Toshiba Magnia Z300 User Manual

Browse online or download User Manual for Computers Toshiba Magnia Z300. Toshiba Magnia Z300 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 294
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Guide de

MAGNIA™ Z300Guide de l’utilisateur

Page 2 - Avis de la FCC

xcDispositif d’administration à distance en réseau (mise sous ten-sion/hors tension, redémarrage en standard)cLogiciel d’aide à la configuration du se

Page 3 - Étiquette d’avertissement

Installation et désinstallation de matérielModule de mémoire78Module de mémoireVotre serveur peut accueillir jusqu’à trois modules DIMM (Dual In-Line

Page 4 - 3. Étiquette ATTENTION

Installation et désinstallation de matérielModule de mémoire79256 1024 1280128 512 512 1152128 1024 1152256 256 512 1024512 512 10241024 1024256 256 2

Page 5 - Copyright

Installation et désinstallation de matérielModule de mémoire80Emplacement pour module de mémoire 1, 2 et 3AVERTISSEMENT : Lors de l’installation d’un

Page 6 - Déni de responsabilité

Installation et désinstallation de matérielModule de mémoire81Installation d’un module de mémoire supplémentaireREMARQUE : Les modules d’extension mém

Page 7

Installation et désinstallation de matérielModule de mémoire825 Écartez les crochets situés des deux côtés de l’emplacement pour modules de mémoire.Ou

Page 8

Installation et désinstallation de matérielModule de mémoire83REMARQUE : Ne tenez jamais les modules de mémoire par leur borne de connexion. Si vous l

Page 9 - Introduction

Installation et désinstallation de matérielModule de mémoire84Retrait d’un module de mémoire6 Installation du bloc d’alimentationConsultez la section

Page 10 - À propos de ce guide

Installation et désinstallation de matérielModule processeur85Module processeurCe serveur se décline en deux modèles, chacun assorti d’un processeur d

Page 11 - Consignes de sécurité

Installation et désinstallation de matérielModule processeur86Installation du module processeurREMARQUE : Le module processeur intègre des composants

Page 12 - Documentations

Installation et désinstallation de matérielModule processeur87Retrait de la fixation PCI5 Enlevez la vis qui fixe la carte riser et retirez cette dern

Page 13 - Contrats de maintenance

xiConsignes de sécuritéLisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser le serveur Toshiba MAGNIA.Ce manuel contient des consigne

Page 14

Installation et désinstallation de matérielModule processeur88REMARQUE : Utilisez un tournevis pour soulever la carte riser et la retirer.6 Retirez de

Page 15 - Table des matières

Installation et désinstallation de matérielModule processeur89Désengagement du levier de verrouillage8 Faites coïncider les broches du processeur avec

Page 16

Installation et désinstallation de matérielModule processeur909 Abaissez le levier de verrouillage jusqu’à ce qu’il soit parfaitement en place.Remise

Page 17

Installation et désinstallation de matérielModule processeur91Fixation des clipsREMARQUE : N’exercez aucune pression sur le dissipateur thermique du p

Page 18

Installation et désinstallation de matérielModule processeur92Fixation de la carte riser14 Fixez le support PCI au moyen de deux vis.Fixation du suppo

Page 19

Installation et désinstallation de matérielModule processeur93L’exemple suivant porte sur une configuration biprocesseur 866 MHz.REMARQUE : Lors de l’

Page 20

Installation et désinstallation de matérielModule processeur942 Débranchez le câble d’alimentation.REMARQUE : Si vous remplacez un processeur alors qu

Page 21

Installation et désinstallation de matérielModule processeur95Retrait de la carte riserREMARQUE : Utilisez un tournevis pour soulever la carte riser e

Page 22

Installation et désinstallation de matérielModule processeur966 Retirez deux vis et le conduit du ventilateur.Retrait du conduit du ventilateur.7 Libé

Page 23

Installation et désinstallation de matérielModule processeur97Retrait du dissipateur thermique8 Relevez les leviers de verrouillage de l’emplacement d

Page 24 - Mise en route

xiiAutres symbolesLes autres symboles signalent des informations pratiques ou des explications. REMARQUE TECHNIQUE : Ce symbole indique des informatio

Page 25

Installation et désinstallation de matérielModule processeur989 Retirez le module processeur.Désinstallation du processeur10 Installez un nouveau proc

Page 26

Installation et désinstallation de matérielModule processeur9912 Installez la carte riser sur la carte mère et fixez-la au moyen d’une vis.Installatio

Page 27 - Mini-tour/rack

Installation et désinstallation de matérielModule processeur100L’exemple suivant porte sur une configuration biprocesseur 866 MHz.REMARQUE : Lors de l

Page 28

Installation et désinstallation de matérielBatterie interne101Batterie interneCe serveur est équipé d’une batterie pour l’horloge interne et la sauveg

Page 29 - Modèle mini-tour

Installation et désinstallation de matérielBatterie interne102ATTENTION : Lors de la manipulation d’une batterie au lithium, respectez les consignes s

Page 30 - Modèle rack

Installation et désinstallation de matérielBatterie interne103Remplacement de la batterie interneRemplacez la batterie conformément à la procédure ci-

Page 31

Installation et désinstallation de matérielBatterie interne1047 Insérez le bout des doigts sous la batterie et soulevez-la.Retrait de la batterie8 Ins

Page 32

Installation et désinstallation de matérielBatterie interne1059 Installez le support de la carte sans fil et fixez-le au moyen de quatre vis.Installat

Page 33

Installation et désinstallation de matérielDisque dur - IDE -106Disque dur - IDE -Des numéros (1 et 2, de bas en haut) sont affectés aux différents em

Page 34 - (2) Boutons de commande

Installation et désinstallation de matérielDisque dur - IDE -1074 Faites basculer le levier amovible de l’emplacement dans lequel vous comptez install

