 10 мм),например, распрямленную скрепку.

Page 8 - Соответствие требованиям CE

Виды кабелей для подключения к локальной сетиПеред подключением к локальной сети компьютер необходимоправильно настроить. Подключение к сети с настрой

Page 9 - Информация VCCI

2. Подключите один конец кабеля к гнезду сетевого интерфейса.Аккуратно нажмите до щелчка.Рисунок 4-10 Подключение сетевого кабеля (Z30-A)211. Сетевой

Page 10 - Информация для Канады

Карта Secure Digital (SD) Адаптер для карт microSD икарта microSD MultiMediaCard (MMC) Замечания о картах памятиКарты памяти SD/SDHC/SDXC совме

Page 11 - Регламент для стран-членов ЕС

При необходимости отформатировать все области карты,включая защищенную, воспользуйтесь соответствующейпрограммой, в которой применяется система защиты

Page 12 - Уведомление о видеостандарте

Установка карты памятиПриведенные далее указания относятся к запоминающим устройствамвсех типов при условии их совместимости. Установка карты памятипр

Page 13 - Руководство пользователя 1-10

Утилизация батарей и аккумуляторовСимвол в виде перечеркнутого мусорного бака наколесах указывает на то, что батареи и аккумуляторынеобходимо собирать

Page 14 - Руководство пользователя 1-11

Удаление накопителя или отключение питания в тот момент,когда компьютер обращается к накопителю, может привести кпотере данных или повреждению накопит

Page 15 - FreeType License Issues

2. Аккуратно нажмите на устройство формата Smart Card до упорадля обеспечения надежности соединений. После того, какустройство формата Smart Card буде

Page 16 - Руководство пользователя 1-13

Внешние мониторы обеспечивают общий доступ к рабочему столу илипозволяют расширить область рабочего стола.Некоторые устройства вывода изображения могу

Page 17 - Руководство пользователя 1-14

этого изображение обретет подходящий размер и правильныепропорции.DisplayPortРазъемом DisplayPort оснащаются некоторые модели. Этот портслужит для под

Page 18 - Руководство пользователя 1-15

Не следует подсоединять и отсоединять устройство HDMI приперечисленных ниже условиях:Выполняется запуск системы.Выполняется завершение работы системы.

Page 19 - Программа ENERGY STAR

Изменение параметров воспроизведения навнешнем устройствеПосле подключения одного или нескольких внешних мониторовоперационная система может автоматич

Page 20 - Руководство пользователя 1-17

Порты на репликаторе портов могут иметь более высокийприоритет, чем порты на состыкованном компьютере.При использовании портов внешнего монитора на ре

Page 21 - Травмы, вызванные перегревом

Рисунок 4-15 Выравнивание компьютера с репликатором портов (Z30-A)11. Стыковочный порт (компьютер) Внешний вид изделия зависит от приобретенной модели

Page 22 - Перемещение компьютера

Присоединение защитного тросаПрисоединение защитного троса к компьютеру производится вследующем порядке:1. Поверните компьютер таким образом, чтобы ра

Page 23 - Меры предосторожности

Утилита Регулятор громкостиУтилита Volume Mixer (регулировки громкости) позволяетконтролировать уровень звука как при воспроизведении, так и призаписи

Page 24 - С чего начать

Изложенная далее информация актуальна только вТурцииСоответствие нормативам EEE: корпорация TOSHIBA выполнилавсе требования турецкого норматива 26891

Page 25 - Руководство пользователя 2-2

DTS Studio Sound входит в комплектацию некоторых моделей.Поддерживаются следующие возможности:Улучшенная передача звука в соответствии с 2D- и 3Dвидео

Page 26 - Краткое название

Управление питаниемВо время простоя звуковой системы питание аудиоконтроллера можноотключить. Чтобы настроить параметры электропитания звуковойсистемы

Page 27 - Руководство пользователя 2-4

Глава 5Утилиты и их расширенноеиспользованиеВ этой главе рассказывается об утилитах и особых функцияхкомпьютера, а также о расширенном использовании н

Page 28 - Руководство пользователя 2-5

Утилита TOSHIBADisplayУтилита TOSHIBA Display включает в себяутилиты: Desktop Text Size, Split Screen,Multiple Displays, Resolution+ и другиенастройки

Page 29 - Руководство пользователя 2-6

Программа TOSHIBAFace RecognitionПрограмма TOSHIBA Face Recognitionиспользует библиотеку проверки подлинностилиц для проверки данных о лицахпользовате

Page 30 - Открытие дисплея

Утилита TOSHIBAEcoВ компьютере реализован режим eco. Вуказанном режиме немного снижаетсяпроизводительность некоторых устройств вцелях уменьшения потре

