Toshiba Tecra M6-ST3412 User Manual

Browse online or download User Manual for Hardware Toshiba Tecra M6-ST3412. Toshiba Tecra M6-ST3412 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB-1
GB
TOSHIBA Bluetooth Module
Installation
This sheet provides information on installing the Bluetooth module in the
Satellite U200/PORTÉGÉ M500/Satellite Pro U200/TECRA M6.
Installing the Bluetooth module
1. Turn off the power - ensure that the Power indicator is off.
2. Remove all cables and peripherals that are connected to the computer.
3. Close the display panel and turn the computer upside down.
4. Remove the battery pack from the computer. For instructions on
removing the battery pack, refer to Chapter 6 in the online manual.
5. Remove ten screws.
Figure 1: Removing ten screws
This sheet is for information only. The Bluetooth module must be installed
by dealers of TOSHIBA or TOSHIBA OEM products.
Discharge static electricity from your body by touching a metal object,
before you handle the card.
Use a point size zero screwdriver.
BT_061215.fm Page 1 Monday, December 18, 2006 5:41 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Summary of Contents

Page 1 - Installation

GB-1GBTOSHIBA Bluetooth Module InstallationThis sheet provides information on installing the Bluetooth module in the Satellite U200/PORTÉGÉ M500/Satel

Page 2

FR-415. Connectez le câble de l’antenne au module Bluetooth.16. Connectez une extrémité du câble souple au module Bluetooth.17. Connectez l’autre extr

Page 3

FR-5Application des étiquettesL’illustration ci-dessous montre les emplacements des étiquettes.Positions des étiquettesLes lettres A, B et C correspon

Page 4

FR-6Ces étiquettes sont des échantillons.Illustration 9 : Etiquette BluetoothIllustration 10 : Etiquette LAN sans filEtiquette BluetoothIllustration 1

Page 5 - Applying labels

DE-1DEInstallation des TOSHIBA Bluetooth-ModulsIn diesem Informationsblatt wird die Installation des Bluetooth-Moduls für die Computer Satellite U200/

Page 6 - Figure 9: Bluetooth label

DE-2Abbildung 1: Zehn Schrauben entfernen6. Drehen Sie den Computer wieder richtig herum und öffnen Sie den Bildschirm.7. Führen Sie einen flachen Geg

Page 7

DE-311. Trennen Sie das flexible Tastaturkabel vom Anschluss und nehmen Sie die Tastatur ab.Abbildung 3: Tastaturunterlage und Tastatur entfernen12. Z

Page 8

DE-414. Entfernen Sie die Abdeckung.Abbildung 6: Abdeckung entfernen15. Schließen Sie das Antennenkabel an das Bluetooth-Modul an.16. Schließen Sie ei

Page 9

DE-520. Schließen Sie drei flexible Kabel an und bringen Sie zwei neue Isolierfolien an.21. Legen Sie die Tastatur mit der Unterseite nach oben auf di

Page 10

DE-6Anbringen der AufkleberDie Abbildung unten zeigt die Positionen für die Aufkleber.Anordnung der AufkleberDie Buchstaben A, B und C beziehen sich a

Page 11 - Application des étiquettes

DE-7Diese Aufkleber sind Beispiele.Abbildung 9: Bluetooth-AufkleberAbbildung 10: Wireless LAN-Aufkleber / Bluetooth-AufkleberAbbildung 11: Zulassungsa

Page 12

GB-26. Turn the computer right side up and open the display panel.7. Insert a thin object under the rim of the keyboard brace and lift it out.8. Remov

Page 13 - Bluetooth-Moduls

DE-8BT_061215.fm Page 8 Thursday, December 21, 2006 2:34 AM

Page 14 - Schrauben

ES-1ESInstalación del módulo Bluetooth de TOSHIBAEsta documentación contiene información referente a la instalación del módulo Bluetooth en el Satelli

Page 15

ES-26. De la vuelta al ordenador para colocarlo en su posición normal y abra el panel de visualización.7. Introduzca un objeto delgado por debajo del

Page 16

ES-312. Pele los aislantes y desconecte los tres cables flexibles de los conectores.Figura 4: Extracción de los aislantes y los cables flexibles13. Re