Page 35

xiiicle guide Instructions de sécurité pour serveurs Toshiba qui contient des informations en matière de sécurité ;cLivret d’information sur la garant

Page 36

Installation et désinstallation de matérielDisque dur - IDE -108Fixation du levier amovible8 Fixez le panneau avant.9 Branchez le câble d’alimentation

Page 37

Installation et désinstallation de matérielDisque dur - IDE -109REMARQUE : l’installation et le remplacement d’un disque dur nécessite une technologie

Page 38 - 2. Messages utilisateur

Installation et désinstallation de matérielDisque dur - IDE -1103 Faites basculer le levier amovible de l’emplacement du disque dur défectueux en tira

Page 39 - 3. Problèmes

Installation et désinstallation de matérielDisque dur - IDE -1115 Pour installer un nouveau disque dur, procédez comme pour un disque dur supplémentai

Page 40 - (8) Baie pour périphériques

Installation et désinstallation de matérielCartes d'extension112Cartes d'extensionLe serveur accepte une carte d'extension PCI.Emplacem

Page 41

Installation et désinstallation de matérielCartes d'extension113Installation de la carte riser SCSIAVERTISSEMENT : Ne touchez aucun composant hor

Page 42

Installation et désinstallation de matérielCartes d'extension1144 Retirez les deux vis qui fixent le support PCI puis retirez une vis.5 Installez

Page 43

Installation et désinstallation de matérielCartes d'extension1157 Insérez la carte d’extension dans la carte riser SCSI.Insertion de la carte d&a

Page 44 - Vue arrière

Installation et désinstallation de matérielCartes d'extension1169 Fixez le support PCI au moyen de deux vis.Fixation du support PCI10 Installatio

Page 45

Chapitre 3Types d’unités externes ... 118Vue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant fe

Page 47 - A l’intérieur du serveur

118Installation d’unités externesTypes d’unités externesDeux types d’unités externes (vendues séparément) sont disponibles pour ce serveur :cDisque du

Page 48

Installation d’unités externesVue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant fermé)119Vue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant fermé)Vue a

Page 49 - Connexion de périphériques

Installation d’unités externesVue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant ouvert)120Vue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant ouvert)Vue

Page 50

Installation d’unités externesVue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant ouvert)121(2) Bouton d’alimentationLe panneau avant du serveur est pou

Page 51

Installation d’unités externesVue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant ouvert)122(3) Témoins d’état du systèmeLe panneau avant de ce serveur

Page 52 - Lecteur de disquettes

Installation d’unités externesVue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant ouvert)123Témoins d’état des disques dursTémoin État SignificationAlim

Page 53 - Maintenance

Installation d’unités externesVue avant du disque dur externe Z1 (panneau avant ouvert)124REMARQUE : Lorsqu’un témoin d’état est orange, le disque dur

Page 54

Installation d’unités externesVue arrière du disque dur externe Z1125Vue arrière du disque dur externe Z1Vue arrière du disque dur externe Z1Connecteu

Page 55

Installation d’unités externesVue arrière du disque dur externe Z1126(1) Connecteur d’ENTRÉE/SORTIE de contrôle de l’unité externe ( )Il vous permet d

Page 56 - Mise sous tension du serveur

Installation d’unités externesInstallation et retrait d’un disque dur - disque dur SCSI -127Installation et retrait d’un disque dur- disque dur SCSI -

Page 57 - « Remote Management »

Table des matièresChapitre 1: Mise en route ... 2Vérification des éléments

Page 58 - Test POST

Installation d’unités externesInstallation et retrait d’un disque dur - disque dur SCSI -1282 Faites basculer le levier amovible de l’emplacement dans

Page 59 - Démarrage du système

Installation d’unités externesInstallation et retrait d’un disque dur - disque dur SCSI -129Fixation du levier amovible6 Fixez le panneau avant.REMARQ

Page 60

Installation d’unités externesInstallation et retrait d’un disque dur - disque dur SCSI -130REMARQUE : En l’absence de contrôleur RAID, il n’est pas p

Page 61 - Démarrage depuis le CD-ROM

Installation d’unités externesInstallation et retrait d’un disque dur - disque dur SCSI -131Retrait du panneau avantConsultez la section “Panneau avan

Page 62

Installation d’unités externesInstallation et retrait d’un disque dur - disque dur SCSI -132REMARQUE : Avant de retirer le disque dur, assurez-vous qu

Page 63 - Création d’une disquette

Installation d’unités externesInstallation et retrait d’un disque dur - disque dur SCSI -133REMARQUE : Si le serveur utilise un contrôleur RAID pour l

Page 64

Installation d’unités externesConfiguration de sous-système de disques redondants (RAID)134Configuration de sous-système de disques redondants (RAID)L

Page 65

Installation d’unités externesVue avant de la baie pour périphériques externes Z1 (panneau avant fermé)135Vue avant de la baie pour périphériques exte

Page 66

Installation d’unités externesVue avant de la baie pour périphériques externes Z1 (panneau avant ouvert)136Vue avant de la baie pour périphériques ext

Page 67 - Mise hors tension du serveur

Installation d’unités externesVue avant de la baie pour périphériques externes Z1 (panneau avant ouvert)137(2) Bouton d’alimentationLe panneau avant d

Page 68

xviVue arrière ... 22(1) Connecteur secteur ...