Page 31 - Включение питания

ПроигрывательTOSHIBA MediaPlayer от sMedioTrueLink+Эта программа представляет собоймультимедийный проигрыватель длявоспроизведения видео, музыкальных

Page 32 - Знакомство с Windows

Утилита TOSHIBA PCHealth MonitorУтилита TOSHIBA PC Health Monitorосуществляет профилактический мониторингряда системных функций, таких какэнергопотреб

Page 33 - Плитка (Tiles)

Особые функции компьютераПеречисленные далее функции либо являются уникальными длякомпьютеров TOSHIBA, либо представляют собой дополнительныевозможнос

Page 34 - Выключение питания

Блок питания синтеллектуальнымивозможностями *1Блок питания компьютера синтеллектуальными возможностямиоснащается микропроцессором, которыйавтоматичес

Page 35 - Спящий режим

ЛИЦЕНЗИЮ MPEG LA НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ТАКОГО ВИДЕО. НИЯВНАЯ, НИ ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ ЛИЦЕНЗИЯ НА ЛЮБОЕ ДРУГОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮИ

Page 36 - Переход в спящий режим

Функция USBWakeupЭта функция позволяет вывести компьютер изрежима сна в зависимости от того,подключены ли те или иные внешниеустройства к портам USB.Т

Page 37 - Режим гибернации

Рабочий стол (Desktop) -> Desktop Assist -> Инструменты и утилиты (Tools & Utilities) -> Утилита Password -> Пароль пользователя» (Use

Page 38 - Перевод в режим гибернации

Если вы забудете пароль для доступа к жесткому диску,корпорация TOSHIBA ничем НЕ сможет вам помочь, посколькуутрата пароля приведет к ПОЛНОЙ и ОКОНЧАТ

Page 39 - Руководство пользователя 2-16

На этом этапе функциональные клавиши не работают. Они начнутфункционировать только после ввода пароля.2. Введите пароль.3. Нажмите ВВОД.Если вы введет

Page 40 - Путеводитель

«Спящий режим и зарядка/Спящий режим и музыка (Sleep andCharge/Sleep and Music) — позволяет устанавливатьдополнительные функциональные возможности в с

Page 41

ждущий режим и режим ожидания, а также полное отключениекомпьютера.Чтобы настроить функцию USB Sleep and Charge, выберите Рабочий стол (Desktop) ->

Page 42 - 1 2 3 4 5 6

Соприкосновение металлических скрепок, шпилек и заколок дляволос с портами USB может привести к нагреву. Не допускайтесоприкосновения металлических пр

Page 43 - Вид справа (Z30-A)

Режим зарядки CDP при включенной системеЭта функция включает/отключает CDP (Charging Downstream Port) длябыстрой зарядки батареи через интерфейс USB п

Page 44

Проигрыватель TOSHIBA Media Player отsMedio TrueLink+Обратите внимание на перечисленные ниже ограничения поприменению проигрывателя TOSHIBA Media Play

Page 45 - Вид снизу (Z30-A)

Если в спящем режиме, режиме гибернации, завершения работыили во время перезагрузки выполняется загрузка файлов вSkyDrive, завершение этой операции мо

Page 46 - Руководство пользователя 3-7

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS''AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUTNOT LIMITED TO, THE IMPLIED

Page 47

Программа TOSHIBA Face Recognition не гарантируетбезошибочное опознание пользователя. Смена прически,ношение головного убора, очков и другие изменения

Page 48 - Руководство пользователя 3-9

ОСВЕДОМЛЕННОСТИ О ВЕРОЯТНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХПОСЛЕДСТВИЙ.Как открыть файл справкиБолее подробную информацию об этой утилите см. в файле справки.Чт

Page 49 - Руководство пользователя 3-10

Утилиту TOSHIBA PC Health Monitor можно в любое время отключить,удалив это программное обеспечение в окне Удаление программы (Uninstall a program) на

Page 50 - Руководство пользователя 3-11

Функция защиты жесткого диска не гарантирует его полнуюзащиту от повреждений.Когда во время воспроизведения аудио- или видеоматериаловкомпьютер обнару

Page 51 - Путеводитель для Z40-A

Обычное Включена защита жесткого диска TOSHIBA.Защита Функция защиты жесткого диска TOSHIBAактивизирована. Головка жесткого дискапереведена в безопасн

Page 52 - Вид слева (Z40-A)

При обнаружении вибрации средствами защиты жесткого дискаголовка жесткого диска блокируется, а вращение трехмерного значкав виде диска прекращается. П

Page 53 - 1 2 3 6 5

Создание носителя-реаниматораВ этом разделе рассказывается о том, как создавать носители-реаниматоры.При создании носителей-реаниматоров обязательнопо