Page 17

ES-415. Conecte el cable de antena al módulo Bluetooth.16. Conecte un extremo del cable flexible al módulo Bluetooth.17. Conecte el otro extremo del c

Page 18 - Anbringen der Aufkleber

ES-5Adhesión de etiquetasLa siguiente figura muestra la ubicación de las etiquetas.Posiciones de las etiquetasLas letras A, B y C corresponden a las e

Page 19

ES-6Estas etiquetas son muestras.Figura 9: Etiqueta de BluetoothFigura 10: Etiqueta de LAN inalámbricaFigura 11: Etiqueta de la legislación para Singa

Page 20

IT-1ITInstallazione del modulo Bluetooth TOSHIBAQuesto documento contiene istruzioni per l’installazione del modulo Bluetooth nei computer Satellite U

Page 21

IT-26. Girare il computer dal lato corretto e aprire il pannello di visualizzazione.7. Infilare un oggetto fine sotto il bordo del supporto della tast

Page 22

IT-312. Staccare gli isolanti e disconnettere i tre cavi flessibili dai connettori.Figura 4: Rimozione degli isolanti e dei cavi flessibili13. Rimuove

Page 23

GB-312. Peel off the insulators and disconnect three flexible cables from the connectors.Figure 4: Removing the insulators and the flexible cables13.

Page 24

IT-415. Collegare il cavo dell’antenna al modulo Bluetooth.16. Collegare un’estremità del cavo flessibile al modulo Bluetooth.17. Collegare l’altra es

Page 25 - Adhesión de etiquetas

IT-5Applicazione delle etichetteLa figura riportata sotto mostra la posizione delle etichette.Posizioni delle etichetteLe lettere A, B e C corrispondo

Page 26 - Estas etiquetas son muestras

IT-6Queste etichette sono esempi.Figura 9: Etichetta BluetoothFigura 10: Etichetta della rete locale senza filiFigura 11: Etichetta normativa di Singa

Page 27

NL-1NLInstallatie van TOSHIBA Bluetooth-moduleDit addendum verschaft informatie over het installeren van de Bluetooth-module in de Satellite U200/PORT

Page 28

NL-26. Plaats de computer weer in de normale werkstand en open het beeldscherm.7. Steek een dun voorwerp onder de rand van de toetsenbordbeugel en ver

Page 29

NL-312. Trek de isolatoren los en verwijder drie flexibele kabels uit de aansluitingen.Afbeelding 4: De isolatoren en de flexibele kabels verwijderen1

Page 30

NL-415. Sluit de antennekabel aan op de Bluetooth-module.16. Sluit het ene uiteinde van de flexibele kabel aan op de Bluetooth-module.17. Sluit het an

Page 31 - Applicazione delle etichette

NL-5Labels aanbrengenDe volgende afbeelding illustreert de locatie van de labels.LabelpositiesDe letters A, B en C komen overeen met labels in latere

Page 32 - Figura 9: Etichetta Bluetooth

NL-6Deze labels zijn voorbeelden.Afbeelding 9: Bluetooth-labelAfbeelding 10: Wireless LAN-label Bluetooth-labelAfbeelding 11: Officieel etiket voor Si

Page 33 - Bluetooth-module

GB-415. Connect the antenna cable to the Bluetooth module.16. Connect one end of the flexible cable to the Bluetooth module.17. Connect the other end

Page 34

GB-5Applying labelsThe following figure shows the locations of labels.Label positionsThe letters A, B and C correspond to labels identified in later i

Page 35

GB-6These labels are samples.Figure 9: Bluetooth labelFigure 10: Wireless LAN labelBluetooth labelFigure 11: Singapore Regulatory labelBT_061215.fm P

Page 36

FR-1FRInstallation du module Bluetooth TOSHIBACette fiche indique comment installer le module Bluetooth dans le Satellite U200/PORTÉGÉ M500/Satellite

Page 37 - Labels aanbrengen

FR-26. Remettez l’ordinateur à l’endroit et ouvrez l’écran.7. Insérez un objet fin sous le bord du support clavier et enlevez-le en le soulevant.8. En

Page 38 - Afbeelding 9: Bluetooth-label

FR-312. Décollez les bandes isolantes et débranchez les trois câbles flexibles des conecteurs.Illustration 4 : Retrait des isolants et des câbles soup

Comments to this Manuals

No comments