Page 69

Installation d’unités externesVue avant de la baie pour périphériques externes Z1 (panneau avant ouvert)138(3) Témoins d’état du systèmeLe panneau ava

Page 70 - Chargement sur le système

Installation d’unités externesVue arrière de la baie pour périphériques externes Z1139Vue arrière de la baie pour périphériques externes Z1Vue arrière

Page 71 - Arrêt anormal du système

Installation d’unités externesVue arrière de la baie pour périphériques externes Z1140Connecteurs d’E/S(1) Connecteur d’ENTRÉE/SORTIE de contrôle de l

Page 72

Installation d’unités externesInstallation de périphériques SCSI141Installation de périphériques SCSIL’installation d’un périphérique SCSI exige des c

Page 73

Installation d’unités externesInstallation de périphériques SCSI142Retrait du capot externe5 Retirez les sept vis et le capot supérieur.Retrait du cap

Page 74 - Installation et

Installation d’unités externesInstallation de périphériques SCSI1436 Retirez les câbles d’alimentation et de transmission des signaux.Lorsque vous ret

Page 75 - Avant la mise en route

Installation d’unités externesInstallation de périphériques SCSI1448 Retirez complètement le périphérique SCSI hors de son compartiment.Retrait du pér

Page 76

Installation d’unités externesInstallation de périphériques SCSI14512 Branchez les câbles d’alimentation et de transmission des signaux.Branchement de

Page 77

Installation d’unités externesInstallation de périphériques SCSI14614 Fixez le capot externe (supérieur) au moyen de quatre vis.Fixation du capot exte

Page 78

Installation d’unités externesComment brancher une unité externe147Comment brancher une unité externeLa connexion entre le disque dur externe Z1 et l’

Page 79

xviiConfiguration du système... 42Utilitaire Setup du BIOS...

Page 80

Installation d’unités externesComment brancher une unité externe148Branchement des unités externesConnecteur SCSICarte PCI (carte SCSI)Connecteur de c

Page 81

Chapitre 4Utilitaire Setup du BIOS ... 150Utilitaire SCSI ...

Page 82 - Utilisation d’un modèle rack

150Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOSREMARQUE : Les menus décrits dans ce chapitre ne sont que des exemples.L’utilitaire Setup du BIOS e

Page 83

Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS151Lancement de l’utilitaire SetupL’écran du BIOS apparaît au démarrage du serveur.Pour lancer l’utili

Page 84 - Vis (M5)

Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS152Écran du menuLe menu suivant s’affiche au lancement de l’utilitaire BIOS Setup :PhoenixBIOS Setup U

Page 85

Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS153Configuration du menuL’utilitaire Setup du BIOS comprend les cinq menus suivants :Commandes clavier

Page 86

Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS154Modifications des paramètres du BIOSPour modifier les paramètres du BIOS, suivez les étapes suivant

Page 87 - Vis-agrafe

Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS155Menu Main (principal)cSystem Time/System DateEntrez la date et l’heure du système.En règle générale

Page 88

Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS156cDRAM FrequencyIndique la fréquence de la DRAM.cProcessor SettingsProcesseur 1/Processeur 2.Fournit

Page 89

Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS157Le sous-menu suivant s’affiche. Ne modifiez pas ce paramètre.Memory Cache :[Enabled]Active ou désac

Page 90 - Fixation de type cache

xviiiRestrictions concernant les cartes d'extension PCI ... 112Installation de la carte riser SCSI...

Page 91

Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS158Contrôle la mise en mémoire cache des segments individuels de mémoire.cSummary screen :[Disabled]Dé

Page 92 - Retrait du serveur du rack

Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS159Menu AdvancedCette section décrit les paramètres avancés disponibles dans les différents menus de l

Page 93

Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS160Le sous-menu suivant s’affiche :Option ROM Scan :[Enabled]Ne modifiez pas ce paramètre.Enable Maste

Page 94

Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS161Serial port A :[Auto]Ne modifiez pas ce paramètre.cPS/2 Mouse :[Auto Detect]Ne modifiez pas ce para

Page 95

Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS162Menu SecurityCette section décrit les paramètres de sécurité disponibles dans l’utilitaire Setup du

Page 96 - Bloc d’alimentation

Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS163cPassword on Boot :[Disabled]Indique si un message demandant d’entrer un mot de passe s’affiche ou

Page 97

Configuration du systèmeUtilitaire Setup du BIOS164Menu ExitcExit Saving ChangesEnregistre les modifications et redémarre le système. Présente la même

Page 98

Configuration du systèmeUtilitaire SCSI165Utilitaire SCSIDescription d’une carte riser SCSILa carte riser SCSI et tous les périphériques SCSI pré-inst

Page 99

Configuration du systèmeUtilitaire SCSI166Configuration du menuAu lancement de l’utilitaire SCSI, le menu principal s’affiche :Les périphériques SCSI

Page 100 - Module de mémoire

Configuration du systèmeUtilitaire SCSI167Configuration des périphériquesEn mode d’affichage des paramètres des périphériques, sélectionnez Configure/

Page 101

xixTerminaison... 141ID SCSI...

Page 102

Configuration du systèmeUtilitaire SCSI168cBoot Device OptionsIndique le périphérique SCSI depuis lequel le système doit être amorcé.cBoot SCSI ID : 0

Page 103

Configuration du systèmeUtilitaire SCSI169cInclude in BIOS Scan : YesIndique si le périphérique doit être scanné au démarrage du BIOS SCSI.cAdvanced C

Page 104

Configuration du systèmeRemote Management and Front Panel Display Setup Tool170Remote Management and Front Panel Display Setup ToolRemote Management a

Page 105

Configuration du systèmeRemote Management and Front Panel Display Setup Tool171c[Pour définir l’adresse IP]1 Lorsque le menu apparaît, sélectionnez [1

Page 106

Configuration du systèmeRemote Management and Front Panel Display Setup Tool172Les informations existantes apparaissent comme suit et le système atten

Page 107 - Module processeur

Configuration du systèmeRemote Management and Front Panel Display Setup Tool173L’écran suivant s’affiche.2 Sélectionnez ensuite les messages à définir

Page 108

Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE174Configuration de MegaRAID IDEConfiguration de MegaRAID IDECette section explique comment :ccon

Page 109 - Retrait de la carte riser

Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE175Sélection d’un niveau RAIDPour assurer les meilleures performances, sélectionnez le niveau RAI

Page 110

Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE176Configuration de sous-ensembles RAIDAprès avoir fixé tous les disques durs physiques, effectue

Page 111

Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE1775 Le processus de reconstruction démarrera. Si des erreurs surviennent lors de la constructio

Page 112

Modèle : MAGNIA Z300Avis de la FCCCet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de classe A, telle

Page 113

xxCréation de disquettes pour les pilotes... 189Sélection du pilote de disque...