Page 54 - 1 2 3 543 6

Обратите внимание, что некоторые из дисков могут бытьнесовместимы с внешним приводом оптических дисков,подключенным к компьютеру. Поэтому перед выполн

Page 55 - Руководство пользователя 3-16

Перед восстановлением проверьте, что для режима загрузки(Boot Mode) в утилите TOSHIBA Setup для всех настроекиспользуются значения по умолчанию.1. В э

Page 56 - Вид снизу (

Однако если такой диск уже создан, им можно воспользоваться длявосстановления указанного раздела.Если диск-реаниматор не создан, обратитесь в службу т

Page 57 - Руководство пользователя 3-18

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyrightnotice, this list of conditions and the following disclaimer in thedocumentation a

Page 58

1. Нажмите элемент Настройки (Settings) и выберите Изменение параметров компьютера (Change PC settings).2. Выберите Обновление и восстановление (Updat

Page 59 - Руководство пользователя 3-20

Глава 6Возможные проблемы испособы их решенияКомпьютеры TOSHIBA проектируются с упором на неизменнуюработоспособность, но если проблемы все-таки возни

Page 60 - Руководство пользователя 3-21

Приступая к подключению внешнего устройства, сначалавыключите компьютер, а при его повторном включении новоеустройство будет распознано системой.Убеди

Page 61 - Руководство пользователя 3-22

ПрограммноеобеспечениеНеполадки могут быть вызваны вашейпрограммой или диском. Сбои при загрузкепрограммного обеспечения могут возникнутьиз-за поврежд

Page 62 - Путеводитель для Z50-A

Программа перестает реагировать на запросыЕсли программа, с которой вы работаете, внезапно прекращаетлюбые действия, вполне вероятно, что она перестал

Page 63 - 1 2 8 54 6 7

Клавиша Дополнительный параметрF12 Меню загрузки0 (нуль) Параметры восстановленияЕсли вместо вывода на экран необходимого меню с дополнительнымипараме

Page 64 - Руководство пользователя 3-25

Проблема Порядок действийАвтоматическоезавершениеработыкомпьютера.Оставьте компьютер выключенным, пока он неостынет до комнатной температуры. Есликомп

Page 65 - Вид справа (Z50-A)

Проблема Порядок действийБатареяобеспечиваетпитаниекомпьютераменьшеожидаемого срока.Если вы часто заряжали не полностьюразряженную батарею, то ее заря

Page 66 - Вид сзади (Z50-A)

Проблема Порядок действийВывод на экранискаженПроверьте в документации к программномуобеспечению, не меняет ли оно раскладкуклавиатуры (смена раскладк

Page 67 - Вид снизу (Z50-A)

HDDПроблема Порядок действийНизкоебыстродействиеФайлы на жестком диске могут оказатьсяфрагментированными — в таком случаенеобходимо проверить состояни

Page 68 - Руководство пользователя 3-29

The FreeType Project is distributed in several archive packages; some ofthem may contain, in addition to the FreeType font engine, various toolsand co

Page 69

Устройство Touch PadПроблема Порядок действийУстройство TouchPad не работает.Проверьте параметры выбора устройства.Нажмите кнопку Рабочий стол (Deskto

Page 70 - Руководство пользователя 3-31

Проблема Порядок действийЧувствительностьустройства TouchPad либоизбыточная, либонедостаточная.Отрегулируйте чувствительность устройстваTouch Pad.Чтоб

Page 71 - Руководство пользователя 3-32

Проблема Порядок действийКурсор двигаетсяпо экрану слишкомбыстро илислишком медленноВо-первых, попробуйте сменить скоростьперемещения курсора, значени

Page 72 - Руководство пользователя 3-33

Проблема Порядок действийФункция Sleep andCharge неработает.Возможно, функция Sleep and Chargeвыключена.Включите функцию Sleep and Charge всистемных п

Page 73 - Руководство пользователя 3-34

Проблема Порядок действийВнешниеустройства,подключенные ксовместимымпортам, неработаютНекоторые внешние устройства могут работатьнеправильно, если их

Page 74 - Руководство пользователя 3-35

Проблема Порядок действийСлышенраздражающийзвукПричиной этого может быть обратная связьлибо со встроенным микрофоном, либо сподключенным к компьютеру

Page 75 - Графический контроллер NVIDIA

Проблема Порядок действийНет изображения Попробуйте отрегулировать контрастность ияркость внешнего монитора.Нажатием функциональной клавиши проверьте,

Page 76 - Руководство пользователя 3-37

Локальная сетьПроблема Порядок действийДоступ к локальнойсети отсутствуетПроверьте надежность соединения кабеля сгнездом для подключения к локальной с

Page 77 - Display Power Saving

BluetoothПроблема Порядок действийОтсутствует доступк модулю BluetoothПроверьте, включена ли функция беспроводнойсвязи компьютера.Проверьте, работает

Page 78 - Технология Intel Rapid Start

Техническая поддержка TOSHIBAЕсли вы по-прежнему не можете решить проблему и подозреваете,что она связана с аппаратным обеспечением, посетите веб-сайт

Page 79 - Smart Connect

This license applies to all files distributed in the original FreeType Project,including all source code, binaries and documentation, unless otherwise

Page 80 - Условия электропитания

Глава 7ПриложениеТехнические характеристикиВ данном разделе приводятся краткие технические характеристикикомпьютера.Физические параметрыНиже показаны

Page 81 - Индикатор питания

Требования к питаниюАдаптер переменноготока100–240 В перем. тока50 или 60 Гц (циклов в секунду)Компьютер 19 вольт постоянного тока Назначение контак

Page 82 - Изучаем основы

I/O (O): Выход с компьютераШнур питания переменного тока и розеткиШтепсель шнура питания от сети переменного тока должен бытьсовместим с розетками раз

Page 83 - Использование Touch Pad

электротехническому кодексу США и положениям части IIэлектротехнического кодекса Канады.На следующих иллюстрациях показано, как выглядят вилки для США

Page 84

сертификации с присвоением логотипа беспроводной технологииBluetooth в порядке, определенном организацией Bluetooth Specialinterest Group.Ваше изделие

Page 85 - Функциональные клавиши

использование беспроводных устройств на борту самолета; либов иных местах, где такое оборудование может создаватьпотенциально вредоносные помехи работ

Page 86 - Руководство пользователя 4-5

Подключение к сети с заданным именем с использованиемфункции подключения к сети ad hoc может оказатьсяневозможным. В этом случае для всех компьютеров,

Page 87 - Руководство пользователя 4-6

Радиочастота Диапазон 5 ГГц (5150–5850 МГц)(редакции a и n)Диапазон 2,4 ГГц (2400–2483,5 МГц)(редакции b/g и n)При беспроводной связи диапазон распрос

Page 88 - Замена наконечника

Работоспособность по всему мируПриемопередающее радиоустройство на основе технологии Bluetoothработает в частотном диапазоне 2,4 ГГц, который не подле

Page 89 - Руководство пользователя 4-8

Италия: - Для частного использованиянеобходимо общее разрешение,если системы беспроводногодоступа (WAS) и локальныевычислительные радиосети(RLAN) испо

Page 90 - Руководство пользователя 4-9

We suggest, but do not require, that you use one or more of the followingphrases to refer to this software in your documentation or advertisingmateria

Page 91 - Руководство пользователя 4-10

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 92 - Руководство пользователя 4-11

РоссийскаяФедерация:Ограничено Эффективная изотропнаямощность излучения: 100 мВт.Разрешено использование тольковнутри помещений, в закрытыхпромышленны

Page 93 - Руководство пользователя 4-12

Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5.15-5.25GHz sont réservésuniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de

Page 94 - Руководство пользователя 4-13

Радиолокационные станции большой мощности являются первичными(т.е. приоритетными) пользователями диапазонов частот 5,25–5,35ГГц и 5,65–до 5,85 ГГц и м

Page 95 - Руководство пользователя 4-14

1. Важное замечаниеПолоса частот, в которой работает данное оборудование, можетсовпадать с диапазоном, используемым промышленным, научным,медицинским

Page 96 - Руководство пользователя 4-15

(4)(1)(2) (3)11. 2.4: Данное оборудование использует частоту 2,4 ГГц.2.FH: Данное оборудование использует модуляцию FH-SS.3. 1: Диапазон помех, создав

Page 97 - Типы батарей

Запрещается изъятие с устройства этикетки о разрешении на егоэксплуатацию.Утверждение беспроводных устройствДанное оборудование прошло утверждение на

Page 98 - Зарядка батарей

Данное оборудование было испытано на соответствие ограничениям,распространяющимся на цифровые устройства класса B, всоответствии с частью 15 правил Фе

Page 99 - Руководство пользователя 4-18

Информация IC о воздействии радиочастотногоизлученияЭто оборудование отвечает ограничениям на воздействиерадиочастотного излучения, установленным IC R

Page 100 - Время расхода заряда батарей

В определенных обстоятельствах компьютер может отключитьсяавтоматически в результате активизации защитной функции,предотвращающей потерю данных или по

Page 101 - Установка SIM-карты

Программа ENERGY STAR®Некоторые модели компьютеров соответствуютстандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вамимодель соответствует этому стандарту, н