Page 114

Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE178Pour accéder à cet écran, appuyez sur les touches <Ctrl> + <M> lors de l’amorçage.

Page 115 - Remplacement du processeur

Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE179Informations relatives aux disques physiques Cette section affiche tous les disques physiques

Page 116

Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE180cSignal sonore Activé/DésactivéREMARQUE : Ces options s’appliquent à tous les disques connecté

Page 117

Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE181Créez un sous-ensemble (F4)Pour créer un sous-ensemble de disques, appuyez sur <F2>. Lor

Page 118

Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE182Disque(s)Il n’y a pas de paramètre par défaut pour ce champ. Vous devez sélectionner les disqu

Page 119

Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE183REMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier la taille des bandes d’un sous-ensemble qui a déjà été

Page 120

Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE184Construction d’un sous-ensembleL’option Construction d’un sous-ensemble est valable pour RAID

Page 121

Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE185sélectionner une option, appuyez sur la touche <F3>, déplacez le curseur sur l’option dé

Page 122

Configuration du systèmeConfiguration de MegaRAID IDE186

Page 123 - Batterie interne

Chapitre 5Windows® NT Server 4.0 ... 188Windows® 2000 Server ...

Page 124

xxiLe chargement du BIOS dédié au contrôleur RAID s’arrête en cours de route ...

Page 125

188Installation des logicielsWindows NT® Server 4.0Vous pouvez installer Windows NT sur votre serveur automatiquement à l’aide de Toshiba Server Setup

Page 126

Installation des logicielsWindows® 2000 Server189Windows® 2000 ServerVous pouvez installer Windows 2000 Server sur votre serveur de deux manières diff

Page 127

Installation des logicielsWindows® 2000 Server190Sélection du pilote de disqueSélection du pilote du contrôleur de CD-ROM IDEUtilisez le pilote qui se

Page 128 - Disque dur - IDE

Installation des logicielsWindows® 2000 Server1917 Insérez la disquette du pilote Adaptec Ultra160 Series Windows 2000 dans le lecteur puis appuyez su

Page 129

Installation des logicielsWindows® 2000 Server192Ensuite, poursuivez l’installation de Windows 2000 en suivant les instructions à l’écran.REMARQUE : R

Page 130

Installation des logicielsWindows® 2000 Server1938 Insérer le CD Server Setup Tool dans le lecteur de CD-ROM, vérifiez la zone « Specify a location »

Page 131

Installation des logicielsWindows® 2000 Server194Procédure suivant l’installation de Windows 2000 ServerUne fois l’installation de Windows 2000 Server

Page 132

Installation des logicielsNetWare195NetWareAvant d’installer NetWareSi vous utilisez Toshiba Server Setup Tool, il effectue automatiquement la configu

Page 133

Installation des logicielsNetWare196(1) Installez MS-DOS à l’aide de Toshiba Server Setup Tool pour configurer automatiquement l’environnement d’insta

Page 134 - Cartes d'extension

Installation des logicielsNetWare1971 Créez le répertoire XXX sur le lecteur C pour installer le pilote de CD-ROM. “ XXX ” est un nom de répertoire ar

Page 135

xxiiAnnexe D: Problèmes... 260Annexe E: ...

Page 136

Installation des logicielsNetWare1981 Placez le curseur sur « Storage adapters » dans le menu ci-dessus à l’aide des touches fléchées, puis appuyez su

Page 137

Installation des logicielsNetWare1995 Appuyez sur <Entrée> pour accéder aux pilotes présents sur la disquette. Les pilotes suivants sont ajoutés

Page 138

Installation des logicielsNetWare2002 Lorsque le menu suivant apparaît, supprimez “ ADPT160M” à l’aide de la touche <Suppr>.3 Insérez la disquet

Page 139 - Chapitre

Installation des logicielsNetWare201Sélectionnez « Modifier » et remplacez le pilote conformément à la procédure ci-dessous.1 Placez le curseur sur «

Page 140 - Installation

Installation des logicielsNetWare2025 Appuyez sur la touche <F3> pour désigner le répertoire de la disquette :A: \NetWare\NW5Lorsque le pilote e

Page 141 - Aucun accès

Installation des logicielsNetWare2034 Sélectionnez “ Add an unlisted driver <Ins> ” en appuyant sur la touche <Inser>.5 Appuyez sur <En

Page 142 - (1) Panneau avant

Installation des logicielsNetWare204Sélectionnez le pilote requis pour NetWare 4.2.Lorsque le programme d’installation de NetWare détecte l’adaptateur

Page 143 - (2) Bouton d’alimentation

Installation des logicielsNetWare205A: \NetWare5 Appuyez sur <Entrée> pour accéder aux pilotes présents sur la disquette.6 Lorsque la liste appa

Page 144 - (3) Témoins d’état du système

Installation des logicielsNetWare2062 Insérez la disquette libellée “ MegaRAID Drivers & Utilities for SeriesXXX NetWare/MS-DOS ” (fournie avec le

Page 145

Installation des logicielsNetWare2075 Tapez le numéro d’emplacement « 10005 » dans les paramètres CE100B.Poursuivez l’installation en suivant les inst

Page 146

Chapitre 1Vérification des éléments fournis avec le serveur ... 2Installation de périphériques optionnels internes ...