Page 102

Компьютеры, работающие под управлением 64-разрядныхоперационных систем, способны обращаться к системной памятиобъемом 4 и более ГБ.Срок службы батареи

Page 103 - Извлечение SIM-карты

Графический процессорПоказатели производительности графического процессора (ГП) могутменяться в зависимости от модели продукта, конструкции,конфигурац

Page 104 - Локальная сеть

CD: компакт-дискCD-ROM: компакт-диск только для чтенияCD-RW: перезаписываемый компакт-дискCMOS: комплиментарный метал-оксидныйполупроводник, КМОПCPU:

Page 105 - Подключение сетевого шнура

IEEE: Институт инженеров по электротехнике иэлектроникеI/O: ввод-выводIRQ: запрос на прерываниеISP: поставщик услуг ИнтернетаKB: килобайтЛВС локальная

Page 106 - Запоминающее устройство

VGA: графическая видеоматрицаWAN: глобальная сетьWQHD: разрешение WQHDwww: всемирная паутинаРуководство пользователя 7-25

Page 107 - Замечания о картах памяти

СодержаниеГлава 1Правовая информация TOSHIBA и информация осоответствии нормам безопасностиАвторские права, отказ от ответственности и товарные знаки

Page 108 - Уход за носителями

Меры предосторожности общего характераПри разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуетсяоптимальными требованиями к безопасности, стремлени

Page 109 - Извлечение карты памяти

Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайтерабочее место от:пыли, влаги, прямого солнечного света;оборудования, создающего сильное э

Page 110 - Карта Smart Card

Чистка компьютераЧтобы обеспечить долговременную, безотказную работу компьютера,оберегайте его от пыли, грязи и аккуратно обращайтесь с жидкостямирядо

Page 111 - Руководство пользователя 4-30

Прочно держите компьютер при переноске, чтобы избежать егопадения или повреждения.При переноске компьютера не держитесь за его выступающиедетали.Мобил

Page 112 - Подключение внешнего монитора

Глава 2С чего начатьВ данной главе содержится перечень оборудования, входящего вкомплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовкекомпьют

Page 113 - Порт выхода HDMI

Жесткий диск Некоторые модели вместо жесткого дискаоснащены твердотельным накопителем. Внастоящем руководстве термин «жесткийдиск» употребляется также

Page 114 - Выбор формата HD

Стартовый экран На стартовый экран можно вернуться изприложения или с рабочего стола, используяодин из следующих способов:Щелкните элемент Пуск (Start

Page 115 - Руководство пользователя 4-34

призвано способствовать тому, чтобы ваша работа напортативном компьютере была удобнее и продуктивнее.Соблюдение наших рекомендаций поможет снизить вер

Page 116 - Руководство пользователя 4-35

Во избежание возгорания и повреждения компьютерапользуйтесь адаптером переменного тока производствакорпорации TOSHIBA, входящим в комплектацию аппарат

Page 117 - Защитный замок-блокиратор

Размещайте компьютер и адаптер переменного тока толькона жесткой, теплостойкой поверхности.Меры предосторожности и указания по обращению с оборудовани

Page 118 - Звуковая система и видеорежим

Вывод изображения на внешнее устройство ... 4-30Высокоскоростной репликатор портов TOSHIBA Hi-Speed PortReplicator III 180

Page 119 - DTS Studio Sound

Рисунок 2-4 Подключение штекера вывода постоянного тока к компьютеру(Z40-A)12Рисунок 2-5 Подключение штекера вывода постоянного тока к компьютеру(Z50-

Page 120 - Realtek HD Audio Manager

Будьте осторожны, открывая и закрывая панель дисплея. Резкиедвижения могут вывести компьютер из строя.Открывая панель дисплея, не отклоняйте ее слишко

Page 121 - Видеорежим

Рисунок 2-8 Включение питания (Z40-A)1Рисунок 2-9 Включение питания (Z50-A)11. Кнопка питанияВнешний вид изделия зависит от приобретенной модели.Начал

Page 122 - Утилиты и их расширенное

Панель элементовПанель элементов используется для запуска приложений, поискадокументов, настройки системных компонентов, а также выполнениямногих друг

Page 123 - Руководство пользователя 5-2

Варианты входа в системуВ ОС Windows предусматривается несколько вариантов входа всистему, включая использование Пароля (Password) ( ), PIN-кода (PIN

Page 124 - Руководство пользователя 5-3

Не включайте компьютер и периферийные устройства сразу жепосле их выключения: подождите немного во избежаниеповреждения оборудования.Перезагрузка комп

Page 125 - Руководство пользователя 5-4

Не следует переключаться в спящий режим при передачеданных на внешние носители, такие как USB-устройства,запоминающее устройство или другие внешние ус

Page 126 - Руководство пользователя 5-5

Закройте панель дисплея. Обратите внимание, что эта функциятакже должна быть включена в окне «Параметрыэлектропитания» (Power Options).Нажмите кнопку

Page 127 - Руководство пользователя 5-6

Преимущества режима гибернацииРежим гибернации обладает следующими преимуществами.Сохранение данных на жестком диске/твердотельном накопителе,если ком

Page 128 - Особые функции компьютера

2. Установите необходимые настройки перехода в режимгибернации (Hibernation Mode) в пунктах При нажатии кнопки питания (When I press the power button)

Page 129 - Руководство пользователя 5-8

Глава 1Правовая информацияTOSHIBA и информация осоответствии нормамбезопасностиВ данной главе изложены нормо-правовые замечания и сведения омерах пред

Page 130 - Утилита TOSHIBA Password

Глава 3ПутеводительВ этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, скаждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чемприступать

Page 131 - Руководство пользователя 5-10

Рисунок 3-1 Вид компьютера спереди с закрытым дисплеем (Z30-A)123 45611. Динамики 4. Индикатор SSD2. Индикатор подключения источникапостоянного тока/б

Page 132 - Пароль администратора

Индикатор модулябеспроводнойглобальной сети иWiMAXИндикатор модуля беспроводной глобальной сети и WiMAX светится синим,когда включены функции беспрово

Page 133 - TOSHIBA System Settings

Порт дляподключениявнешнего монитораRGBДанный аналоговый порт стандарта VGAимеет 15 контактов. Подробнее о назначенииконтактов порта внешнего монитора

Page 134 - Зарядка через интерфейс USB

Рисунок 3-3 Правая сторона компьютера (Z30-A)1 322 41. Гнездо накопителя 3. Сетевой разъем2. Порты универсальнойпоследовательной шины (USB 3.0)4. Разъ

Page 135 - Руководство пользователя 5-14

Разъем защитногозамка-блокиратораЧтобы воспрепятствовать похищениюкомпьютера, аппарат можно прикрепить кписьменному столу или другомукрупногабаритному

Page 136 - Руководство пользователя 5-15

Рисунок 3-5 Вид компьютера снизу (Z30-A)11 21. Вентиляционные отверстия 2. Стыковочный порт** имеется в некоторых моделях.Внешний вид изделия зависит

Page 137 - Руководство пользователя 5-16

Рисунок 3-6 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея (Z30-A)915610723 4268171815 1511 1112141316191. Антенны для беспроводной связи(не видны)

Page 138 - Замечания по эксплуатации

Более подробную информацию о модуле подключения кбеспроводной локальной сети см. в разделе Правовые замечания.Микрофон Встроенный микрофон позволяет з

Page 139 - TrueLink+

Клавиатура Клавиатура компьютера содержит алфавитно-цифровые клавиши, клавиши управления,функциональные клавиши и специальныеклавиши Windows, обеспечи

Page 140 - Отказ от ответственности

Отказ от ответственностиДанное руководство прошло проверку на достоверность и точность.Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными дляваше

Page 141 - Как открыть файл справки

Индикаторвключения/выключенияустройства TouchPadДважды коснитесь этого индикатора, чтобывключить/отключить устройство Touch Pad.Индикатор указывает со

Page 142 - Руководство пользователя 5-21

Индикатор питания При включенном компьютере индикатор питания обычно горит белым цветом. Однакопри переходе компьютера в спящий режиминдикатор мигает

Page 143 - Защита жесткого диска

Индикатор питания При включенном компьютере индикатор питания обычно горит белым цветом. Однакопри переходе компьютера в спящий режиминдикатор мигает

Page 144 - Утилита 3D Viewer

Рисунок 3-8 Левая сторона компьютера (Z40-A)1 2 3 4 51 2 3 6 51. Вентиляционные отверстия 4. Порт для подключения дисплея*2. Порт для подключения внеш

Page 145 - Восстановление системы

Держите подальше от порта USB такие посторонниеметаллические предметы, как шурупы, скобки и скрепки для бумаги.Посторонние металлические предметы могу

Page 146 - Создание носителя-реаниматора

Разъем Smart Card Этот разъем позволяет установить одноустройство формата Smart Card.Разъемом Smart Card оснащаются отдельныемодели.Гнездо дляподключе

Page 147 - Руководство пользователя 5-26

Вид сзади (Z40-A)На рисунке ниже представлен вид компьютера сзади.Рисунок 3-10 Задняя сторона компьютера (Z40-A)Внешний вид изделия зависит от приобре