Page 147 - Connecteurs d’E/S

Installation des logicielsHarnessEye/web208HarnessEye/webHarnessEye/web est une application complète de gestion de serveur.HarnessEye/web ne fonctionn

Page 148 - (2) Connecteur SCSI ( )

Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec209Fonctions AFT, ALB et IPSecLa carte réseau installée sur le serveur en tant que périphérique s

Page 149 - - disque dur SCSI

Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec210Configuration des fonctions AFT (tolérance aux pannes) / ALB (répartition adaptative de la cha

Page 150

Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec2118 Cliquez sur OK.9 L’écran de configuration du réseau s’affiche pour l’équipe créée. Définisse

Page 151

Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec2128 Insérez le CD-ROM SetupInstructor dans le lecteur.9 Exécutez la commande suivante :<CD-RO

Page 152

Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec21316 L’écran Configuration terminée s’affiche. Sélectionnez la case “Oui, je veux redémarrer mon

Page 153

Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec2143 Lorsque l’écran de sélection des composants est affiché, cochez la case « Proset II » et cli

Page 154

Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec215principale en cliquant sur “Right click” → “Preferred Primary”, puis configurez les cartes res

Page 155

Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec216minimum).Cette même “clé partagée temporaire” est requise sur tous les serveurs et les postes

Page 156

Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec217(14)Lorsque l’écran “Security rules Used for Communications with other computers” s’affiche, a

Page 157 - Z1 (panneau avant fermé)

2Mise en routeCe chapitre vous explique comment installer le serveur et le mettre en service.Vérification des éléments fournis avec le serveurComparez

Page 158 - Z1 (panneau avant ouvert)

Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec2182 Configuration pour l’utilisation de la sécurité IP prédéfinie(1) Sélectionnez le réseau et l

Page 159

Installation des logicielsFonctions AFT, ALB et IPSec219LOAD <Drive>:\<Path>\IANS FRAME=ETHERNET_802.3 NAME=CE100B_AFT1 TEAM=1BIND IANS

Page 160

Installation des logicielsFonction d’arrêt automatique220Fonction d’arrêt automatiqueL’arrêt automatique active l’exécution automatique de la séquence

Page 161

Chapitre 6Dépannage ... 222Problèmes liés aux applications ...

Page 162

222DépannageDépannageSi vous détectez des anomalies sur le serveur, effectuez les vérifications suivantes en fonction du problème rencontré.REMARQUE :

Page 163 - Modification de l’ID SCSI

DépannageDépannage223problème persiste, consultez la section “Solutions lorsque Windows NT/2000 n’est pas utilisable” à la page 232.1 Éteignez immédia

Page 164 - Retrait du capot supérieur

DépannageDépannage2243 Les câbles d’alimentation du serveur et de l’écran sont-ils correctement branchés dans une prise de terre secteur ?Consultez la

Page 165

DépannageDépannage225fréquence de synchronisation, etc.) sont pris en charge par l’écran.Les témoins d’état du système et des disques s’allument de fa

Page 166

DépannageDépannage226Consultez les sections ‘Témoins d’état du disque dur/LAN’ page 19/page 122. Consultez la section “Disque dur - IDE -” à la page 1

Page 167

DépannageDépannage227Consultez la section “Test POST” à la page 36.1 La CPU, la mémoire et le clavier sont-ils correctement connectés ?Consultez la se

Page 168

Mise en routeVérification des éléments fournis avec le serveur3REMARQUE : Le fichier supplémentaire A lire en priorité répertorie tous les accessoires

Page 169

DépannageDépannage228Si malgré tout le problème persiste, consultez la section “Solutions lorsque Windows NT/2000 n’est pas utilisable” à la page 232.

Page 170

DépannageDépannage229Ne vérifiez que les câbles décrits dans ce guide et les instructions des manuels des cartes d’extension et des périphériques.2 Un

Page 171

DépannageProblèmes liés aux applications230Consultez le manuel d’utilisation de Harness Eye / webConsultez le manuel d’utilisation du périphérique don

Page 172 - Configuration du

DépannageSolutions lorsque Windows NT/2000 est utilisable2313 Le logiciel a-t-il été copié depuis une disquette ou un CD-ROM ?Si c’est le cas, vérifie

Page 173

DépannageSolutions lorsque Windows NT/2000 n’est pas utilisable232Consultez le manuel d’utilisation du périphérique dont il est question.5 Prenez note

Page 174 - Écran du menu

DépannageSolutions lorsque Windows NT/2000 n’est pas utilisable233cEnvironnement dans lequel le problème se produitcMéthode de simulation du problème

Page 175 - Setup du BIOS

DépannageSolutions lorsque Windows NT/2000 n’est pas utilisable234

Page 176 - Paramètres du BIOS

Annexe AUnité système ... 236Disque dur externe Z1 ...

Page 177 - Menu Main (principal)

236SpécificationsUnité systèmeRéférence de l’unité MAGNIA Z300CPU Processeur principal Pentium III 866 MHz, 1 GHzNbre maximum de processeurs 2Cache 32

Page 178 - Video shadow: [Enabled]

237Contrôleur RAID Installable (cependant, il est impossible de combiner des contrôleurs RAID différents)Capacité max. cache disque 32 Mo (contrôleur

Page 179

Mise en routeInstallation de périphériques optionnels internes4Installation de périphériques optionnels internesSi vous avez fait l’acquisition d’un p

Page 180

238Consommation électrique 160 W max.Conditions environnementalesModèle mini-tour Températures : 10 - 35°C, Humidité : 30% - 80%Modèle rack Températur

Page 181 - Menu Advanced

239Disque dur externe Z1Disque dur SCSICapacité maximale 292 Go (73 Go x 4)Disques durs supplémentaires 18 Go, 36 Go, 73 GoExtension 3,5" x 4 (ho

Page 182

240Baie pour périphériques externes Z1Périphériques pris en charge DAT DDS4DAT DDS4 A/LAIT2AIT2 A/LContrôle distant de l’alimentation StandardDétectio

Page 183

Annexe BInterface RVB ... 242Interface série ...