Page 148 - Руководство пользователя 5-27

Не пытайтесь использовать какой-либо другой репликаторпортов.Не допускайте попадания посторонних предметов встыковочный порт. Булавка или подобный пре

Page 149 - Руководство пользователя 5-28

Рисунок 3-12 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея (Z40-A)156810724326171815 1511 11121413161991. Антенны для беспроводной связи(не видны)

Page 150 - Руководство пользователя 5-29

Более подробную информацию о модуле подключения кбеспроводной локальной сети см. в разделе Правовые замечания.Микрофон Встроенный микрофон позволяет з

Page 151 - Возможные проблемы и

Все прочие наименования продукции и названия сервисов,упомянутые в этом руководстве, являются товарными знаками изарегистрированными товарными знаками

Page 152 - Анализ неисправности

Клавиатура Клавиатура компьютера содержит алфавитно-цифровые клавиши, клавиши управления,функциональные клавиши и специальныеклавиши Windows, обеспечи

Page 153 - Устранение неполадок

индикатор утилитыecoДважды прикоснитесь к индикатору, чтобызапустить утилиту TOSHBIA eco.Устройство TouchPadУстройство Touch Pad, расположенное вцентр

Page 154 - Компьютер не включается

Путеводитель для Z50-AВид спереди с закрытым дисплеем (Z50-A)На этом рисунке показан вид компьютера спереди с закрытой панельюдисплея.Рисунок 3-13 Вид

Page 155 - Руководство пользователя 6-5

Индикаторбеспроводной связиИндикатор беспроводной связи горит белымцветом, когда функции беспроводной связивключены.Функциями беспроводной связи оснащ

Page 156 - Руководство пользователя 6-6

Гнездо дляподключенияисточникапостоянного тока снапряжением 19 ВК этому гнезду подключается адаптерпеременного тока, который служит дляснабжения компь

Page 157 - Клавиатура

Держите подальше от порта USB такие посторонниеметаллические предметы, как шурупы, скобки и скрепки для бумаги.Посторонние металлические предметы могу

Page 158 - Панель дисплея

бумаг. Посторонние металлические предметы могут вызватькороткое замыкание, что может стать причиной повреждения,возгорания и, как следствие, тяжелой т

Page 159 - Манипулятор

Не загораживайте вентиляционные отверстия. Держите подальшеот вентиляционных отверстий такие посторонние металлическиепредметы, как шурупы, скобки или

Page 160 - Устройство Touch Pad

Со стыковочным портом совместим только высокоскоростнойрепликатор портов TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator III 180Wили 120W.Не пытайтесь использовать к

Page 161 - Мышь с интерфейсом USB

Рисунок 3-18 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея (Z50-A)1568107924326171815 1511 1112141316191. Антенны для беспроводной связи(не видны)

Page 162 - Устройства с интерфейсом USB

К данному аппарату можно подключать только периферийныеустройства, соответствующее ограничениям Федеральнойкомиссии по связи для устройств класса B. П

Page 163 - Руководство пользователя 6-13

Индикатор веб-камерыЭтот индикатор светится о время работы веб-камеры.Веб-камера Веб-камера служит для видео- илифотосъемки с записью отснятого матери

Page 164 - Звуковая система

Кнопка питания Данная кнопка служит для включения иливыключения питания компьютера.Зона обнаружениябеспроводной связималого радиусадействия (NFC)Техно

Page 165 - Внешний монитор

Устройство TouchPadУстройство Touch Pad, расположенное вцентре упора для запястий, служит дляуправления курсором на экране.Для работы с устройством To

Page 166 - Руководство пользователя 6-16

Внутренние аппаратные компонентыВ этом разделе рассказывается о внутренних аппаратныхкомпонентах компьютера.Технические характеристики могут меняться

Page 167 - Беспроводная локальная сеть

Жесткий диск илитвердотельныйнакопительЕмкость жесткого диска/твердотельногонакопителя зависит от модели.Чтобы узнать тип установленного жесткогодиска

Page 168 - Техническая поддержка TOSHIBA

Видеопамять Видеопамять является частью графическогоадаптера компьютера и служит для храненияизображений, выводимых на дисплей.Емкость доступной видео

Page 169

отдельных программ. Исключения будут применяться автоматическикаждый раз при запуске указанных программ.Рекомендуется использовать параметры технологи

Page 170 - Приложение

Технология экономии электропитания дисплеяIntel ® Display Power SavingВ моделях с графическим процессором Intel может быть реализованатехнология эконо

Page 171 - Требования к питанию

Технология Intel Rapid StartВ некоторых моделях поддерживается технология быстрого запускаIntel® Rapid Start, которая переводит компьютер из спящего р

Page 172 - Сертифицирующие ведомства

Технология Intel® Rapid Start не может использоваться вмоделях, не оснащенных твердотельным накопителем.Время восстановления ОС Windows из режима гибе

Page 173 - Руководство пользователя 7-4

Заявление о соответствии требованиям стандартовЕССогласно соответствующим европейскимдирективам данное изделие снабженомаркировкой ЕС. Ответственность

Page 174 - Руководство пользователя 7-5

Описание источников электропитанияУсловия электропитанияРабочие возможности компьютера и состояние заряда батареизависят от условий электропитания: по

Page 175 - Руководство пользователя 7-6

Индикатор подключения источника постоянноготока/батареиПо индикатору Пост. ток/Батарея проверьте состояние зарядабатареи и подключенного адаптера пере

Page 176 - Радиохарактеристики

Глава 4Изучаем основыВ этой главе рассказывается об основных приемах работы накомпьютере и о мерах предосторожности, которые необходимособлюдать при э

Page 177 - Руководство пользователя 7-8

Скольжение длявыбора элементаЧтобы выбрать элемент, например,приложение, быстро проведите пальцем поэлементу. Обычно этот жест позволяетоткрыть команд

Page 178 - Соединение по радио

Сжимание илиразжимание пальцевПриложите два или более пальцев кустройству Touch Pad, а затем сожмите ихвместе (сжимание) или разожмите их вразные стор

Page 179 - Руководство пользователя 7-10

Индикаторы клавиатурыНа приведенной далее иллюстрации показано расположениеиндикатора CAPS LOCK, который указывает на следующие условия:Если индикатор

Page 180 - Руководство пользователя 7-11

Спящий режимНажатием комбинации клавиш FN + F4 система переводится врежим гибернации.Вывод изображенияНажатием комбинации клавиш FN + F5 производится

Page 181 - Руководство пользователя 7-12

УменьшениеНажатием комбинации клавиш FN + 1 уменьшается размерзначков на рабочем столе или размер шрифта в окнахподдерживаемых приложений.УвеличениеНа

Page 182 - Руководство пользователя 7-13

Назначение двух кнопок джойстика AccuPoint, расположенных сверхуTouch Pad, идентично назначению соответствующих кнопок TouchPad.Манипулятором AccuPoin

Page 183 - Руководство пользователя 7-14

Применение датчика отпечатков пальцевКомпьютер оснащен утилитой Fingerprint для регистрации ираспознавания характеристик отпечатков пальцев. После вво

Page 184 - 1. Важное замечание

Условия эксплуатацииДанное изделие разработано в соответствии с требованиямиэлектромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,сокращенно E

Page 185 - 4. Информация о JEITA

Не напрягайте палец, проводя им по поверхности датчика, ненажимайте на датчик, следите за тем, чтобы центральнаяобласть пальца касалась поверхности да

Page 186 - Руководство пользователя 7-17

Во избежание сбоев при регистрации или распознаванииотпечатков пальцев следите за тем, чтобы пальцы прирегистрации не былипропитанными влагой или набу

Page 187 - Руководство пользователя 7-18

Ограничения утилиты FingerprintКорпорация TOSHIBA не гарантирует абсолютную точность ибезошибочность распознавания отпечатков пальцев, а равно инеизме

Page 188 - Юридические замечания

5. На экран будет выведено окно «Пробное сканирование»(Scanning Practice). Здесь можно попрактиковаться, проводяпальцем по поверхности датчика, чтобы

Page 189 - Память (системная память):

Удаление отпечатков пальцев всех пользователей1. В главном меню утилиты TOSHIBA Fingerprint Utility щелкнитеЗапуск от имени администратора (Run as adm

Page 190 - ЖК-дисплей:

Авторизация по отпечатку пальца до загрузки ОС ифункция единой регистрацииОбщая информация об авторизации по отпечатку пальцадо загрузки ОСЗагрузка си

Page 191 - Словарь специальных терминов

Windows отличается в вашем компьютере от устанавливаемой поумолчанию процедуры, зарегистрируйте пароль для входа в Windowsсогласно изложенным в руково

Page 192 - Руководство пользователя 7-23

БатареяВ этом разделе рассказывается о видах батарей, их использовании,способах зарядки и правилах обращения с ними.Типы батарейВ компьютере имеются б

Page 193 - Руководство пользователя 7-24

Аккумуляторный блок может взорваться при неправильнойзамене, использовании, обращении или утилизации.Используйте в качестве замены только батареи,реко

Page 194 - WQHD: разрешение WQHD

Индикатор питания от источника постоянного тока/батареи можетсигнализировать о быстром сокращении времени работы от батареипри попытках зарядить ее в

Comments to this Manuals

No comments