Page 184 - Menu Security

242InterfacesLa tension en sortie des connecteurs d’E/S situés au dos du châssis ne dépasse pas 12 V.Interface RVBREMARQUE : Dans le tableau suivant,

Page 185 - Menu Boot

2437 GND Mise à la terre du signal8 GND Mise à la terre du signal9 Inutilisé Non utilisé10 GND Mise à la terre du signal11 Inutilisé Non utilisé12 Inu

Page 186 - Menu Exit

244Interface sérieREMARQUE : Dans le tableau suivant, ‘E/S’ désigne une entrée/sortie du point de vue du serveur.. Après conversion des câblesNuméro d

Page 187 - Utilitaire SCSI

245Interface clavier/sourisREMARQUE : Dans le tableau suivant, ‘E/S’ désigne une entrée/sortie du point de vue du serveur.7 RTS Demande d’envoi O8 CTS

Page 188

246Interface LANREMARQUE : Dans le tableau suivant, ‘E/S’ désigne une entrée/sortie du point de vue du serveur.Interface USBNuméro de brocheNom du sig

Page 189

2473DATA+ Données (+)E/S4GND GNDNuméro de brocheNom du signal Signification E/S

Page 190

Mise en routeConsidérations environnementales5Considérations environnementalesMini-tour/rackcInstallez le serveur dans un endroit propre, exempt de po

Page 191

248Emplacements pour cartes d’extension (PCI 64 bits/66 MHz)REMARQUE : Dans le tableau suivant, ‘E/S’ désigne une entrée/sortie du point de vue du ser

Page 192 - Setup Tool

24921 AD29 E/S +3,3V22 GND AD28 E/S23 AD27 E/S AD26 E/S24 AD25 E/S GND25 +3,3V AD24 E/S26 C/BE3_L E/S IDSEL O27 AD23 E/S +3,3V28 GND AD22 E/S29 AD21 E

Page 193

25049 GND AD09 E/S50 GND GND51 GND GND52 AD08 E/S C/BE0_L E/S53 AD07 E/S +3,3V54 +3,3V AD06 E/S55 AD05 E/S AD04 E/S56 AD03 E/S GND57 GND AD02 E/S58 AD

Page 194

25177 AD51 E/S AD50 E/S78 AD49 E/S GND79 +3,3V AD48 E/S80 AD47 E/S AD46 E/S81 AD45 E/S GND82 GND AD44 E/S83 AD43 E/S AD42 E/S84 AD41 E/S +3,3V85 GND A

Page 196 - Configuration de MegaRAID IDE

Annexe CEffacement de la CMOS ... 254Configuration matérielle ...

Page 197 - Sélection d’un niveau RAID

254Configuration des cavaliersEffacement de la CMOS

Page 198

255Configuration matérielleEffectuez les opérations suivantes en cas de restauration forcée de la configuration matérielle usine (effacement de la CMO

Page 199 - Fenêtre d’installation

256REMARQUE : La configuration standard affichée après effacement des données d’origine correspond aux paramètres initiaux de la carte mère qui peuven

Page 200

2577 Éteignez le serveur et débranchez le câble d’alimentation secteur.8 Retirez les panneaux du serveur et le bloc d’alimentation puis remettez le ca

Page 201

Mise en routeConsidérations environnementales6- Ne l’installez pas dans endroits servant au stockage de liquides ou de produits chimiques corrosifs.AV

Page 204 - Stripe Size

260ProblèmesLes informations suivantes s’affichent sur l’écran du panneau avant lorsqu’un problème se produit.Affichage Signification du messageALARM

Page 205 - Taille du disque

261ALARM (11)Baseboard +12,0V low. Une erreur s’est produite, la tension au niveau de la carte mère +12,0 V étant trop basse.ALARM (12)Baseboard +12,0

Page 206 - Options d’édition (F7)

262ALARM (31)Ex. Disk1 +5.0V low.Une erreur s’est produite, la tension au niveau du disque dur externe 1 +5,0 V étant trop basse.ALARM (32)Ex. Disk1 +

Page 207 - Enregistrer et quitter (F10)

263ALARM (51)Ex. Disk2 temp1 high.Une erreur s’est produite, la température 1 du disque dur externe 2 étant trop élevée.ALARM (52)Ex. Disk2 temp2 high

Page 208 - Configuration du système

264ALARM (71)Ex. Device Bay2 +12.0V low.Une erreur s’est produite, la tension au niveau de la baie pour périphériques externes 2 +12,0 V étant trop ba

Page 211 - 2000 Server

Annexe ENotes personnelles ... 268Configuration système de base ...

Page 212 - Sélection du pilote de disque

Mise en routeConsidérations environnementales7Modèle mini-tourLaissez suffisamment d’espace autour du serveur pour en faciliter la maintenance et la v

Page 213 - (MR493/MR475)

268Notes personnellesNotes personnellesLes tableaux dans lesquels vous pouvez entrer vos notes personnelles sont répertoriés dans les pages suivantes.

Page 214

269notamment les unités de disque magnétiques et les cartes optionnelles.L’emplacement des numéros de référence et de série des composants du système

Page 215

270Modules de mémoireDisques durs IDEUnités SCSICartes d'extensionEmplacement Capacité Numéro de référenceDate d’installationSlot1Slot2Slot3Capac

Page 216

271Unités d’extension SCSIAutres optionsN° de moduleN° d’emplacementFabricantRéf./TypeID SCSI Date d’installationEmplacement FabricantRéf./TypeParam

Page 218

Étiquette d’avertissementCertaines étiquettes d’avertissement ont été apposées sur cet équipement, comme le montre l’illustration ci-dessous.Lisez-les

Page 219

Mise en routeConsidérations environnementales8Vous pouvez installer jusqu’à quatre unités système et unités externes lorsqu’elles sont empilées horizo

Page 220

Mise en routeExigences en matière d’alimentation9Exigences en matière d’alimentationAvant de brancher le câble d’alimentation dans une prise murale (p

Page 221

Mise en routeVue avant (panneau avant fermé)10Vue avant (panneau avant fermé)Vue avant avec panneau avant ferméVerrouLe panneau avant est assorti de d

Page 222

Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)11Vue avant (panneau avant ouvert)Vue avant du modèle mini-tour(1) Panneau avantLe panneau avant peut êtr

Page 223

Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)12Retrait du panneau avant(2) Boutons de commandeLe serveur est pourvu de 4 commutateurs sur le panneau a

Page 224

Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)13*1: Le mode Veille n’est opérationnel que si un système d’exploitation prenant en charge la fonction AC

Page 225

Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)14La manière de mettre le serveur sous tension et hors tension dépend du système d’exploitation qui y est

Page 226

Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)15*1: Active/désactive la fonction Arrêt automatique.Consultez la section “Fonction d’arrêt automatique”

Page 227 - A: \NetWare

Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)16(4) Écran du panneau avantLe panneau avant de ce serveur est équipé d’un écran de 16 chiffres/2 lignes.

Page 228 - A: \NWSERVER

Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)17Les messages utilisateur peuvent être affichés en alternance au moyen du bouton de modification de l’af

Page 229 - MPS Compliant Systems

1. Étiquette AVERTISSEMENT2. Étiquette DANGER3. Étiquette ATTENTION4. Manipulation des produits équipés d’un système laserCLASS 1 LASERPRODUCT TO

Page 230 - HarnessEye/web

Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)18À l’amorçageÀ l’arrêt par arrêt automatiqueSi vous maintenez le bouton de modification de l’affichage e

Page 231 - Fonctions AFT, ALB et IPSec

Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)19(9) Témoins d’état du disque dur/LANLorsque des disques durs sont installés dans la baie, l’état de cha

Page 232

Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)20LNK 2(LAN2)Éteint Communications réseau (10 Mbps ou 100 Mbps) impossibles.Allumé Communications réseau

Page 233

Mise en routeVue avant (panneau avant ouvert)21REMARQUE : Lorsqu’un témoin d’état est orange, le disque dur correspondant peut être défectueux. Le ca

Page 234 - <CD-ROM>:

Mise en routeVue arrière22Vue arrièreVue arrière du serveur(1) Connecteur secteurIl vous permet de brancher le câble d’alimentation secteur.Consultez

Page 235 - Création de l’icône PROSetII

Mise en routeVue arrière23Connecteurs d’E/SBranchez les câbles des périphériques dans leur port d’E/S respectif.Connecteurs d’E/S(1) Connecteur souris

Page 236

Mise en routeVue arrière24(8) Connecteur SCSI ( )Il vous permet de brancher le câble SCSI.Consultez la section “Comment connecter des périphériques” à

Page 237 - Configuration de IPSEC

Mise en routeA l’intérieur du serveur25A l’intérieur du serveurA l’intérieur du serveur(1) Carte mèreLa carte mère est équipée de deux processeurs et

Page 238

Mise en routeA l’intérieur du serveur26(3) VentilateursLe serveur est doté de deux ventilateurs.(4) Connecteurs du processeurIls sont utilisés pour mo

Page 239

Mise en routeConnexion de périphériques27Connexion de périphériquesComment connecter des périphériquesDes connecteurs USB situés sur le panneau avant

Page 240 - Utilisation de NetWare :

ATTENTION : Cet équipement est doté d’un laser et répertorié comme étant un ‘PRODUIT LASER DE CLASSE 1’.Pour l’utiliser correctement, lisez attentivem

Page 241 - Installation des logiciels

Mise en routeConnexion de périphériques28Branchement de périphériques (vue avant)

Page 242 - Fonction d’arrêt automatique

Mise en routeConnexion de périphériques29Branchement de périphériques (vue arrière)4 Si un connecteur est doté de vis, serrez-les.5 Une fois que vous

Page 243

Mise en routeConnexion de périphériques30REMARQUE : Lors de la connexion et de la déconnexion d’un câble d’interface, tenez fermement le connecteur.Ce

Page 244 - Dépannage

Mise en routeMaintenance31MaintenanceMaintenance du serveurSi l’extérieur du serveur est sale ou taché, nettoyez-le au moyen d’un chiffon doux. S’il e

Page 245

Mise en routeBranchement du câble d’alimentation32Branchement du câble d’alimentationREMARQUE : Il est conseillé d’utiliser un onduleur pour éviter qu

Page 246

Mise en routeBranchement du câble d’alimentation33AVERTISSEMENT : Veillez à utiliser le câble d’alimentation fourni avec le serveur. L’utilisation d’u

Page 247

Mise en routeMise sous tension du serveur34Mise sous tension du serveurREMARQUE : Lorsquevous remettez le serveur sous tension, attendez au moins 10

Page 248

Mise en routeMise sous tension du serveur35Pression du bouton d’alimentation/du mode VeilleMise sous tension du serveur au moyen de la fonction « Remo

Page 249

Mise en routeTest POST36Test POSTLorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation/du mode Veille situé sur le panneau avant du serveur, ce dernier se

Page 250

Mise en routeDémarrage du système37Démarrage du systèmeL’outil ‘Toshiba Server Setup Tool’ est utilisé dans le cadre de la plupart des procédures de c

Page 251

Déni de responsabilitéLes informations contenues dans le présent manuel, y compris (sans que cette liste soit exhaustive) les instructions, descriptio

Page 252

Mise en routeDémarrage du système38Démarrage depuis le disque dur (si le système d’exploitation est installé)Pour démarrer le serveur depuis le disque

Page 253

Mise en routeDémarrage du système39Démarrage depuis le CD-ROMPour démarrer le serveur depuis le CD-ROM, procédez comme suit :1 Assurez-vous que le lec

Page 254

Mise en routeSetup du BIOS40Setup du BIOSIl est possible de modifier la configuration usine à l’aide des menus de configuration du BIOS. Cette opérati

Page 255

Mise en routeCréation d’une disquette41Création d’une disquetteLe logiciel de configuration du serveur ‘Toshiba Server Setup Tool’ intègre une fonctio

Page 256

Mise en routeConfiguration du système42Configuration du systèmeSi le système est utilisé tel qu’il a été configuré en usine, ses paramètres sont corre

Page 257

Mise en routeConfiguration de sous-système de disques redondants (RAID)43Configuration de sous-système de disques redondants (RAID)Lorsqu’un contrôleu

Page 258 - Spécifications

Mise en routeInstallation des logiciels44Installation des logicielsUne fois le système entièrement configuré, installez le système d’exploitation, le

Page 259

Mise en routeMise hors tension du serveur45Mise hors tension du serveurLa méthode permettant de mettre le serveur hors tension varie selon système d’e

Page 260

Mise en routeMise hors tension du serveur46Lorsque la fonction d’arrêt automatique n’est pas utilisée, assurez-vous d’exécuter le processus préliminai

Page 261 - Disque dur externe Z1

Mise en routeMise hors tension du serveur47Remarques concernant l’utilisation de la fonction d’arrêt automatiqueConseils d’utilisation du bouton d’ali

Page 262

viiEU Declaration of ConformityEU ÜbereinstimmugserklärungDéclaration de conformité UEDeclaración de conformidad de la UEDichiarazione di conformità U

Page 263

Mise en routeMise hors tension du serveur48Ouverture de session par un utilisateur ne disposant pas des droits requis pour l’arrêt du systèmeSi un uti

Page 264 - Interfaces

Mise en routeMise hors tension du serveur49Arrêt anormal du systèmeSi la procédure d’arrêt standard du serveur n’est pas appliquée, il est possible de

Page 265

Mise en routeMise hors tension du serveur50

Page 266 - Interface série

Chapitre 2Avant la mise en route ... 52Retrait et remise en place des panneaux du serveur

Page 267 - Interface clavier/souris

52Installation et désinstallation de matérielCe chapitre traite des différentes méthodes utilisées pour installer et désinstaller des périphériques op

Page 268 - Interface USB

Installation et désinstallation de matérielAvant la mise en route53Avant la mise en routeAVERTISSEMENT : Lors de l’installation d’un périphérique opti

Page 269 - DATA+ Données (+)

Installation et désinstallation de matérielAvant la mise en route54Ces opérations doivent être effectuées dans un environnement présentant une tempéra

Page 270

Installation et désinstallation de matérielAvant la mise en route55Pour l’installation ou la désinstallation de certains périphériques optionnels, il

Page 271

Installation et désinstallation de matérielAvant la mise en route56Installation/désinstallation d’un périphérique optionnelAVERTISSEMENT : Lors de l’i

Page 272

Installation et désinstallation de matérielAvant la mise en route577 Assurez-vous de ne pas oublier un outil ou un composant quelconque à l’intérieur

Page 274

Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur58Retrait et remise en place des panneaux du serveurSelon

Page 275

Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur594 Retirez le panneau avant.Consultez la section “Pannea

Page 276 - Configuration des

Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur60Retrait/remise en place du panneau supérieur (modèles r

Page 277 - Configuration matérielle

Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur61Pièces fournies avec l’unité système ou l’unité externe

Page 278 - Amorçage de restauration

Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur622 Fixez temporairement le rail R aux montants situés su

Page 279

Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur634 Fixez l’équerre de blocage aux rails F (G) et F (D) a

Page 280

Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur646 Faites coulisser la structure de base dans le rail et

Page 281

Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur658 Fixez la structure de base au panneau avant du rack a

Page 282 - Problèmes

Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur6610 Fixez la rondelle, la rondelle ressort et la goupill

Page 283

Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur6712 Placez la baie du serveur sur la structure de base e

Page 284

ixIntroductionPrincipales caractéristiques du MAGNIA Z300cChâssis compact d’une largeur de 2,5 UcInstallation flexible (rack et Micro Tower)cJusqu’à d

Page 285

Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur6814 Fixez la structure de base au boîtier du serveur au

Page 286

Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur6915 Faites glisser la structure de base dans le rack.Ins

Page 287

Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur70Retrait du serveur du rackLors de l’installation d’un p

Page 288

Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur71REMARQUE : Avant de faire glisser le serveur hors du ra

Page 289

Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur72Retrait du serveur (modèle rack) du rackFaites glisser

Page 290 - Notes personnelles

Installation et désinstallation de matérielRetrait et remise en place des panneaux du serveur73Retrait des vis7 Faites glisser le serveur hors du rack

Page 291 - Processeurs

Installation et désinstallation de matérielBloc d’alimentation74Bloc d’alimentationRetrait du bloc d’alimentationVous devez retirer et fixer le bloc d

Page 292 - Unités SCSI

Installation et désinstallation de matérielBloc d’alimentation75Extraction du bloc d’alimentation5 Débranchez les câbles d’alimentation et de transmis

Page 293 - Autres options

Installation et désinstallation de matérielBloc d’alimentation76Installation du bloc d’alimentationREMARQUE : Installer et remplacer le bloc d’aliment

Page 294

Installation et désinstallation de matérielBloc d’alimentation77Installation du bloc d’alimentation6 Fixez les panneaux et les capots externes du serv

Comments to this Manuals

No comments